ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их
подготовка должна была, по замыслам начальства, гарантировать абсолютно
безопасный склад мышления, имея своей целью получение разумов
работоспособных в высшей степени искусных в самых различных специфических
сферах, и в то же время подверженных любого рода нарушениям
психологического равновесия в пределах возможностей современной науки...
И вдруг я услышал слово. Слово, которое употреблялось на плацу вместо
"раз". То самое странное новое слово, которое мне не удалось разобрать
сразу. Ноль!
"Ноль, два, три, четыре! Ноль, два, три, четыре!"
В этом отношении ЗВС, по-видимому, ничуть не отличается от любой
армии в любую эпоху...
Конечно же. Сначала затрачиваются огромные средства, чтобы произвести
крайне необходимую продукцию, точно соответствующую выставляемым
требованиям. А затем, на самом первом уровне военного использования,
делается нечто такое, что может все полностью свести на нет. Я был
абсолютно уверен, что все высшие чины, отвечающие за отношение секретарш и
другого персонала к этим несчастным, ничего не могут поделать с этими
старыми, вышедшими на пенсию мастерами муштры, прогоняющими целые роты
новобранцев сквозь эту шагистику внизу. И отчетливо представил себе, как
эти низкие, подлые умы, столь ревностно гордящиеся как своими
предрассудками, так и ограниченными, добытыми в мучениях воинскими
познаниями, дают этим юнцам возможность вкусить прелести казармы,
просвещают в отношении того, что ждет их снаружи, за забором.
Глупо...
Но так ли глупо на самом деле? Можно было и иначе взглянуть на это.
Простой практицизм армейского мышления. Передовая - место, где царят ужас
и мучения, а ничейная полоса - и того хуже. Пусть уж непригодность
материалов для функционирования в столь опасной зоне проявится уже здесь,
в глубоком тылу.
В этом был смысл. Вполне логично производить живых людей из плоти
мертвецов и, выпустив их, подвергать воздействию самого сурового,
уродливого окружения, которое неизбежно извратит столь тщательно
воспитанную в них преданность, превращая ее в ненависть, а прекрасно
сбалансированную психологическую приспособляемость - в неврастеническую
чувствительность.
Не знаю, рассматривалась ли эта проблема на уровне высшего армейского
руководства. Все, что мне удалось уразуметь, - это наличие моей
собственной проблемы, чудовищно важной проблемы. Я вспомнил свои мысли до
встречи с этими людьми и почувствовал себя препаршиво. И все же одна мысль
пришла мне на помощь.
- А скажите мне, - предложил я. - Как бы вы называли меня?
Они недоуменно переглянулись.
- Вам интересно, как я называю вас, - пояснил я. Тогда скажите, как
вы сами называете людей, рожденных людьми?
Лахмед ухмыльнулся, сверкнув белоснежными зубами на фоне смуглой кожи
лица.
- Реалами. Мы называем вас реалами.
В разговор вступили остальные. Прозвучало множество других названий.
Они хотели, чтобы я прочувствовал их и, жадно всматриваясь мне в лицо,
выплевывали слова, будто многозарядные ракеты.
Некоторые из прозвищ оказались довольно забавными, некоторые - весьма
гнусными. В особенности я был очарован "утробниками" и "чревачами".
- Ладно, - прервал я их. - Теперь полегчало?
Дышали они тяжело, но чувствовали себя явно лучше. Я видел это, да и
сами они прекрасно понимали, что атмосфера в комнате сильно разрядилась.
- Прежде всего, - начал я. - Я хочу, чтобы до вас дошло, что вы уже
большие, а поэтому должны сами уметь постоять за себя. С этого дня в барах
или на базах для отдыха вы вольны давать отпор каждому равному вам по
званию, если он заговорит о чем-то вроде о зомби. Если же этот наглец
будет примерно равен по званию мне, то эту почетную обязанность я возложу
на себя. Я не потерплю, чтобы унижали моих ребят. И всякий раз, когда вам
покажется, что я обращаюсь с вами не так, как со стопроцентными
человеческими существами, полноценными гражданами Солнечной системы и все
такое, то разрешаю сказать мне приблизительно так: "Послушай-ка, ты,
мерзкий утробник, сэр..."
Все четверо заулыбались. Улыбки были теплыми, но очень скоро они
сошли с их лиц, глаза снова заледенели. Я почувствовал, что остался
чужаком, и выругался.
- Все не так просто, капитан, - произнес Вонг. - К сожалению. Вы,
конечно, можете называть нас стопроцентными людьми, но мы таковыми не
являемся. И всякий, кому придет в голову обозвать нас тушенкой, будет в
определенной мере прав. Потому что не во всех отношениях мы столь же
хороши, как вы - дети матерей. И это нам известно. И никогда нам не стать
такими же, как вы. Никогда!
- Я ничего не знаю об этом, - вспыхнул я. - Ну, некоторые личные
качества, что зафиксировано в протоколах...
- Протоколы, капитан, - перебил Вонг, - пока еще не в состоянии
сделать нас стопроцентными людьми.
Уэйнстайн согласно кивнул и, подумав немного, добавил:
- Так же, как и группу людей - расой.
Теперь я понял, к чему они клонят. И мне захотелось опрометью
выскочить вон из этой комнаты, из этого здания, прежде, чем кто-либо
скажет еще хоть одно слово. Желание было так велико, что я вскочил со
стула, но, одумавшись, начал прохаживаться вдоль доски.
Вонг Цзы не унимался. Я должен был сразу понять, что на этом он не
остановится.
- Заменители солдат, - произнес он, прищурившись, словно впервые
всерьез задумался над глубинным значением этого словосочетания. - Не
солдаты, а заменители солдат. Мы не солдаты, потому что солдаты - мужчины.
А мы, капитан, не мужчины.
Некоторое время стояла тишина. Я все еще не понимал.
- Что же заставляет вас не считать себя мужчинами?
Вонг Цзы посмотрел на меня с удивлением, однако ответ его был
вежливым и спокойным.
- Вы должны знать, почему. Вы ведь знакомились с нашими личными
делами, капитан. Мы не являемся мужчинами, настоящими мужчинами. Потому,
что лишены способности к самовоспроизведению.
Я заставил себя сесть, опустив на колени трясущиеся руки.
- Мы стерильны, - донесся до меня голос Лахмеда, - как кипяченая
вода.
- Есть множество людей, - начал было я, - которые...
- Здесь дело не в каком-то определенном количестве, - вмешался
Уэйнстайн. - Речь идет обо всех нас.
- Нолем ты произведен, - пробормотал Вонг Цзы, - нолем и окончишь
свой путь. А ведь можно было предоставить возможность хоть кому-то из
нас... Дети, может быть, оказались бы не так уж плохи.
Роджер Грэй хлопнул огромной ладонью по спинке соседнего стула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9