ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ребята шли по дну реки, разглядывая огромные старинные корабли, покоившиеся на песке, трюмы которых наверняка были полны сокровищ. Неожиданно над путешественниками повисло что-то огромное, тёмно-синее, с широченной улыбкой.
– Это кит! – закричал Теодор. – Вот здорово!
Кит игриво помахал плавником и весело, но неожиданно тонко пропищал:
– Ки-ки-ки.
– Ух ты! И часто тут киты плавают? – воскликнул Федя.
– Это первый! – Теодор уже отпустил канат, собираясь пуститься вдогонку за китом.
– Единственный, – поправил его Иоанн. – Он Заячий остров на плаву держит.

Глава девятая
АЛЫЕ ПАРУСА
ОКАЗАЛОСЬ, что «Аврора» сверху, над водой, была обычным кораблём, а ниже уровня воды походила на дом, стоящий на дне Невы. Войти в крейсер труда не составило: дверь была не заперта. Внутри «Авроры» было светло, сухо и чисто. Во всём чувствовались дисциплина и порядок.
Дядя Норд сидел за большим столом в своей каюте, обложенный морскими картами, и что-то напряжённо вымерял циркулем. По ?эрмитским меркам он был довольно высокого роста. Шкиперская борода, растрёпанные волосы, широкая грудь, обтянутая тельняшкой. Норд выглядел весело и решительно, настоящий морской волк. Заметив ребят на пороге каюты, Норд встал, распахнул объятия и загрохотал басом:
– Дык, о-го-го! Племяннички пожаловали!
Он нежно обнял Теодора и Иоанна.
– Эх вы, сухопутные мышата. Нечасто дядьку своего навещаете! Гляньте, верзилу привели с собой. Браток, ты кто?
– Федя.
– Экий ты, Федя. Они тебя откуда взяли-то? Из своего Эрмитажа, что ли? Эй, сестрёнки, – вдруг весело загромыхал Норд, – смотрите, тут кузены ваши пришли и экспоната музейного с собой притащили.
В каюту влетела стайка щебечущих девочек-?эрмитесс. Все были нарядно одеты в разноцветные платьица, и отличить одну от другой, а уж тем более сосчитать не было никакой возможности.

– В колонну становись! – приказал Норд и решительно запустил руку в рюкзак.
Сестры выстроились в очередь за подарками. Норд комментировал.
– Всем сестрам по серьгам – от дедушки Фасада, а от бабушки Солеи – клубочки мягкой шерсти. Рыжей, белой, серой и чёрной – выбирайте.
– Это бабушка напряла из шерсти эрмитажных котов, – объяснил Иоанн Феде, – сестрёнки учатся ?эрмитские шарфы вязать.
– Дядь, а тебе там от деда в рюкзаке ничего нет? – поинтересовался Иоанн.
– А! Про себя-то забыл! – Норд хлопнул себя рукой по лбу. Из рюкзака он вытащил какой-то клочок бумаги, на котором было нацарапано: «Д 7».
– Опаньки! Ранил! – весело крикнул Норд. – Хорошо, что катер всего лишь. Ну, теперь он его потопит! – и отправился к карте морского сражения зачёркивать клеточки.
– Дедушка у него всегда в морской бой выигрывает, – пояснил Феде Теодор, – он у кого угодно в любую игру может выиграть.
В это время Норд уже громогласно отдавал приказания:
– Слушай мою команду, барышни! Старшенькая – на дежурство, остальные – по каютам и на боковую.
Сестры взяли под козырёк и разбежались. Только одна маленькая ?эрмитесса задержалась и застенчиво остановилась в дверях.
– Агаша, тебе чего? – строго спросил Норд.
Девочка робко подошла к Феде и протянула ему на ладошке небольшой камушек в форме сердечка. На камушке был нарисован маленький цветочек с тремя лепестками. Как только камушек оказался у Феди в руках, мальчик почувствовал тепло, которое разлилось по его ладони. А Агашки уже и след простыл.
– Ух ты, это тот самый сердечный камушек? Вы такие кладёте в фундаменты новых домов? – спросил Федя.

