ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Кузмин Михаил Алексеевич

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка


 

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка - Кузмин Михаил Алексеевич
Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка - это книга, написанная автором, которого зовут Кузмин Михаил Алексеевич. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка равен 8.78 KB

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка - Кузмин Михаил Алексеевич - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации

Михаил Кузмин
Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка

Dramatis personae:[1]
...
Герман, монах.
Филострат, юноша.
Прохор.
Сосед.
Купец.
Аптекарь.
Юноши, слуги, монахи, сестры, служанки.
Ангел.
Евдокия, куртизанка.
Жена Прохора.
Действие в Гелиополе Сирском и окрестностях.

Часть первая

Картина первая

Гелиополь, улица у городских ворот. Дом Евдокии; дом Прохора рядом. Прохор у дверей играет в шашки с другим человеком. Жена его стоит за ним.
Ангел
Вот – город Гелиополь, где живет
Всепышная блудница Евдокия,
Стяжавшая грехом себе почет,
Губя, с душой своей, толпой другие.
Но вы, друзья, смотрите без соблазна:
К спасенью Небом все ведутся разно.
Жена Прохора
Сколько раз я говорила тебе, муж, снимем другой дом подальше от этой Самарянки. Мы люди бедные, мы встаем до света, а тут вечный шум до утра, не поспеешь выспаться. Конечно, богатым можно спать хоть до полудня! И ходят туда всякие люди: скоморохи, плясуны, свирельщики – долго ли чему-нибудь пропасть? А сказать могут на нас, благо мы бедны и беззащитны.
Прохор
Оставь, женщина, у Бога нет никого беззащитного. Иди лучше приготовь ужин для ожидаемого гостя и не мешай нашей игре.
Сосед
А вы ждете кого-нибудь?
Прохор
Я жду аввы Германа из пустыни, моего школьного еще товарища. Он всегда останавливается по старой дружбе у меня, не пренебрегая моею бедностью.
Жена
Последний раз он был года четыре тому назад, когда еще этот дом принадлежал сенатору Соранцию и не был куплен Евдокией.
Сосед
Достойный старец – авва Герман.
Прохор
Поистине достойный.
Проходят Купец и Аптекарь.
Купец
Она платит хорошо, но управитель всегда без конца задерживает выдачу денег.
Аптекарь
Мы должны благодарить богов, что она не покидает нашего города: в один месяц я продаю ей одной ароматов и мазей больше, чем всем другим женщинам города в год.
Купец
Да, она вознаграждает хорошо труды.
Проходят два молодых человека.
Первый
Вы совсем позабыли Горго?
Второй
С тех пор как я увидел Евдокию, все померкло в моих глазах: я нигде, кроме как в ней, не вижу ни красоты, ни света, ни звезд, ни музыки. Я готов быть булыжником, попираемым копытами ее белых лошадей.
Первый
Отчего Вы с ней не познакомитесь? Это так нетрудно сделать.
Второй
Я не знаю… Не находите ли Вы ее щеки напоминающими чайные розы, освещенные зарей? Когда она смеется, я плачу от волнения, стоя в стороне невидным.
Первый
Вы видели, сегодня она пешком гуляет в лугах за городскими стенами?
Второй
Пешком? и одна?
Первый
О, далеко нет: как и всегда, окруженная поклонниками.
Входит Герман.
Жена Прохора
Смотри, муж, не авва ли Герман там идет?
Прохор
Он и есть. Досточтимый авва, вот я жду тебя, чтобы ввести в свой дом.
Герман
Мир тебе, брат мой и друг.
Жена
Не обессудьте, авва, на нашу бедность. И пусть не смущается Ваш дух греховным соседством.
Герман
Что Вы хотите сказать, дочь моя?
Жена
Этот дом уже не принадлежит почтенному сенатору, он куплен одною женщиной.
Герман
Ну?
Жена
Очень грешной…
Герман
Кто же она?
Жена
Блудница Евдокия, роза Гелиополя.
За сценой восклицания: «Евдокия! Евдокия! роза Гелиополя!» Входит Евдокия со свитой и народ.
Голоса
Как воздух полон благоуханий! как она прекрасна! как легка ее поступь! как нежен ее голос!
Евдокия
Прощайте, друзья, до завтра. Чтобы вы не забыли обо мне долгою ночью, вот вам цветы: тебе, Никомах, – гвоздика; тебе, Диодор, – левкой; тебе – нарциссы; тебе – анемон; а тебе – последний, но розу.
(Входит в дом.)
Прохор
Ты видел славу нашего города.
Жена
Ты видел его позор.
Герман
Позором в глазах одних бывает слава в глазах других, и милосердный Бог скрыл от нас возможность знать истину. Возблагодарим его за любовь!
(Входит в дом.)
Выходит Филострат.
Филострат
Идти за нею по пятам; долгие часы ждать ее появленья; будто незнаемому подкрадываться к ее дому и изнывать, страдать – и быть счастливым!
О Евдокия, Евдокия,
Какие
Тебе прелестницы равны?
Бедны
Наряды их, манеры грубы;
Их губы
С твоими рядом так бледны!
О Евдокия, Евдокия,
Какие
Тебе названия найду?
В аду
Так мучится душа, стеная
И зная,
Что глухи боги к скорбному труду.
О Евдокия, Евдокия,
Какие
Услышу завтра от тебя слова?
Нова
Мне мука эта. Я не знал пути
Пройти
На те далекие блаженства острова.
О Евдокия, Евдокия,
Какие
Таятся чары в беглых взглядах глаз?
Алмаз
Не так прекрасен, так не ослепит,
Как вид
Твоей красы, всегда влекущей нас.
О Евдокия, Евдокия,
Какие
К тебе дойдут стенания, мольбы?
Борьбы
Не в силах я выдерживать, – паду:
Труду
Такой любви один конец – гробы.

