ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь ему придется быть осмотрительней для гарантии от случайностей. Он представил как случайный прохожий спрашивает его: «Как, по-вашему, м-р Чародей, какая сегодня будет погода?» — «По-моему, будет дождь...» — и плюх! Они промокнут до нитки...
Он отогнал это настроение и обнаружил прикованные к нему глаза детей. Они выглядели обеспокоенными. Он ничего не понимал.
— Так. И в конце, он перенес нас в темницу.
— То была темница колдуна Альфара, — пояснил Джефри, и Корделия ахнула.
— Подходит, — кивнул Род. — Если б он смог придумать, какой-то способ избавиться от нас, то мы оказались бы там, где нас можно сдать с рук на руки тюремщикам. Но как он рассчитывал удержать вас там? Как сам мог телепортироваться оттуда?
— Мне думается он так далеко не загадывал, — медленно произнес Магнус.
Род опять согласился.
— Имеет смысл. Я б тоже не слишком вдавался в детали, если б пытался сбежать от врага, когда тот не отставал ни на шаг.
— Такого с ним не бывало, — убежденно сказал Джефри. — Он намеревался лишь перенести нас в укромное место.
Род медленно улыбнулся.
— Умница. И выбрал неплохое, не так ли?
— Да, — вздрогнул Магнус. — Я испытывал немалое облегчение, покинув это место.
— Но откуда у тебя такая уверенность? — спросил Род у Джефри.
— Потому что мы пытались вытащить его, а он не шел.
Род деликатно заметил:
— Это было немного рискованно, не так ли?
— Нет. Мы стремились притащить его к маме.
Глаза у Гвен сверкнули. Род взглянул на нее, и содрогнувшись, снова повернулся к мальчикам.
— Именно это и отправило нас в Лимб?
— Куда? — нахмурился Магнус. — А! Ты говоришь о Бездне!
Роду не понравился легкомысленный тон, которым он говорил об этом.
— Ты уже бывал там, не так ли?
Магнус уловил его настроение и объяснил.
— Нет, не так часто... Просто дело в том, что...
— С чарами иногда выходят накладки, папа, — объяснил Джефри, — ты, безусловно, должен понимать это.
— Вот потому-то, — жестко сказал Род, — вам и полагалось подождать, пока сможет проследить мама.
— Она проглядела, в первый раз.
— В первый... раз?
— Мир, муж, — коснулась его руки Гвен, — это не столь опасно.
— Да, — быстро поддержал Магнус. — Когда прибываешь в то место, надо только подумать о том, где желаешь быть, и хоп! Ты и впрямь там!
— Постараюсь запомнить, — мрачно пообещал Род. Он заметил, что Корделия сумела придержать язык, но выглядела зеленной от зависти. Он взял ее за руку, и она пожала ему руку в ответ. — Так, — обратился он к Джефри, — как же мы очутились в Лимбе на этот раз?
— Да потому, что мы желали перенести его к маме, а он упирался.
— Значит вы пытались отправить его к маме, а он хотел остаться, и потому...
— Мы отправились в никуда, — кивнул Джефри. — Тут я увидел, что нам не победить, и поэтому стал искать безопасное место.
— А что оказалось сложным? — нахмурился Род. — Я думал, вам нужно было только мысленно направиться домой!
— Нам понадобилась некоторая помощь, — признал Джефри и, протянув руку, хлопнул по плечу трехлетнего братишку. — Вот он мысленно следовал за нами, куда б мы не отправлялись. Мне потребовалось лишь окликнуть его, и он помог вытянуть нас и показал нам дорогу домой.
— Да... — взгляд Рода устремился к младшему сыну, — у него есть в этом деле какой-то опыт.
Грегори глядел с полнейшим непониманием.
— Правда, он этого не помнит, — объяснил Род, — потому что в то время одиннадцатимесячным младенцем. Но вот вы здесь в безопасности и все вместе — хвала небесам! — Он сгреб их всех в объятия и сжал. Они притворно закричали от страха, и Род расслабил руки. — Теперь вы можете отправиться домой.
Они испустили такой вопль, что он, должно быть, разбудил жителей деревень намного миль вокруг.
— Нет, папа, не так скоро!
— Все только-только становится забавным!
— Мы не готовы, папа!
— Все самое интересное достается мальчикам, — надулась Корделия.
Джефри посмотрел Роду прямо в глаза.
— Никакой опасности нет, папа.
— Никакой опасности нет! — взорвался Род. — Вы видели чародея-диссидента, сыплющего в вашем направлении пушечными ядрами, и ты говоришь, что нет никакой опасности? Вы видели мага-монстра, пытающегося наколдовать вам в тела куски скал, а ты говоришь мне, что это неопасно? Вы видели колдуна-уголовника, прямиком из темницы, швыряющего в вас камни, а ты говоришь мне что это нормально?
— Но мы же целы, — развел руками Магнус, — ничего кроме нескольких синяков.
— Случайность! Чистейшая, капризная удача! Вам просто повезло, что тот колдун оказался паршивым стрелком!
— И все же мы превосходим его в численности, папа!
— А он превосходит вас в весе! И это лишь человеческая опасность! А что будет, когда вы в другой раз будете перетягивать канат с одним из этих колдунов-практикантов? Вы же могли застрять в той бездне без возможности попасть домой!
— Не могли, папа! — возразил Джефри. — Как я сказал, надо только подумать о...
— Да, если у вас есть в качестве подстраховки кто-то, настроенный на вас!
— Но Грегори...
— Меня это не пугает, папа, — воскликнул трехлетний мальчуган, — мне приятно то серое место! Оно успокаивает и...
— Заставляет тебя чувствовать себя по-домашнему? — Род ощутил легкий укол вины. — Оно и понятно, твой дух провел там много времени в поисках, когда ты был младенцем и пытался выяснить, куда делись мы с мамой.
— Раз ты так говоришь, то значит так. Следовательно, я-то знаю дорогу. И никакой настоящей опас...
— А я говорю нет! — Прорычал Род стукнув кулаком по дерну. Предплечье даже заболело, но ярость подавила эту боль. — Вы что, черт возьми, делаете, отцу дерзить вздумали! — Он схватил Магнуса за шиворот и рывком придвинул лицо мальчика к своему. — Ты думаешь, что становишься большим, да? Ну, так позволь мне сообщить тебе, ты никогда не будешь достаточно взрослым, чтобы спорить со мной! — Он отбросил Магнуса назад и резко развернулся схватить Джефри. Шестилетний мальчуган увернулся, автоматически вскидывая руку, чтобы блокировать захват, и сумел отбить в сторону руку Рода.
Род замер, с глазами, вылезающими из орбит. Уставился на мальчика, белый от ярости, с сузившимися ноздрями.
Джефри отшатнулся.
— Папа, я не хотел...
— Я знаю, чего ты хотел! — Род широким шагом двинулся вперед. — Я хорошо знаю, что ты...
Но он наткнулся на что-то. Глаза Гвен смотрели прямо в него. Голос ее пробуравился сквозь его ярость, монотонный, требующий.
— Выйди! Я знаю тебя, Род Гэллоуглас, урожденный Родни д'Арман. Я знаю тебя, как моего возлюбленного и мужа, знаю, что ты тут, под этой одолевающей тебя свирепостью. Выйди, Род Гэллоуглас! Не давай этой скорлупе гнева овладеть тобой и покорить тебя. Ты всегда был заботливым мужем и нежным отцом моим детям. Ты из Грамария, а не из Тур-Хлиса!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72