ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Как будто вспомнив забытую подробность, доктор пробормотал:
– Он всегда страшно боялся смерти.
– Так!
– Каждую неделю он жаловался на новые недомогания и подолгу расспрашивал меня, опасно ли это. Он покупал медицинские книги. Наверно, их можно здесь найти.
Мегрэ действительно нашел книги в одном из ящиков комода, в некоторых из них лежали закладки.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Пардон.
– В тюремной больнице им займутся. Что касается меня – я буду продолжать следствие. Прежде всего я хотел бы найти его сына.
– Вы думаете, что это он?
– Нет. Если бы Ален убил Дельтеля, ему бы не понадобился мой револьвер. Ведь в то утро, когда он пришел ко мне, преступление было уже совершено. Смерть произошла сорок восемь часов назад, значит, во вторник.
– Вы остаетесь здесь?
– На несколько минут – подожду инспекторов, которых пришлет Жанвье. Через час я получу от доктора Поля протокол вскрытия.
Немного позже появился Торранс в сопровождении двух коллег и экспертов с аппаратурой. Пока Мегрэ давал распоряжения, Пардон с озабоченным видом стоял в стороне.
– Вы идете?
– Конечно.
– Довезти вас домой?
– Я хотел бы заехать в тюремную больницу, но, возможно, мои коллеги там посмотрят на это косо.
– Наоборот. У вас есть какие-нибудь соображения?
– Нет. Я хотел бы еще раз взглянуть на него, сделать попытку поговорить. Странный случай.
Было приятно снова очутиться на улице и вдохнуть свежий воздух. Они доехали до набережной Орфевр, и Мегрэ заранее знал, что увидит больше освещенных окон, чем обычно. Роскошная спортивная машина Пьера Дельтеля все еще стояла у подъезда. Комиссар нахмурился, увидев журналиста Ломбра, караулившего в передней.
– Вас ждет брат Дельтеля. А для меня еще нет новостей?
– Еще нет, малыш.
Мегрэ назвал его так машинально. Жерар Ломбра был его ровесником.
Глава четвертая,
о последствиях бессонной ночи и неприятных встречах
Пьер Дельтель сразу же повел себя агрессивно. Пока Мегрэ давал распоряжения маленькому Лапуэнту, только что заступившему на дежурство, Дельтель стоял, прислонившись к письменному столу, и барабанил хорошо ухоженными ногтями по крышке серебряного портсигара.
Затем, когда Мегрэ остановил выходящего из комнаты Лапуэнта и попросил его послать рассыльного за пивом и сандвичами, Дельтель демонстративно-иронически улыбнулся.
– Наконец-то! – воскликнул он, когда дверь закрылась и комиссар сел за письменный стол.
Мегрэ смотрел на Дельтеля, как будто видел его первый раз.
– Я убежден, – начал Пьер Дельтель, – что вы считаете это убийством с целью ограбления или из-за женщины. В высших инстанциях вам, наверно, даны соответствующие инструкции, чтобы замять дело. Я должен вас предупредить, что…
– Садитесь, господин Дельтель. Но тот не садился.
– Я не люблю разговаривать с человеком, когда он стоит передо мной.
Голос Мегрэ звучал слегка устало и приглушенно. Верхний плафон был зажжен, а настольная лампа давала слабый зеленый свет; Пьер Дельтель в конце концов сел на стул, скрестил ноги, потом вытянул их и открыл рот, чтобы произнести новые колкие слова, но не успел этого сделать.
– Простая формальность, – прервал Мегрэ, протягивая руку, но не удостаивая его взглядом. – Покажите ваши документы.
Он тщательно изучил их, как это делает полицейский на границе, перелистывая и разглядывая со всех сторон.
– «Продюсер», – прочитал Мегрэ в графе «Профессия». – Вы выпустили много фильмов, господин Дельтель?
– Так сказать, я…
– Один фильм?
– Он еще не запущен, но…
– Если я правильно понял, вы пока еще ничего не выпустили. Вы находились у «Максима», когда я позвонил вам. Несколько раньше вы находились в ресторане «Фукэ». Вы занимаете меблированную квартиру в довольно комфортабельном доме на улице Понтье и являетесь владельцем роскошной машины.
Он рассматривал его с ног до головы, как бы оценивая покрой костюма, шелковую рубашку, обувь явно от дорогого сапожника.
– У вас есть личные доходы, господин Дельтель?
– Я не понимаю, к чему вы задаете мне эти…
– Вопросы, – закончил совершенно спокойно комиссар. – Просто так. Чем вы занимались до того момента, как ваш брат стал депутатом?
– Я работал по избирательной кампании.
– А до этого?
– Я…
– Вот именно. Короче говоря, уже несколько лет вы являетесь, так сказать, подручным вашего брата. Взамен он обеспечивал ваши потребности.
– Хотите унизить меня? Это входит в инструкции, которые вы получили? Сознайтесь, эти господа прекрасно знают, что произошло политическое убийство, и они приказали вам любой ценой скрыть правду. Там, наверху, я сразу это понял, потому и дожидался вас…
– Вы знаете убийцу?
– Мой брат им всем был в тягость, и они постарались… убрать его.
– Можете закурить. Сразу наступило молчание.
– Значит, по-вашему, ничего другого, кроме политического убийства?
– А вы знаете виновного?
– Здесь, господин Дельтель, вопросы задаю только я. У вашего брата были любовницы?
– Это известно всем. Он никогда не скрывал…
– И от жены тоже?
– У него не было оснований скрывать и от нее, так как они начали дело о разводе. Именно из-за этого Пат находится сейчас в Соединенных Штатах.
– Это она потребовала развода?
Пьер Дельтель заколебался.
– По какой причине?
– По-видимому, это перестало ее развлекать.
– Что – это? Ваш брат?
– Вы знаете американок?
– Я встречался с некоторыми.
– С богатыми?
– С богатыми тоже.
– В таком случае вы должны знать, что для них замужество до некоторой степени игра. Восемь лет назад Пат была проездом во Франции. Это было ее первое знакомство с Европой. Ей захотелось остаться, иметь собственный особняк в Париже, вести парижскую жизнь…
– И иметь мужа, играющего роль в этой парижской жизни. Она заставила вашего брата делать политическую карьеру?
– Ему самому всегда этого хотелось.
– И он только воспользовался средствами, которые предоставил ему брак. Вы сказали, что его жене все это надоело и она вернулась в Америку, чтобы потребовать развода. Но что бы тогда стало с вашим братом?
– Он продолжал бы делать карьеру.
– А средства? Обычно богатые американки предусмотрительно вносят в брачный контракт пункт о разделе имущества.
– Надеюсь, вы не предполагаете, что Андрэ принял бы от нее деньги. Я не понимаю, к чему ведут эти…
– Вам знаком этот молодой человек? Мегрэ протянул ему фотографию Алена Лагранжа. Пьер Дельтель взглянул на нее и поднял голову.
– Это убийца?
– Я вас спрашиваю, встречали ли вы его?
– Никогда.
– Знаете ли вы некоего Лагранжа, Франсуа Лагранжа?
Дельтель задумался, как будто это имя о чем-то ему говорило, как будто он пытался что-то припомнить.
– Кажется, в определенных кругах он известен под именем барона Лагранжа, – сказал Мегрэ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31