изнасиловано; убито; предки гордятся. Эта мысль, как
угасающий уголь, свернула у него в мозгу, и он отправился к Великой
Небесной Кровавой Куче. Хрипящий пони запнулся о камень, избавившись от
тела, которое упало на землю бесформенной грудой тряпья. Опустился
стервятник, клюнул и улетел прочь.
Пони проковылял еще несколько шагов и остановился,
загипнотизированный, вероятно, слепящим блеском садящегося солнца.
Монгольский пони все еще стоял там час спустя, когда Джерри Корнелиус
в костюме в полоску, мягкой кожаной шляпе и итальянских мокасинах
наткнулся на него к своему изумлению, бредя через пустоши.
"Вот это удача", - пробормотал Джерри, немного воспрянув духом. (Его
серьезно расстроило короткое замыкание электрической скрипки.)
Джерри сел на пони верхом, нажал коленями на бока и воскликнул:
- Эй, пошел, Скаут!
Пони проковылял вперед несколько шагов, икнул и умер.
Джерри высвободился от трупа, почистился и проконсультировался с
печеньем-гаданием, которое он припрятал в кармане.
"Долог путь до Типперери", - информировало его печенье-гадание.
Жуя непропеченное рисовое тесто, Джерри устало волочил ноги в сторону
заходящего солнца, насвистывая "О кости, о древние кости, услышьте же
слово Господне..."
1 2 3 4 5 6
угасающий уголь, свернула у него в мозгу, и он отправился к Великой
Небесной Кровавой Куче. Хрипящий пони запнулся о камень, избавившись от
тела, которое упало на землю бесформенной грудой тряпья. Опустился
стервятник, клюнул и улетел прочь.
Пони проковылял еще несколько шагов и остановился,
загипнотизированный, вероятно, слепящим блеском садящегося солнца.
Монгольский пони все еще стоял там час спустя, когда Джерри Корнелиус
в костюме в полоску, мягкой кожаной шляпе и итальянских мокасинах
наткнулся на него к своему изумлению, бредя через пустоши.
"Вот это удача", - пробормотал Джерри, немного воспрянув духом. (Его
серьезно расстроило короткое замыкание электрической скрипки.)
Джерри сел на пони верхом, нажал коленями на бока и воскликнул:
- Эй, пошел, Скаут!
Пони проковылял вперед несколько шагов, икнул и умер.
Джерри высвободился от трупа, почистился и проконсультировался с
печеньем-гаданием, которое он припрятал в кармане.
"Долог путь до Типперери", - информировало его печенье-гадание.
Жуя непропеченное рисовое тесто, Джерри устало волочил ноги в сторону
заходящего солнца, насвистывая "О кости, о древние кости, услышьте же
слово Господне..."
1 2 3 4 5 6