– Эти камушки не только для того, чтобы их в здания класть. Они все волшебные, только каждый – по-своему. Старые ?эрмиты говорят, что такой камушек любое желание может исполнить – лишь бы желание было доброе, – объяснил Иоанн. – Тебе очень повезло, что Агашка его подарила, у неё камушки получаются особенные, в них доброты ещё больше…
– Класс! Что бы такое загадать? Я хочу…
– Ты, Фёдор, не спеши с желанием, – перебил его Норд. – Агашка этот камушек от всего сердца расписала, на счастье – ты его силу по пустякам-то не растрачивай.
Тогда Федя задумался, как бы ему не растратить по пустякам волшебную силу камушка.
– Дядя Норд, а зачем ночное дежурство? – прервал его размышления любопытный Теодор.
– Как? Крейсер-то боевой! В любую минуту может что-то случиться. Приказ может оттуда поступить, – Норд показал пальцем вверх. Потом хитро посмотрел на ребят, пригласил их жестом подвинуться поближе и почти шёпотом произнес:
– Я знаю, какой поступит приказ. Это информация секретная, так что никому ни слова. Наш крейсер отправляют на Луну! Операция «Алые паруса».
На этих словах Теодор в восхищении вскочил со своего места, так что чуть не перевернул стол с морскими картами.
– Как на Луну? Он что, летает? – спросил Федя.
– Тихо! – грозно посмотрел на него Норд. – Это самая секретная часть проекта. Он летает. Но об этом вообще забудьте. За разглашение – о-го-го!
Дядюшка вздохнул и доверительным голосом заговорил снова, обращаясь к ?эрмитам.
– Братушки, полетели со мной! Мне команды не хватает. У меня доченьки отважные, но мне нужна команда, надёжные ребята мне нужны, как вы. И даже он подойдёт, – Норд кивнул на Федю.
– Конечно, полетели, когда отправляемся? – завопил Теодор. – Только я сегодня в скафандр больше не полезу.
– Когда мы отправляемся, я вам сказать не могу, – важно ответил Норд, – да я и не знаю. Приказ поступит в ближайшие дни…
– Эй, подождите, мы про самое-то главное забыли! Дядя Норд, мы же твой снаряд нашли, – вспомнил рассудительный Иоанн. – Ты его положи на место, а то дедушка Фасад говорит – неприятностей не оберёмся…
Иоанн, кряхтя, пытался поднять шар над головой.
– Это не моё ядро, – равнодушно ответил Норд, – «Аврора» такими не стреляет, мы современные снаряды используем, а это старьё какое-то. Не-ет, забирайте обратно, даже на хранение не приму.
Иоанн не мог больше держать тяжёлое ядро и выпустил его из рук. Оно с грохотом упало на пол – хорошо, ногу никому не отдавило. Федя поднял ядро и положил его на стол – у иллюминатора. Вся компания принялась разглядывать снаряд.
– Так откуда же оно? – спросил Федя.
– Не знаю. Не моё – и всё, – ответил дядюшка Норд.
– Ребята, ну что же делать? – взволнованно сказал Теодор. – Мы должны наказ деда выполнить – вернуть эту штуковину на место.
– Погодите-погодите, – вдруг оживился старый моряк, – а это ядро у вас никто не пытался похитить?
– Пытался! – дружно воскликнули ребята.
– Змей страшнющий за нами весь день сегодня гонялся, – затараторил Теодор, размахивая руками и изображая змея, – Баламут. Я на пуделе катался, а он как выскочит, а потом ещё в Мойке чуть не потопил нас! Но пусть только попадётся мне – я ему покажу!
– Ну, тогда я, кажется, знаю, что это за штуковина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13