ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Рампа Лобсанг

Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру


 

Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру - Рампа Лобсанг
Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру - это книга, написанная автором, которого зовут Рампа Лобсанг. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру равен 177.67 KB

Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру - Рампа Лобсанг - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации




Лобсанг Рампа
Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру



Лобсанг Рампа
Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру

ТРИНАДЦАТАЯ СВЕЧА


ОБЪЯСНЕНИЕ

Тринадцатая свеча? Ну что ж, мне это название кажется вполне логичным. Я пытаюсь «зажечь свечу», а это значительно лучше, чем «проклинать тьму». Перед вами моя тринадцатая книга, которая, я надеюсь, станет моей тринадцатой свечой.
Вы можете считать ее совсем маленькой свечкой, возможно, даже одной из тех, какими украшают именинный пирог. Но у меня никогда не было никакого пирога со свечами – даже именинного! – ну а теперь, при строгой диете без сахара, позволяющей мне не более тысячи калорий в день, уже слишком поздно об этом думать.
Так будьте же ко мне снисходительны. Давайте считать это тринадцатой свечой, пусть даже такой крохотной, как на именинном пироге для куклы.

ГЛАВА 1

Миссис Марта Мак-Гухугли решительно направилась к дверям кухни, зажав в руке, цветом напоминавшей ветчину, измятую газетную вырезку. Выйдя из кухни на высокий заросший сорняками участок земли, который исполнял роль «садика» позади дома, она остановилась и оглянулась по сторонам, словно разъяренный бык в брачный период в ожидании соперников. Испытав удовлетворение – или разочарование – оттого, что соперников поблизости нет, она поспешила к поломанной садовой ограде.
С благодарностью водрузив свой более чем пышный бюст на изъеденный жуками столб, она закрыла глаза и открыла рот.
– Эй, Мод! – взревела она, и ее голос, пролетев по соседним садикам, отразился эхом от ближайшей фабричной стены. – Эй, Мод, ты где?
Она закрыла рот, открыла глаза и стала ждать ответа.
Из дома, расположенного за соседним пустующим домом, раздался звук упавшей и разбившейся тарелки, затем кухонная дверь в доме отворилась и из него подпрыгивающей походкой вышла маленькая тощая женщина, яростно вытирая руки о видавший виды передник.
– Ну, – недовольно буркнула она, – чиво тебе надобно?
– Эй, Мод, ты это видала? – завопила в ответ Марта, помахивая над головой смятым куском газеты.
– Как я могу знать, видала или нет, пока не посмотрю? – фыркнула Мод. – Может и видала, а там – кто его знает, может и нет. А что это такое, еще один скандал на почве секса?
Миссис Марта Мак-Гухугли порылась у себя в кармане передника и вытащила оттуда огромные очки в розовой оправе вместе с пригоршней пыли и мелких камешков. Она тщательно протерла очки подолом юбки, прежде чем водрузить их на нос и заправить волосы за уши. Потом, громко высморкавшись в рукав, она заорала:
– Это из Доминиона, племянник прислал.
– Доминиона? Это что, магазин? У них там что, распродажа по сниженным ценам? – впервые заинтересовалась Мод.
Марта презрительно и злобно фыркнула.
– Да нет! – завопила она в отчаянии. – Ты что, вообще ничего не знаешь? Да, Доминион, ну, в Канаде. Канадский Доминион. Это мне племянник прислал. Подожди минутку, я сейчас подойду.
Оторвав бюст от забора и засунув очки обратно в карман передника, она поспешила через запущенный сад к соседке. Мод покорно вздохнула и медленно направилась ей навстречу.
– Ты только посмотри! – взвизгнула Марта, когда они встретились на полпути у выходивших на улочку ворот пустующего соседнего дома. – Посмотри, какую они чушь пишут. Душа? Такой штуки не бывает. Если уж помер, то мертв, пуф! – и все!
Ее лицо пылало, она помахала куском бумаги у самого носа тощей Мод и злобно сказала:
– Я никогда не понимала, что они тут крутят. Когда человек помирает, это как свечу задули, и ничегошеньки от него не остается. Мой бедный муженек, упокой Господи его душу, говаривал перед тем, как умер: «Какое это счастье знать, что никогда больше не встретишь тех, с кем был знаком».
Она фыркнула при одной мысли о такой возможности. Мод О'Хаггис свела глаза на кончике своего длинного носа и терпеливо ждала, пока ее соседка выговорится. Наконец ей удалось спросить:
– Так что это за статья, которая тебя так расстроила? Марта Мак-Гухугли молча протянула ей измятый клочок бумаги, спровоцировавший такой переполох.
