ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не будем бросать слов на ветер, – весомо ответил Джил-Ли.
Цуай и Льюп, подобрав оружие, уже пустились в путь к перевалу. Они ушли довольно далеко, когда остальные апачи последовали за ними. Они прошли две гряды, и только тогда остановились на привал, чтобы осмотреть свои раны и немного передохнуть.
– Мы идем туда, – Нолан дернул подбородком в сторону юга. – Сюда мы не вернемся. Здесь слишком много колдовства.
Тревис шевельнулся, собираясь что-то сказать, но заметил на себе недовольный взгляд Джил-Ли.
– Идем?.. – повторил он.
– Да, мой юный брат. А тебе хотелось бы пуститься в путешествие с теми, кем правит машина?
– Нет. Но только на этой стороне гор нам нужны глаза.
– Зачем? – Джил-Ли на этот раз действительно не мог его понять. – Мы теперь собственными глазами видели, как работает эта машина. Нам просто повезло, что красного удалось убить. Теперь он уже ничего не сможет поведать своему народу, как ты опасался. И эта война между монголами и красными нас не касается. Чего же еще искать здесь?
– Мне стоило бы еще раз наведаться в заброшенный город, – правдиво ответил Тревис, однако натолкнулся на стену явного неодобрения.
– Разве не ты испытал то странное ощущение ночью, когда мы сидели в засаде? Что, если ты, как и монголы, попадешь под контроль машины? Ведь тогда ты станешь опасным оружием против нас, своих же сородичей, – тон Джил-Ли был откровенно враждебным.
В его словах имелась доля истины, однако Тревис с каждой минутой все больше ощущал свою правоту. Башни заброшенного города хранили свою тайну.
И если ее раскрыть, даже рискуя недовольством собственного клана, причина возникновения в горах этих строений могла поведать о многом. Тревис интуитивно чувствовал: игра стоит свеч.
– Может, дело в том, – холодно заметил Нолан, – что ты уже стал винтиком этих машин. Если так, то мы не нуждаемся в твоем присутствии среди нас.
Вот оно. Открытая враждебность с большей долей убежденности, чем пассивное сопротивление Деклая. Тревиса это сильно обеспокоило. Семья, клан, все это важные вещи для апача. Если сейчас он допустит ошибку, совершит неверный шаг и его изгонят, то как апач он окажется потерянным человеком. В прошлом его народа существовали подобные изгои, такие, как бесславный апач Кид, который убивал и убивал, и убивал не только белых, но и своих сородичей. Люди-волки, которые и жили в холмах по волчьим законам.
Эта страшная участь теперь реально замаячила перед ним. Вверх по лестнице цивилизации ли, вниз ли, почему же так неймется его любопытству?
– Послушай, младший брат, – Джил-Ли с перевязанным боком шагнул к нему. – Скажи мне, что ты хочешь отыскать в этих башнях?
– На тех, других планетах, в подобных зданиях мы нашли секреты древних. Что-нибудь может сохраниться и здесь.
– И среди этих секретов древних, – вступил в разговор Нолан, нашлись те, которые привели нас в этот мир? Так?
– А что, Нолан, кто-нибудь заставлял тебя, или тебя, Джил-Ли, или тебя, Цуай, лететь к звездам? Нас предупреждали о том, что с нами может произойти. Но несмотря ни на что, вы все согласились и стали добровольцами.
– За исключением этого путешествия. На него у нас никто не спрашивал согласия, – отозвался Джил-Ли. – Да, Нолан, я не думаю, что наш брат собирается искать новые навигационные кассеты. Да и какая от них польза?
Наш звездолет уже никогда не взлетит. Так что же ты все-таки ищешь?
– Знания… может, оружие. Разве можем мы противостоять машинам красных? Поймите, большинство машин, которые они сейчас используют, похищены ими на кораблях инопланетян в разных временах. Я убежден, что на каждое оружие есть своя защита.
Нолан мигнул, и впервые за все время на его бесстрастном лице промелькнула заинтересованность.
– На лук – ружье, – произнес он напевно. – На ружье – пулемет, пушка, бомба… Защита может оказаться страшнее самого оружия, и ты считаешь, что в этих башнях можно найти вещи, которые превзойдут машины красных? И окажутся более убийственными, чем пушка против пулемета?
Тревис испытал прилив вдохновения.
– Разве мы не сменили лук на ружье, когда вышли на тропу войны против синих мундиров?
– Но мы же не собираемся выступать против этих красных, запротестовал Льюп.
– Может, не сейчас. Но как быть, если они пересекут горы и, возможно, гоня перед собой монголов…
– И ты уверен, что если обнаружишь в этих башнях оружие, то поймешь, как им воспользоваться? – поинтересовался Джил-Ли. – Откуда ты возьмешь это знание, мой юный брат?
– Я ничего такого не утверждаю, – возразил Тревис. – Но я учился на археолога, и мне довелось видеть другие планеты звездного народа. Кто еще среди нас мог видеть подобное?
– Это верно, – нехотя согласился Джил-Ли. – И мне кажется, в осмотре этих башен есть определенный смысл. Стоит красным обнаружить их первыми, и если только такое оружие существует, тогда уж мы точно окажемся загнаны в тупик, а противник будет преследовать нас по пятам.
– Ты собираешься отправиться к этим башням прямо сейчас? – спросил Нолан.
– Я пойду напрямик, а затем присоединюсь к вам на другой стороне перевала.
Растущее напряжение и жажда действия настолько раздразнили его, что он готов был, бросив все, сломя голову нестись к старому городу.
– Будь осторожен, – сказал Джил-Ли, предостерегающе выставив ладонь.
– Помни, мой младший брат, что стоит только раз ошибиться в выборе тропы, и можно не вернуться.
– Мы подождем на той стороне перевала ровно один день и одну ночь, вставил Нолан. – После этого, – он пожал плечами, – какую бы ты тропу ни выбрал, тебе придется идти по ней одному.
Но слова Нолана словно зависли в пустоте, Тревис даже не понял их сути. Все его мысли были заняты только башнями древнего города. Он уже тронулся в путь.
Глава 12
Тревис выбрал прямой маршрут по гребням высот. Однако до наступления ночи ущелья достичь не успел. Ему не хотелось входить в долину при лунном свете. Теперь в нем боролись два желания: первое – немедленно отправиться в город и исследовать башни. Второе – повернуть назад и уйти, оставив все, как есть. Тревис вдруг понял, что отчаянное любопытство борется в нем с невероятным страхом. Он даже не мог понять, откуда тот возник. Может быть, это были всего лишь глупые древние суеверия, навеянные редаксом? Но в то же время Тревис ощущал себя цивилизованным человеком, археологом, которому предстояла трудная, но интересная задача.
Скорчившись, он сидел в темноте и пытался разобраться в нахлынувших на него ощущениях. Откуда в нем вдруг возникла такая потребность исследовать башни? Эх, если бы только койоты были рядом с ним… Почему, зачем и куда они исчезли?
Тревис сидел, прислонившись спиной к краю скалы и вслушивался в каждый шорох, доносившийся до него из ночи, впитывал каждый запах, приносимый легким прохладным ветерком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51