ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

может быть, это сыщик?
– Нет! – ответил Тэб. – Хотя Карвер и не говорит мне всего, но он никогда даже не упоминал вашего имени. Вы говорите, этот человек одет во все черное?
– Да, – подтвердила мисс Эрдферн, – во все черное. Даже на руках у него черные перчатки.
– Черные перчатки? – повторил Тэб. – Уж не тот ли это джентльмен, который посетил вчера мою квартиру?
И он рассказал мисс Эрдферн все, что произошло накануне.
– Да… Это странно, – задумчиво произнесла она. – Как раз прошлой ночью он не появлялся около моей виллы. Я вообще не из трусливых, но должна сознаться, что это очень неприятно, когда чувствуешь, что за каждым твоим шагом кто-то следит…
– Не знаете ли вы, как он приехал в Стон-коттедж: на автомобиле, на велосипеде или по железной дороге? – спросил Тэб.
На этот вопрос мисс Эрдферн не могла дать никакого ответа.
Тэб некоторое время сидел молча, что-то обдумывая.
– Жаль, что вы уехали из Стон-коттеджа, – промолвил он, наконец. – Я с удовольствием съездил бы к вам, чтобы выследить этого черного джентльмена… Я готов был бы провести в саду всю ночь напролет, только бы встретиться с ним.
Мисс Эрдферн пытливо взглянула на журналиста и сказала:
– А что, если бы я в понедельник вернулась в Стон-коттедж? Хотя мне так совестно…
– Бога ради! – остановил ее Тэб.
– Ну, хорошо. Но я даже не спросила вас, удобно ли это вам, – прибавила она смущенно.
Тэбу очень хотелось сказать ей, что не только понедельник, но и все дни его жизни были в ее распоряжении, но он предпочел промолчать.
Он проводил ее до автомобиля и вернулся к себе счастливый и довольный.
Глава 17
Тэб не знал, как приступить к рассказу о событиях в Стон-коттедже, чтобы не возбудить подозрений Карвера.
Он решил рассказать ему прежде всего о том, что видел молодую артистку, а затем как бы между прочим поведать о таинственном посетителе.
– Конечно, это не вор! – тотчас же заявил Карвер. – Вор не станет рядиться и пугать напрасно людей, которых собирается ограбить… Вероятно, мисс Эрдферн уже заявила об этом местной полиции?
Тэб пробормотал что-то невнятное. Он был уверен, что мисс Эрдферн этого не сделала.
– Возможно, это лишь совпадение, – задумчиво промолвил Карвер, – и человек в черном не имеет никакого отношения к убийству Трэнсмира… Все же он меня занимает… Как вы думаете, разрешит ли мне мисс Эрдферн приехать к ней вместе с вами?
Тэб не знал, что ответить. Но опасаясь, чтобы колебание его не было неправильно истолковано сыщиком, скрепя сердце, сказал:
– Я уверен, что мисс Эрдферн будет в восторге, если вы приедете!
– Прекрасно! Если только дела позволят мне, я непременно приеду, – пообещал Карвер.
Тэб вздохнул. Он много бы дал, чтобы дела не позволили сыщику поехать в Стон-коттедж.
В тот же вечер он послал молодой женщине записку, извещавшую ее о намерении Карвера. Мисс Эрдферн ответила, что она будет рада видеть сыщика у себя.
По некотором размышлении Тэб решил, что приезд Карвера может быть очень полезен мисс Эрдферн: защита сыщика могла ей понадобиться в будущем. Поэтому он искренне обрадовался, увидев сыщика на платформе вокзала за минуту до отхода поезда.
Когда приятели приехали в Хертфорд, было уже темно.
Выйдя на большую дорогу, на которой был расположен Стон-коттедж, они стали с большой осторожностью продвигаться вперед в тени ограды и добрались до виллы незамеченными.
Мисс Эрдферн встретила их на крыльце.
– Я велела закрыть все ставни, – прошептала она. – Господина Карвера посылает сама судьба: моя экономка уехала домой к больной матери… Надеюсь, что вы ничего не будете иметь против роли дуэньи, господин Карвер? – полушутя спросила молодая женщина.
– Где живет мать вашей экономки? – быстро спросил сыщик.
– В Фельбору… – удивленно ответила молодая женщина. – Бедная Маргарет едва поспела на последний поезд.
– А каким образом Маргарет узнала о болезни матери? – снова спросил сыщик. – Она получила телеграмму?
– Да.
– Сегодня днем?
– Да… Но почему вы это спрашиваете?
– Она получила телеграмму как раз вовремя, чтобы поспеть на поезд в город, а затем – на поезд в Фельбору. Не правда ли? Это совпадение и заинтересовало меня, – заявил сыщик. – Вы не видели черного джентльмена прошлой ночью?
– Я приехала сюда только сегодня утром, – озадаченно ответила девушка. – Вы думаете, что кто-то нарочно вызвал Маргарет? Что это была хитрость со стороны…
– Не знаю, – перебил ее сыщик. – В моей профессии приходится всегда предполагать худшее, и почти всегда я бываю прав… Когда вы обычно ложитесь спать? – спросил он.
– Здесь, в деревне, всегда в десять часов.
– В таком случае я очень прошу вас подняться в десять часов в свою комнату, зажечь огонь и через некоторое время потушить его. Если хотите, спуститесь после этого вниз. Но предупреждаю вас, что мы будем сидеть в темноте. Если вы пожелаете разговаривать, то можете делать это не иначе, как шепотом…
Сыщик улыбнулся, что с ним случалось весьма редко.
– Мне очень хочется встретиться сегодня лицом к лицу с этим таинственным джентльменом в черном…
Мисс Эрдферн подала закуски. После ужина гости помогли ей убрать со стола посуду. Тэб закурил трубку. Сыщик не пожелал курить.
Разговор не клеился. Все трое были поглощены своими мыслями.
Вдруг послышался тихий голос мисс Эрдферн. Она говорила почти шепотом:
– Мне хочется сделать вам как бы частичное признание, господин Карвер, – сказала девушка. – Я бы никогда не решилась на него, если бы это были не вы…
– Частичные признания ни к чему не ведут, мисс Эрдферн, – спокойно возразил сыщик. – Если бы я был на вашем месте, я не делал бы этого признания… Тем более что мне точно известно все, в чем вы готовы признаться…
Молодая женщина едва заметно вздрогнула и окинула сыщика удивленным взглядом. Зрачки ее расширились, брови вопросительно поднялись.
– Вы знаете?.. – стараясь сохранить спокойствие, спросила она.
Карвер утвердительно кивнул головой.
– Вы расскажете мне, что приезжали каждую ночь к старику Трэнсмиру и оставляли у него ларец с драгоценностями… Но это не было главной целью вашего посещения. Вы приезжали к нему, – медленно и с расстановкой произнес сыщик, – в качестве его секретарши и привозили с собой пишущую машинку «Корона» номер двадцать девять тысяч семьсот пятьдесят четыре… На этой машинке недостает одной целлулоидной клавиши, и буква «в» слегка выдается из строки…
Он на миг остановился, как бы стараясь проверить силу произведенного на нее впечатления, и затем продолжил:
– Возможно, вы не имели намерения рассказать мне, что были с И Лингом в Майфилде в ту ночь, когда мы почти настигли вас… Нет? Я вижу, что вы не собирались мне этого рассказывать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43