ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– обезоруживающе улыбнувшись, воскликнул шейх Рашид аль-Баха.
– И чем же я тебя так удивила? – строго спросила Полли.
– Своей откровенностью и честностью, красотой и смелостью, достойной восхищения, – заявил он.
– Тебе лучше уйти, – сказала она, закусив губу.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Поздним вечером, не чувствуя себя в состоянии уснуть, Полли набрала номер портье и проговорила:
– Это Полли Андерсон. Соедините меня, пожалуйста, с апартаментами его высочества принца Рашида.
Последовали долгие гудки. Наконец в трубке послышался вкрадчивый голос помощника шейха:
– Мисс Андерсон, это Карим аль-Рахби. Принц сейчас отдыхает.
– Понятно, – вздохнула она. – Если принц пожелает со мной говорить… – начала она, но Карим не дал ей закончить.
– Простите, – сказал он, – одну секунду… Я передаю трубку принцу.
Пришлось подождать еще пару мгновений.
– Полли? – отозвался Рашид подавленным и, как ей показалось в первый момент, сонным голосом.
– Прости, что звоню так поздно… Не хотела тебя будить, но на душе, как-то неспокойно…
– Отец скончался, – тихим голосом проговорил принц. – Мне позвонили несколько минут назад. Так что вот… Его больше нет.
– Рашид, мне очень жаль… Тебе следовало лететь без меня. Быть может, тогда у тебя был бы шанс застать его в сознании…
– Прекрати! – раздраженно остановил ее шейх Рашид аль-Баха. – Что случилось, то случилось…
– Прости… Как он ушел? Надеюсь, без мучений? – взволнованно проговорила она.
– Какое это имеет значение? – пробурчал принц. – Он страдал от сильных болей на протяжении всей болезни, последние месяцы жил на морфине…
– Да-да, прости, я сама не понимаю, что говорю.
– Перестань извиняться, Полли. Лучше поднимись ко мне, – попросил он.
Карим распахнул ей дверь королевских апартаментов несколько минут спустя.
– Мисс Андерсон, его высочество принц ждет вас. Я провожу, – проговорил немногословный помощник.
Полли последовала за ним сквозь царственный полумрак роскошного номера.
Рашид действительно ее ждал. Он даже не садился.
– Благодарю вас, Карим, – сдавленным голосом проговорил он, когда помощник проводил Полли в комнату, предназначенную для аудиенций. – Оставьте нас. Я вас вызову, когда мисс Андерсон соберется уходить.
Карим склонился в поклоне и тут же исчез за двустворчатыми дверями.
– Теперь ты готова лететь домой? – спросил Рашид.
Полли недоуменно посмотрела на мрачного, посеревшего шейха.
– Карим уже сделал все приготовления, чтобы ты могла отбыть в самое ближайшее время. Я настаиваю. Тебе остается лишь собрать вещи. Я не хочу, чтобы ты стала свидетельницей того, что случится в самом скором времени, – сурово проговорил он. – Это может повредить твоей репутации.
– А что случилось?
– Мой дед, король Амры, в ярости. Скорее всего, он не станет церемониться со мной после того, что я натворил. Нас видели вместе в ту самую минуту, когда мой отец отходил в мир иной. Дед недвусмысленно дал понять, что считает тебя причастной к тому, что я сбился с пути праведного. Бахайя пыталась его разубедить, но для деда ее слова – пустой звук.
– Насколько это серьезно?
– У моего деда три дня для того, чтобы назвать имя официального преемника. Видимо, он хочет знать, как я поступлю, сделаю ли что-нибудь, чтобы его задобрить. Он хочет быть уверенным в своем решении. Для определенных кругов нашего общества оба кандидата – и я, и мой брат – представляются одинаково неблагонадежными. Но, выставив меня перед ними в черном цвете, дед сможет отстоять своего фаворита, чтобы главы авторитетных кланов поняли, что Ханиф – не самое худшее, что может случиться, – едко заключил принц. – Я представления не имею, что мне делать. С примирением я, как ты понимаешь, опоздал. В принципе мне безразлично, как дед истолкует мои действия. Но я хочу отвести удар от тебя. Поэтому тебе срочно нужно лететь в Лондон.
– В такое время, когда все на тебя ополчились, мне как-то неловко оставлять тебя… – растерянно проговорила девушка, глядя на принца откровенно влюбленным взглядом.
– Милая, добрая Полли, ты мне ничем не можешь помочь. Пойми, если старик грозит, он в состоянии привести свои угрозы в действие. Это не шутки. Ты в пяти минутах от того, чтобы тебя объявили порочной женщиной. В таких обстоятельствах речь идет не о моем душевном спокойствии, а о твоей безопасности.
– Хорошо, Рашид, – кивнула Полли, – допустим, я возвращаюсь в Лондон. А что ты намерен делать?
– Вернусь в столицу, буду ждать вердикта короля, – пожал плечами он.
– А твоей безопасности ничто не угрожает? – спросила девушка.
– Милая, я его внук. Кого бы ни предпочел дед, я все равно остаюсь потенциальным престолонаследником, – убежденно проговорил принц. – Полли, просто собирайся и отправляйся домой. Но прежде я должен обсудить с тобой кое-что еще.
– Я тебя внимательно слушаю, – отозвалась она.
– Хорошо. Только садись, – указал она ей на диван. – Это деликатный вопрос. Даже не знаю, с чего начать…
Шейх принялся ходить взад-вперед, бесшумно ступая по пестрому ковру.
– Это касается договора купли-продажи, официально заключенного с твоим сводным братом о приобретении мною племенного жеребца. Тебе что-нибудь известно об этом?
– Какого жеребца ты приобрел? – спросила Полли.
– Золотую Милю.
– Помню такого. Но это было… достаточно давно.
– Около двух лет назад, – подсказал принц.
– Я припоминаю разговоры на эту тему. Генри, дворецкий Энтони, сказал мне, что Золотую Милю приобрел анонимный конезаводчик.
– Это не так. В том соглашении я фигурировал под своим именем и вел переговоры с твоей матерью, которая выступала в качестве официального представителя герцога Эйлсбери, – возразил Рашид.
– А в чем, собственно, проблема? – сухо спросила Полли, заметив, каким холодным и отстраненным выглядит Рашид.
– Я приобрел Золотую Милю как племенного арабо-английского жеребца. Мои специалисты бьются с ним уже два года. Но он как заговоренный. Приплода не дает, и точка. Проверяли все: активность сперматозоидов, кровь, сканировали рентгеном на выявление всевозможных патологий, меняли условия его пребывания, корм. Я угрохал на эту пустышку целое состояние, проводил даже масштабное научное исследование. Без толку.
– То есть ты считаешь, что тебя намеренно ввели в заблуждение и всучили тебе бракованный товар?! – гневно воскликнула Полли, резко поднявшись с дивана. – И насколько я поняла, ты обвиняешь в этом мою маму?
– Я надеялся, ты сможешь меня разубедить, – хладнокровно отозвался Рашид.
Поллианна рассмеялась ему в лицо.
– Скажи мне честно, прежде от Золотой Мили ваши кобылы давали потомство? Ты должна знать, твоя мать рекомендовала его как лучшего производителя.
– Я не знаю этого, да и не могу знать, по ряду причин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26