Картина вторая

Сад Евдокии; вечер. Евдокия входит со служанками.
Первая служанка
Ты думаешь, госпожа, здесь тебе будет удобно? ты не боишься ночной прохлады?
Евдокия
Нет. Восточный ветер сегодня особенно удушлив.
Первая служанка
Как бы не было ночью грозы.
Вторая служанка
Ты слышишь, как явственно кваканье лягушек с прудов?
Евдокия
Я так устала сегодня.
Первая служанка
Ты была сегодня бесподобна. Еще никогда ты не блистала такою красотою.
Вторая
Как весь театр замер, когда ты вошла!
Третья
Я видела, как Лидия, как Горго кусали губы с досады.
Евдокия
Я не была несколько бледна?
Первая
Что ты, госпожа, что ты? Ты была, как роза в вечерней заре.
Евдокия
Я не видела у Лидии таких запястий, как подаренные мне Кробилом.
Вторая
Который весь истратился на тебя и попал в тюрьму за долги.
Третья
А Савл-еврей, который закололся, будучи отвергнут тобою?
Евдокия
Я не люблю обрезанных.
Первая
А ты помнишь молодого Панкратия из Дамаска?
Евдокия
Он, кажется, был перед Никомахом?
Первая
Ах нет, госпожа, ты забыла; он был перед Менандром Аргосским.
Евдокия
Да, да, ты права, перед Менандром Аргосским… нежный мальчик! его шея была не толще моей. Куда он делся, кстати?
Первая
Его вытребовали родители. Помнишь, он еще так плакал?
Евдокия
К завтрему приготовить мне зеленое платье с розами и сапфирные серьги.
Вторая
Прикажешь будить тебя?
Евдокия
Нет, я хочу отдохнуть и досыта насладиться сном; к тому же я предчувствую бессонницу.
Третья
Прикажешь дать тебе порошки Серапиона?
Евдокия
Нет. Дайте мне перо и лампу, и потом оставьте меня.
Служанки, подав ей требуемое, уходят. Евдокия одна. Смотрит в ручное зеркало.
Евдокия
Эти лягушки меня тревожат. Я не знаю, отчего я так печальна, будто купец, потерявший корабли, будто отвергнутый юноша. Так пуста, так вытоптана моя душа сегодня – и отчего? Не встанет ли завтра то же солнце? не увижу ли я опять влюбленную толпу? не та же ли я буду Евдокия?
(Пишет)
Что наша жизнь? не миг ли краткий?
Мгновенность – имя красоте;
Мы наслаждаемся украдкой,
Скользя к бездонной пустоте.
Все наши встречи, наши ласки —
Лишь отраженья прежних снов.
Берем с улыбкой в руки маски,
И старый лепет снова нов!
Где Клеопатры? где Дидоны?
Где прошлогодний вешний цвет?
К чему мольбы, обеты, стоны?
Судьба на все ответит: «Нет».
Целуйте хрупкость милой жизни!
Сплетайтесь в легкий хоровод!
Весенний пир подобен тризне;
Ясна поверхность глуби вод.

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка - Кузмин Михаил Алексеевич - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка автора Кузмин Михаил Алексеевич придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Кузмин Михаил Алексеевич - Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка.
Возможно, что после прочтения книги Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка вы захотите почитать и другие бесплатные книги Кузмин Михаил Алексеевич.
Если вы хотите узнать больше о книге Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Кузмин Михаил Алексеевич, написавшего книгу Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка; Кузмин Михаил Алексеевич, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...