ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он мог бы узнать ее возраст по регистрационной карточке отеля, но не догадался вспомнить об этом несколько минут назад. И комиссар заработал быстрее, чувствуя при этом, что делает свое дело кое-как, что было ему неприятно.
— Сходи сейчас в «Георг Пятый» и посмотри ее карточку. И отдай увеличить самую четкую из фотографий, — сказал он Лапуэнту.
— Фотографию отправить в газеты?
— Пока нет. Еще сходи в американскую больницу.
Понял?
— Да. Вы уезжаете?
Мегрэ не был уверен, что уедет, но предчувствовал, что так и случится.
— В любом случае, если я уеду, позвони моей жене.
Мегрэ уже летал самолетом четыре или пять раз, но это было достаточно давно. И теперь комиссар едва узнал Орли. Он увидел новые здания и больше движения, чем, к примеру, на Северном вокзале или вокзале Сен-Лазар.
Разница была лишь в том, что здесь он словно не выходил из «Георга Пятого»: в аэропорту говорили на всех языках (это он слышал) и давали чаевые во всех валютах мира (это он видел). Фотографы из редакций газет собрались возле большого автомобиля и снимали какую-то знаменитость с целой охапкой цветов в руках. Большинство чемоданов были той же престижной марки, что и чемоданы маленькой графини.
— Мне вас ждать, шеф?
— Нет. Поезжай в город и сделай то, что я тебе сказал. Если я не улечу, то вернусь на такси.
Мегрэ протиснулся в центр толпы, чтобы не встречаться с журналистами. Пока он добирался до вестибюля, где стояли в ряд билетные киоски авиакомпаний, успели приземлиться два самолета. Через летное поле шла к таможне группа индийцев, и некоторые из них были в чалмах.
Ни на миг не умолкал громкоговоритель, вызывая кого-нибудь:
— Месье Стиллвелл… Месье Стилвелл… Месье Стилвелл, вас просят подойти к кассе компании «Пан-Америкэн».
Затем прозвучала эта же просьба по-английски и другая по-испански: вызывали мадемуазель Консуэло Гонсалес.
Кабинет комиссара спецотдела полиции по обеспечению порядка в аэропорту больше не находился там, где, как помнил Мегрэ, был прежде. Мегрэ все-таки нашел этот кабинет и открыл дверь.
— Вот так встреча! Коломбани…
Коломбани, у которого Мегрэ когда-то был гостем на свадьбе, служил не в уголовной полиции, а подчинялся непосредственно министру внутренних дел.
— Это вы прислали мне записку?
И комиссар Коломбани стал искать среди царившего в его кабинете беспорядка клочок бумаги, на котором карандашом была написана фамилия графини.
— Вы ее не видели?
— Я передал ориентировку на контроль. Пока оттуда мне ничего не сообщили. Сейчас проверю списки пассажиров.
Он вошел в другую комнату, со стеклянными стенами, и вернулся с пачкой листков.
— Одну минуту… Рейс 315 на Лондон. Пальмиери, Пальмиери… Пэ… Нет, тут среди пассажиров Пальмиери нет. Вы не знаете, куда она летела? Следующий самолет — на Штутгарт. Тоже нет Пальмиери. Каир, Бейрут… П…
Поттере… Нет! На Нью-Йорк, это рейс «Пан-Америкэн».
Питтсбург, Пируле… И здесь нет Пальмиери.
— А не было самолетов на Лазурный берег?
— Был такой. На Рим, с остановкой в Ницце, вылет отсюда в десять тридцать две.
— У вас есть список его пассажиров?
— Есть список тех, кто летел до Рима, потому что мои люди визировали их паспорта. Теми, кто летит до Ниццы, они не занимаются: эти идут через другую дверь и не должны проходить таможню и полицию.
— Этот самолет французский?
— Нет, английский. Сходите в ВОАС. Я сейчас вас туда отведу.
Киоски в вестибюле стояли рядами, как ларьки на ярмарке. Над ними поднимались плакаты цвета флагов разных стран, почти все с загадочными буквами.
— У вас есть список пассажиров рейса 312?
Девушка, которой был задан этот вопрос, — англичанка с веснушками на лице — порылась в своих папках и протянула Мегрэ и Коломбани листок бумаги.
— П… П… Паарсон… Пальмиери… Луиза, графиня Пальмиери. Это то, что нужно, Мегрэ?
Мегрэ обратился к девушке:
— Не могли бы вы мне сказать, заказала эта пассажирка место в самолете заранее или нет?
— Подождите минуту… Когда занимались этим самолетом, работала не я, а мой коллега.
Она вышла из своего закутка, растворилась в толпе и вернулась вместе с высоким белокурым парнем, который говорил по-французски с сильным акцентом.
— Это вы оформили билет графине Пальмиери?
Он ответил «да». Графиню привел к нему сосед, кассир итальянской авиакомпании. Ей во что бы то ни стало надо было улететь в Ниццу, а на утренний рейс «Эр-Франс» она не попала.
— Понимаете, тут сложное расписание. Есть самолеты, которые выполняют какой-то рейс всего один или два раза в неделю. А на некоторых маршрутах остановки тоже не каждый раз одни и те же. Я сказал ей, что если у нас в последнюю минуту появится место…
— Она улетела?
— Да, в десять двадцать восемь.
— То есть сейчас она уже прилетела в Ниццу?
Служащий посмотрел на часы, висевшие над киоском, который был напротив:
— Да, полчаса назад.
— Как она оплатила свой билет?
— Чеком. Она мне объяснила, что уехала внезапно и поэтому не имела при себе денег.
— Для вас это привычно — принимать чеки?
— От хорошо известных людей — да.
— А ее чек все еще у вас?
Служащий открыл ящик, перелистал несколько бумажек и вынул листок, к которому был приколот булавкой бледно-голубой чек. Чек был выписан не на какой-нибудь из французских банков, а на швейцарский банк, который имел отделение в Париже на проспекте Оперы. Почерк был резкий и неровный; такой бывает у людей в минуты нетерпения или у больных с высокой температурой.
— Благодарю вас.
Потом Мегрэ обратился к Коломбани с вопросом:
— Могу я позвонить в Ниццу из вашего кабинета?
— Можете даже послать сообщение по телетайпу, и оно тут же будет принято.
— Я бы предпочел говорить.
— Идемте… Это важное дело?
— Очень важное!
— Неприятное?
— Боюсь, что да.
— Вы хотите говорить с полицией их аэропорта?
Мегрэ кивнул.
— Придется подождать несколько минут, так что у нас есть время выпить по глотку… Нам сюда… Вы предупредите нас, Дютийель, когда дадут разговор с Ниццей?
В баре они втиснулись между семьей из Бразилии и пилотами в серой форме, которые говорили по-французски с бельгийским или швейцарским акцентом.
— Что будете пить?
— Я недавно выпил виски. Лучше всего мне продолжить тем, с чего начал.
Коломбани начал объяснять:
— В сообщении, которое мы получили от уголовной полиции, ничего не было сказано о пассажирах, которые летят во французские города. А поскольку мы в принципе занимаемся только теми, кто должен визировать свои паспорта…
Мегрэ одним глотком опустошил свой бокал: его уже звали к телефону.
— Алло! Это полиция аэропорта? Говорит Мегрэ из уголовной полиции… Да… Вы слышите меня?.. Алло! Я говорю так четко, как могу. Молодая женщина… Алло… Графиня Пальмиери… Да… Она должна была выйти из самолета ВОАС полчаса с небольшим назад… Да, самолет, который прибыл из Лондона через Париж… Как?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34