ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда он положил трубку, он повернулся к букинисту и показал на кучу книг, сваленных на стол.
— Помочь вам привести все в порядок? Человечек покачал головой.
— Нет. Завтра мы все уберем сами. Рад был оказаться вам полезным. Всегда можете на меня рассчитывать.
Этот город действительно просто переполнен гражданами, уважающими закон! Наступит день и преступник придет сам и постучит в дверь полиции.
У входа в библиотеку нас встретили трое. Один из них, мужчина средних лет, подвижный и нервный. Двое помощников — спокойные и сонные.
Мы вошли. Один из ночных сторожей закрыл за нами дверь. Помещение оказалось еще более зловещим, чем морг. Свет от засиженных мухами ламп не достигал потолков. Наши шаги гулко раздавались в пустынном коридоре. Движущиеся тени оживляли статуи. Если вы очень чувствительны, никогда не прогуливайтесь ночью по коридорам Национальной библиотеки в Нью-Йорке.
Пат уже сообщил, что мы ищем. Главный из троих послал своих помощников искать на полках и уже через несколько минут они вернулись, неся четыре книги. Мы устроились за небольшим столиком и при свете настольной лампы взяли каждый по два тома. Те самые четыре тома, что купил Джек.
Служащие библиотеки смотрели через наши плечи. Медленно и методично перелистывали мы страницы, посвященные университетскому спорту. И вдруг я замер, раскрыв рот. Я нашел фотографию Джона Гамсуна и, глядя на нее, не мог выдавить из себя хотя бы слово. Теперь я начинал понимать.
В этот момент Пат дотронулся до меня и показал в своей книге другую фотографию. Он тоже нашел Джона Гамсуна и тоже начинал понимать.
Мы взяли другие книги и без труда обнаружили его и там.
— Пошли, — сказал я.
Пат несколько задержался, чтобы позвонить своим и отдать приказание подготовиться к облаве.
Затем мы вышли из библиотеки, сели в машину Пата и, включив сирену, промчались по ночному городу.
Автобус с полицейскими был уже на месте. Секундой позже появился второй автобус и стал рядом с первым. Люди Пата блокировали улицу с двух сторон, и когда мы с Патом подошли к входной двери, образовалась цепь.
На этот раз не было никаких условных звонков — ни длинных, ни коротких — единственный звонок прозвучал, как набат, и двери открылись. Кто-то закричал. В доме стоял адский шум. Но полицейские быстро всех успокоили.
Я провел Пата через зал ожидания. По лестнице в коридор с многочисленными дверями. Последняя дверь была приоткрыта и в нос нам ударил запах пороха. Эйлин Викерс лежала на кровати абсолютно голая и совершенно мертвая. Пуля вошла в район сердца. Смотреть на рану второй раз нам с Патом было незачем. Пуля была выпущена из пистолета сорок пятого калибра. Здесь же мы нашли и Джона Гамсуна. Он лежал у изголовья кровати весь в крови. Ему пуля пробила голову и вонзилась в стену на излете. Стоило посмотреть на Джона Гамсуна. Он записывался в университеты под этим именем, но я знал его под именем Халла Кингса.
Глава 9
Мы постарались ни до чего не дотрагиваться в комнате, а Пат поставил у двери человека. Все выходы из дома были блокированы. Толпу людей окружали полицейские. Я, не задерживаясь, побежал к черному ходу. Выстрелы были сделаны не больше, чем за пару минут до нашего появления, так что если убийца не находится в толпе, то наверняка он внутри полицейского кордона. Задняя дверь выходила в дворик, который был окружен беленым известью забором высотой метра в два с половиной. Через него никто не перелезал, я был в этом уверен, так как, насколько я мог видеть, трава не была помята. Туда же выходила и дверь подвала, но висячий замок на этой двери тронут не был. Дверь, соединяющая дворик с соседним зданием, тоже была заперта на замок.
Очевидно, что этой дорогой убийца уйти не мог. Я бегом вернулся назад, перебежал холл и оказался в большом зале для танцев. Полицейские рассадили всех посетителей по стульям, что были расставлены в зале, а исполнители стояли на сцене для оркестра компактной группой.
— Черный ход? — спросил меня Пат.
— Да, — ответил я. — Там он пройти не мог.
— Значит, он еще здесь. Дом окружен и уйти не мог никто.
— Ну что ж, посмотрим на них, предложил я.
Мы прошли по рядам, разглядывая физиономии, которые их владельцы изо всех сил старались спрятать от постороннего взгляда.
Многие из них, чтобы сохранить в неприкосновенности свой домашний очаг, должны были бы придумать к следующему утру достаточно правдоподобные истории для своих домашних. Им хотелось спрятаться от наших взглядов. Оглядев всех, мы все-таки не нашли Джорджа Калека. Либо он скрылся, либо его здесь вообще не было.
Полицейские тщательно осмотрели комнату Эйлин. Когда они закончили работу, сделав необходимые фотографии тел, я подошел к Халлу Кингсу и карандашом усилил некоторые черточки на его лице.
— Прекрасная работа, — пробурчал я. Пат с интересом смотрел через мое плечо.
— Я знаю, кто это, — сказал он, — но не понимаю, в чем дело.
— Халл не студент, — произнес я голосом, дрожащим от ярости. — Я начал это понимать, когда увидел его фотографию перед щитом, на котором была вырезка из газеты, рассказывающая о гибели “Морокастеля”, но не стал об этом задумываться. Эта сволочь была поставщиком. Он и Джордж работали на организацию, занимающуюся проституцией. Халл поставлял в дома молодых и красивых девушек...
Пат внимательно посмотрел на лицо Кингса и показал на другие следы, полуприкрытые волосами.
— Халл был одним из тех, у которых вид вечно молодых людей, — продолжал я. — И время от времени он делал незначительные пластические операции. Вспомни фотографии, что мы нашли в университетских книгах. Именно там он находил девушек. Бедные родители посылали в колледж своих дочерей, а он соблазнял их, потом компрометировал и исчезал, оставляя одних. Он все делал, чтобы они оказывались в очень трудном, практически безвыходном положении. Бог знает, сколько девушек стали его жертвами. Держу пари, что в каждом колледже он проводил не больше одного семестра.
— Очень хитро, — прокомментировал Пат.
— Слишком, — ответил я. — Я думал, что Халл убил Джека, но теперь я так не думаю. Я знаю, что он его не убивал. Джек раскрыл его и Халл знал об этом. Несомненно, Халл видел у него университетские издания. Джек хотел сделать сегодня облаву и именно сегодня, чтобы захватить Халла на месте преступления вместе с его жертвой. Если бы я все понял правильно. Эйлин бы не умерла.
Перочинным ножом Пат выковырял из стены пулю. Ту, которой была убита Эйлин, подобрал с пола полицейский.
Внимательно осмотрев пули, Пат сказал:
— Сорок пятый. Обе, Майк.
— Убийца хотел быть уверенным, — констатировал я с холодным бешенством. — Он наверняка убил и Джека. Незачем сравнивать эти пули, Пат. Они, безусловно, выпущены из одного и того же пистолета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38