ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они остановили их, чтобы показать ему leg pelerins1, которые, по свойственному русскому народу суеверию, вместо того чтобы работать, ходят из места в место.
Они говорили по-французски, думая, что не понимают их.
- Demandez leur, - сказал француз, - s'ils sont bien surs de ce que leur pelerinage est agreable a Dieu2.
Их спросили. Старушки отвечали:
- Как Бог примет. Ногами-то были, сердцем будем ли?
Спросили солдата. Он сказал, что один, деться некуда.
Спросили Касатского, кто он?
- Раб Божий.
- Qu'est ce qu'il dit? Il ne repond pas.
- Il dit qu'il est un serviteur de Dieu.
- Cela doit etre un fils de ргetге. Il a de la race. Avez-vous de la petite monnaie?3
У француза нашлась мелочь. И он всем раздал no двадцать копеек.
- Mais dites leur que ce n'est pas pour des cierges que je leur donne, mais pour qu'ils se regatent de the; чай, чай, - улыбаясь, - pour vous, mon vieux4, - сказал он, трепля рукой в перчатке Касатского по плечу.
- Спаси Христос, - ответил Касатский, не надевая шапки и кланяясь своей лысой головой.
И Касатскому особенно радостна была эта встреча, потому что он презрел людское мнение и сделал самое пустое, легкое - взял смиренно двадцать копеек и отдал их товарищу, слепому нищему. Чем меньше имело значения мнение людей, тем сильнее чувствовался Бог.
Восемь месяцев проходил так Касатский, на девятом месяце его задержали в губернском городе, в приюте, в котором он ночевал с странниками, и как беспаспортного взяли в часть. На вопросы, где его билет и кто он, он отвечал, что билета у него нет, а что он раб Божий. Его причислили к бродягам, судили и сослали в Сибирь.
В Сибири он поселился на заимке у богатого мужика и теперь живет там. Он работает у хозяина в огороде, и учит детей, и ходит за больными.
--------
1 странников (франц.).
2 Спросите у них, твердо ли они уверены, что их паломничество угодно Богу (франц.).
3 - Что он сказал? Он не отвечает.
- Он сказал, что он слуга Божий.
- Должно быть, это сын священника. Чувствуется порода. Есть у вас мелочь? (франц.).
4 - Скажите им, что я даю им не на свечи, а чтобы они полакомились чаем... вам, дедушка (франц.).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13