ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ну, Лу, скорей, развязывайте язык! Где Равини? Я знаю, он собирался в Париж. Куда же он на самом деле поехал?
Глаза Лу остановились, на мистере Ридере.
— Он улетел за «птичкой», вот и все, что я знаю, — сказал он угрюмо.
— Что за «птичка»? — спросил Симпсон, но Ридер понял без всяких пояснений.
— Он поехал за мисс Бельман? Лу утвердительно кивнул.
Мистер Ридер схватил трубку и быстро набрал номер.
— Говорит хозяин, мистер Давер… мисс Бельман?
— Она, кажется, только что вышла… через несколько минут вернется… Кто у телефона?
Мистер Ридер осторожно ответил, что ему необходимо поговорить с мистером Равини, и дал словоохотливому мистеру Даверу целых две минуты, чтобы излить свое негодование.
— Да, он сегодня утром исчез, не уплатив по счету и…
— Я приеду и заплачу, — сказал мистер Ридер.
9
Мистер Давер откинулся на спинку кресла и сияя смотрел на молодую девушку как человек, разрешивший очень трудную проблему.
— То, что он оставил пижаму, которая, в сущности, не имеет никакой ценности, доказывает только, что он очень спешил. Вы согласны со мной?.. Я был в этом уверен… Но почему он так спешил, это мне совсем непонятно. Вы говорите, он — жулик… возможно, что он получил известие о том, что его местопребывание открыто.
— Пока он здесь жил, никто его не вызывал и никаких писем он не получал, — твердо сказала Маргарита.
— Это ничего не доказывает. У таких людей всегда бывают товарищи… Между прочим, я узнал кое-что о Флакке, — знаменитом Джоне Флакке. Известно ли вам, что он бежал из тюрьмы? Ваше удивление говорит, что вы ничего об этом не знали.
Он взял из ящика длинный конверт и вынул оттуда связку газетных вырезок. Развернув одну из них, он положил ее перед Маргаритой.
— Флакк, — сказал он коротко.
Фотография заинтересовала ее: худощавое лицо, седая борода, глубоко сидящие умные глаза производили впечатление кого угодно, но только не опасного преступника.
— А это — портрет Ридера.
Мистер Давер не поднял глаз, иначе он заметил бы, что молодая девушка покраснела.
— Этому человеку было поручено арестовать Флакка, и какая удивительная случайность… как вы думаете, какая?
— Не знаю, — пожала плечами Маргарита.
— Он сегодня приезжает сюда. Маргарита изумленно посмотрела на мистера Давера.
— Я получил сегодня телеграмму, в которой он извещает, что приедет сегодня вечером и просит предоставить ему помещение. Если бы я так не интересовался этим случаем, я бы его даже и не принял.
Вдруг он посмотрел на Маргариту.
— Вы знакомы с ним?.. Ага, я вижу, что вы его знаете.,. Я жду его приезда с большим нетерпением, чтобы побеседовать с ним относительно моей любимой темы.
— Вряд ли мистер Ридер будет говорить о преступлениях, — сказала она, — он очень сдержан в этом отношении.
— Поживем — увидим, — сказа мистер Давер уверенным тоном.
Мистер Ридер приехал около семи часов вечера. К величайшему изумлению Маргариты, он расстался со своей замечательной шляпой и с пальто. На нем был серый фланелевый костюм, и он выглядел почти элегантно. Он привез с собой два больших и очень тяжелых, по виду, чемодана.
Их встреча прошла несколько натянуто.
— Я надеюсь, мисс… гм… Маргарита, вы не будете считать меня слишком навязчивым. Но, правду сказать… мне необходим небольшой отдых.
— Пройдите в мое бюро, — предложила она не совсем уверенно. Закрыв дверь, она быстро начала:
— Я очень плохо поступила по отношению к вам, мистер Ридер. Мне следовало бы вам написать…
— Вся вина на моей стороне, мисс Маргарита. Я слишком старомоден. Надеюсь, вы не считаете мой приезд в «Лармс-Кип»… неприличным?
Он посмотрел на дверь и заговорил тише.
— Когда ушел Равини?
Она с удивлением взглянула на него.
— Из-за этого вы и приехали? Он медленно кивнул в ответ.
— Когда же он ушел?
Она в нескольких словах рассказала ему о ночном происшествии. Он внимательно слушал и лицо его вытягивалось все больше и больше. Когда она кончила, он спросил:
— А прежде? Не могли бы вы вспомнить, что случилось перед этим? Видели ли вы его накануне отъезда?
Она старалась восстановить ход событий в своей памяти.
— Да, он гулял в парке с мисс Крю и пришел оттуда довольно поздно…
— Итак… она гуляла с Равини. Были они знакомы друг с другом?
— Не думаю, что Равини знал ее до приезда сюда, — сказала Маргарита, покачав головой, и заметила, что Равини был явно взволнован, а Ольгу она застала в слезах.
— Она на следующее утро встала очень поздно — по всей вероятности, у нее болела голова? Глаза Маргариты широко раскрылись от удивления.
— Ну, да. Откуда вы это знаете?
Но мистер Ридер не был расположен к откровенности.
— Ваш номер комнаты?
— Номер четыре. Мисс Крю — номер пять.
— А Равини — номер семь, двумя дверями дальше, — сказал мистер Ридер. — Куда же вы поместили меня? Она медлила с ответом.
— В номер семь. Так приказал мистер Давер. Это одна из лучших комнат в доме…
— Могу я видеть мистера Давера? Маргарита провела его в новую постройку.
— Мистер Ридер, — представила она и удалилась. Мистер Давер величественным движением руки пригласил своего посетителя сесть.
— Я радуюсь вашему приезду. Это огромное облегчение для меня. Я еще вчера думал обратиться в Скотленд-Ярд и попросить прислать сюда чиновника, чтобы разрешить эту удивительную и, возможно, страшную загадку. Я говорю об исчезновении мистера Георга Равини, которого видели вчера утром в три четверти пятого, идущим по направлению к Сильтбури.
— Кто его видел? — спросил мистер Ридер.
— Один из местных жителей. Его имени я не знаю. Я случайно встретился с ним по дороге в город.
Он нагнулся над письменным столом и пристально смотрел на Ридера своими совиными глазами.
— Вы приехали из-за Равини, не правда ли?.. Не трудитесь отвечать: я знаю, что это так!.. Само собой понятно, я не хотел бы скандала в «Лармс-Кип», и я рассчитываю на вашу скромность. Мои личные интересы затронуты только тем, что Равини уехал, не уплатив по счету.
— Могу я посмотреть его комнату? Мистер Давер поднялся со своего стула.
— Это желание не является для меня неожиданным. Будьте любезны последовать за мной.
Давер уже начал подниматься по широкой лестнице, как вдруг мистер Ридер остановился, указывая на боковую стенку лестницы.
— В чем дело? — спросил мистер Давер, обернувшись.
Его лицо искривилось в улыбку, когда он заметил, что привлекло внимание детектива.
— Ах… мой денежный шкаф! Я в нем храню редкие и чрезвычайно ценные документы. Французская модель, как видите… Существует очень искусное приспособление для открывания шкафа, но я и маленьким ключиком могу…
Он вытащил из кармана цепочку, взял ключ и вставил его в очень узкое отверстие, повернул ручку и тяжелая дверь медленно поднялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23