ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Или я в купальном костюме на пляже в… – ну как его там?… Куда они все ездят. У меня фигура ничуть не хуже, чем у любой из них, – даже получше. Одни неприятности от этого – все так и липнут. Из-за нее меня уже дважды с работы выгоняли. Это пока все, что я от нее имею. (Стреляет.)
Кэттл. А замуж вам не хочется выйти?
Моника (кладет пистолет на столик, собирает стрелы, расставляет фигурки зверей).Только не здесь, не в Брикмилле. Здесь – ни за что! Лучше смерть. А как вы, мистер Кэттл?
Кэттл. Что я?
Моника (выходит на середину).Мама мне говорила, что у вас никто не бывает. А ведь вы не женаты. Выходит, женщины вас не интересуют?
Кэттл. Довольно давно уже не интересуют, Моника. Когда-то я был женат, но из этого ничего толкового не получилось. Это было еще до того, как я приехал в Брикмилл. (Стреляет.)
Моника. Банк посылает вас то в один город, то в другой?
Кэттл. Да, пришлось поездить.
Моника. До чего ж поганый городишко достался вам на этот раз, скажу откровенно. Как только мой брат Тэд демобилизуется из армии, ноги моей здесь не будет…
Кэттл. Под очередной фотографией будет стоять: «Мисс Моника Твигг садится в автобус, идущий в Бирмингем»,
Моника (смеется).А вы совсем не такой сухарь, как я думала, мистер Кэттл…
Кэттл ложится на диван и прицеливается,
И свитер этот вам к лицу.
Звонок у входной двери.
Кто-то пришел.
Кэттл. Что поделаешь…
Моника. Вы не собираетесь открыть дверь?
Кэттл. Нет. Если я кому-нибудь очень нужен, пусть находит дорогу сам.
Резкий стук в дверь. В комнату врывается член городского управления Хардэйкр, сердитого вида пожилой мужчина в темно-деловом костюме несколько старомодного покроя. Он крайне разгневан. В момент его появления Кэттл выпускает стрелу из игрушечного пистолета.
Хардэйкр (направляется к Кэттлу).Что происходит, Кэттл? В банке мне сказали, что вы заболели.
Кэттл (мягко).И не думал.
Хардэйкр. Я и сам теперь вижу. Чем это вы занимаетесь, черт побери?
Кэттл (вежливо).Я и мисс Моника Твигг развлекаемся игрой «Охота в джунглях». Познакомьтесь: мисс Моника Твигг – член городского управления Хардэйкр – детская игра «Охота в джунглях».
Моника (под сильным впечатлением).«Торговый дом Хардэйкра»?
Хардэйкр. Да, перед вами его глава, девушка. И крайне занятый человек. Не знаю, что вы здесь делаете, но был бы весьма признателен, если бы вы ушли и оставили нас одних. Разумеется, если вы не проживаете здесь. (Вперяет в Монику подозрительный взгляд.)
Моника. Я? Здесь? Еще чего не хватало. Я просто пришла сказать маме – она работает у мистера Кэттла, – что меня опять выставили с работы.
Хардэйкр. Это меня нисколько не удивляет.
Моника. Из вашего магазина меня тоже как-то выставили. Но я ничуть не жалею об этом. Вы подобрали себе в штат порядочных нахалов.
Хардэйкр (гневно).Нахалов? Что вы хотите сказать?
Моника. О, я могла бы сказать очень многое!
Кэттл. Уверен, что она может порассказать немало, уверен.
Хардэйкр (снимает шляпу).Не собираюсь слушать, что скажет эта особа. Надеюсь, и вы не станете, Кэттл, если вы разумный человек. Как вы могли допустить, чтобы я застал вас в обществе этой девицы, да еще за какой-то дурацкой игрой! Человек, занимающий такое положение!..
Моника. Пожалуй, загляну в Бюро найма – посмотрю, что там новенького. (Идет к двери.)До свидания, мистер Кэттл.
Кэттл. До свидания, Моника.