– Нет, дорогая, – вдруг сказала она, когда к ней снова вернулся дар речи, – ты не на той стороне читаешь.
Мод повернула лист и начала сначала, беззвучно шевеля губами, чтобы помочь чтению.
– Ну и ну! – воскликнула она. – Да ни за что!
Марта торжествующе улыбнулась. Она была удовлетворена.
– Ну, – сказала она, – странно, правда, что такую чушь могли напечатать. Ты что об этом думаешь?
Мод несколько раз перевернула листок, снова начала читать не с той стороны, а потом сказала:
– Ой! Я знаю! Хелен Хенсбаум нам скажет что почем. Она все знает про эти штуки. Она книжки читает.
– Та ну ее! Терпеть не могу эту бабу, – ответила Марта, – ты знаешь, что она мне на днях сказала? Она сказала: «Чтоб у тебя свекла в животе выросла – проста Господи, миссис Мак-Гухугли». Вот что она мне сказала, можешь себе представить? Мерзавка! Пф!
– Но она знает, она понимает в этих вещах, и, если мы хотим докопаться до сути ЭТОГО, – она яростно помахала бедным незадачливым клочком газетной бумаги, – мы должны ей подыграть и подлизаться к ней. Пойми!
Марта посмотрела вдоль улицы.
– А вот и она, развешивает свои трусишки, видеть не могу, шлюха, вот она кто, скажу я тебе. У нее их целый ворох, небось подрабатывает где-то на стороне. А как по мне, добротные старые панталоны меня вполне устраивают, – она подняла юбку в подтверждение того, о чем говорила, – в них и тепло, когда мужика нет рядом, а?
Она хрипло засмеялась, и подружки неспеша направились к Хелен Хенсбаум, развешивавшей белье.
Когда они уже почти заворачивали в сад к Хенсбаум, их остановил стук хлопающей двери. Из соседнего сада появилась пара наимоднейших штанов хот-пэнтс. Женщины остановились, как завороженные. Их взгляд медленно полз вверх, фиксируя прозрачную блузу и тупое разукрашенное лицо.
– Клянусь всеми святыми! – пробормотала Мод О'Хаггис. – Есть еще жизнь в нашем дряхлом городишке!
Они стояли, молча уставившись на девушку в хот-пэнтс, раскачивающейся походкой проходившей мимо них на каблуках, которые своей непомерной высотой компенсировали низкий уровень ее моральных принципов.
– Чувствуешь себя старой, когда видишь такое, правда? – заметила Марта Мак-Гухугли.
Без единого слова они направились к миссис Хенсбаум, которая тоже не сводила глаз с девицы.
– Добрейшего вам утра, миссис Хенсбаум, – сказала Марта. – Я вижу, вам тут есть на что посмотреть, а?
Она захихикала. Хелен Хенсбаум нахмурилась еще больше, хотя и до слов соседки ее лицо было мрачнее тучи.
– Ach! Her! – воскликнула она. – Лучше б она умереть в утроба своей матери. – Она вздохнула и потянулась к высоко висевшей бельевой веревке, продемонстрировав, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО носит трусики в обтяжку.
– Миссис Хенсбаум, – начала Мод, – мы знаем, что вы такая начитанная и все знаете про эти вещи, вот мы и пришли к вам за советом. Она умолкла, а Хелен Хенсбаум, улыбнувшись, сказала:
– Ну что ж, дамы, входите, а я приготовлю нам по чашке чая в это холодное утро. Нам всем не помешает немного отдохнуть.
Она первой вошла в свой ухоженный дом, который соседи прозвали «Маленькой Германией» за его чистоту и опрятность.
Чайник вскипел. Чай был заварен. Миссис Хенсбаум предложила гостям печенье, а потом спросила:
– Так чем же я могу вам помочь? Мод кивнула на Марту.
– Она получила очень странную историю из Канады или еще какого-то чужеземного края. И не знаю, что про это думать. Она вам сейчас расскажет.
Марта выпрямилась и сказала:
– Вот, гляньте-ка, мне это племянник прислал. Вляпался когда-то в историю с замужней женщиной, да, было, да и удрал в город под названием Монреаль, в Доминионе. Иногда пишет. Вот прислал в письме. Не верю я в эти штуки.
Она протянула смятый листок газеты, выглядевший теперь значительно хуже от непочтительного отношения.
Миссис Хелен Хенсбаум осторожно взяла обрывок и расстелила его на чистом листе бумаге.
– Ach , так!

Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру - Рампа Лобсанг - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру автора Рампа Лобсанг придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Рампа Лобсанг - Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру.
Возможно, что после прочтения книги Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру вы захотите почитать и другие бесплатные книги Рампа Лобсанг.
Если вы хотите узнать больше о книге Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Рампа Лобсанг, написавшего книгу Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Тринадцатая свеча. Мой визит на Венеру; Рампа Лобсанг, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...