Хардэйкр. Послушайте, Кэттл…
Моника (Хардэйкру).Передайте вашим старшим приказчикам, этим нахалам, чтобы не очень-то давали волю рукам. Пошутить с девушкой – это одно, а…
Хардэйкр (рассвирепев).Вздор! Не говорите мне…
Моника (перебивая его, кричит).Ну, конечно, разве вы станете кого-нибудь слушать, кроме самого себя! Что ж, отлично, я не скажу вам, как они величают вас за вашей спиной. Но можете поверить, что только не «мистером Хардэйкром». (Торжествующая, уходит в кухню.)
Хардэйкр (строгим тоном).Если хотите знать, Кэттл, не ее, а вас надо винить за все эти дерзости. От нее и ждать нечего, но вы!.. (Подходит к письменному столу и кладет на него шляпу.)Вы просто поощряли ее!
Кэттл (мягко).Как? Тем, что научил играть в детскую игру «Охота в джунглях»? Не вижу никакой связи между этим фактом и псзедением ваших приказчиков, Хардэйкр. Но я и не судил бы их слишком строго. Моника – очень соблазнительная девушка и, кстати, не такая уж недотрога, – а если вспомнить, на какую жизнь обречены ваши бедняги приказчики, к тому же люди уже немолодые…
Хардэйкр (перебивает его).Перестаньте говорить ерунду! Все они служат у меня по многу лет, они абсолютно добропорядочные и уважаемые люди…
Кэттл (прерывает).Вот-вот, об этом-то я и говорю – что за унылая, должно быть, у них жизнь…
Хардэйкр. Ну, хватит! Я уже и так потерял целое утро. Приступим к делу. Позвольте вам напомнить, что я – один из самых солидных клиентов вашего банка в этих краях. Я мог бы, конечно, обратиться непосредственно в правление банка в Лондоне. Но я решил действовать через местное отделение, то есть через вас, и главным образом из хорошего отношения к вам лично. Раньше, мистер Кэттл, вы бывали благодарны мне за это. Но вот сегодня утром я захожу в 'банк – и что же? Мистера Кэттла в банке нет, где он – никто не знает. Заболел? Уехал в Лондон? Неизвестно. Прихожу сюда, и чем же он занимается?
Кэттл (улыбаясь).Играет в детскую игру «Охота в джунглях».
Хардэйкр. С этой маленькой, как бы ее назвать… И совершенно здоров.
Кэттл. Я и не говорил, что болен.
Хардэйкр (обескуражен и обозлен).Да о чем вы в конце концов думаете? Валяете дурака, красуетесь в эдаком одеянии… да еще в понедельник утром! Как по-вашему, понравится правлению банка, если я сообщу им о вашем поведении? А я хотел это сделать, очень хотел.
Кэттл (сочувственно).И сообщите, если вам так хочется, Хардэйкр, обязательно сообщите.
Хардэйкр (изумленно).Вы хотите, чтобы я сообщил об этом правлению банка? Да что с вами, Кэттл? Вы, наверное, выпили?
Кэттл. Нет. Только собираюсь. Выпьете со мной?
Хардэйкр (сердито).Не имею привычки пить без причины и повода, да еще в понедельник утром, когда дел по горло. Да и у вас их должно быть полно, Кэттл. Сколько я вас помню, вы всегда были завалены делами в эти часы.
Кэттл. Я постараюсь вам все объяснить.
Хардэйкр. Еще бы!
Кэттл (спокойно и мягко).Сегодня утром я проснулся в обычное время, принял ванну, побрился, надел костюм, в котором всегда хожу на службу. Позавтракал. Просмотрел «Таймс» и «Бирмингем пост». В обычное время вышел из дому и направился в банк. Шел дождь. Обычное дождливое утро, обычный брикмиллский понедельник. Я помнил, что сегодня должны зайти в банк вы и еще несколько важных клиентов. Я гадал, с кем мне предстоит завтракать сегодня в клубе. Как вдруг услышал голос…
Хардэйкр (угрюмо).Понимаю. Голос.
Кэттл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20