ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Берроуз Эдгар Райс

Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан


 

Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан - Берроуз Эдгар Райс
Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан - это книга, написанная автором, которого зовут Берроуз Эдгар Райс. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан равен 29.07 KB

Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан - Берроуз Эдгар Райс - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации


Марсианин Джон Картер - 11

Эдгар Райс Берроуз
Джон Картер и великан
Глава 1
Похищение
Обе марсианские луны наблюдали, как бесшумный тот быстро продвигался по мшистому грунту. Восемь мощных лап огромными скачками несли громадное животное. Его движение направляли мысленными приказами два человека, которые сидели в седле, укрепленном на широкой спине тота.
Деля Тори, принцесса Гели ума, раз в неделю обычно выезжала, чтобы осмотреть какую-нибудь часть обширных владений своего деда.
Дорога к плантациям вела через уединенный Гелиумский лес, где росли громадные деревья, которые давали цивилизованным народам Марса большую часть древесины.
Рассвет на востоке едва занимался, и лес был еще темен и влажен от ночной росы. Мрак лесной чащи наполнял принцессу чувством благодарности за присутствие человека, который сидел впереди нее. Руки Деи Торис покоились на его смуглых широких плечах, и возможность чувствовать гладкие, упругие мускулы придавала ей еще больше приятной уверенности. Опустив руку на изукрашенный драгоценными камнями эфес меча, спутник принцессы отлично держался в седле, ведь это был лучший воин Марса.
Джон Картер обернулся взглянуть в очаровательное личико своей принцессы.
– Не страшно, Дея Торис? – спросил он.
– О нет, раз я с моим вождем, – улыбнулась она.
– А лесные чудовища? Арбоки?
– Дед всех извел. В прошлый раз телохранитель убил первого арбока в моей жизни.
Дея Торис вскрикнула, тщетно пытаясь ухватиться за Джона Картера, чтобы сохранить равновесие. Могучий тот рухнул на землю. Седоки перелетели через его голову. Оба тотчас вскочили на ноги, а тот остался лежать неподвижно.
Жестом приказав принцессе укрыться за его спиной. Картер выхватил меч.
Внезапно прямо над ними жуткий рев, нарушил безмолвие леса.
– Арбок! – крикнула Дея Торис.
Древесная рептилия приготовилась броситься на ненавистных ей людей. Подняв меч, Картер прыгнул в сторону, отвлекая внимание от Деи Торис, которая укрылась за лежащим тотом.
Первый удар землянина лишь прорезал, наружную шкуру зверя, не причинив ему никакого вреда. Огромный коготь сбил землянина с ног. Он очнулся, лежа на земле, громадные клыки уже приближались к его горлу.
– Дея, достань ружье! – хрипло крикнул он. Ответа не последовало.
Собрав все силы, Картер вонзил меч в шею аброка. Чудовище содрогнулось. Из раны потоком хлынула кровь. Человек с трудом выбрался из-под туши и вскочил на ноги.
– Дея Торис! Дея Торис!
Картер лихорадочно осмотрел землю и деревья вокруг мертвого тота и аброка. Никаких следов Деи Торис. Она бесследно исчезла.
Луч восходящего солнца пробился через листву, и что-то сверкнуло у самых ног землянина. Картер поднял крупную гильзу, гильзу, которая совсем недавно вылетела из бесшумного атомного ружья.
Подскочив к мертвому тоту, Картер внимательно осмотрел седло. Его атомное ружье все еще лежало в чехле.
Землянин нагнулся к голове мертвого тота. В черепе животного виднелась маленькая, сочащаяся кровью ранка. И выстрел, и нападение аброка были частью хорошо задуманного плана убить его и похитить Дею Торис!
А Дея Торис... Как могла она исчезнуть так быстро и так бесследно?
С тяжким сердцем побежал Картер через лес обратно в Гелиум.
Полдень застал землянина в личных покоях Тардоса Морса, джеддака Гелиума, деда Деи Торис.
Старый джеддак был очень озабочен. Он сунул в руку Картера обрывок пергамента. Пергамент был исписан грубыми четкими буквами, и пока Картер читал это послание, его глаза разгорались от гнева. Он прочел:
«Я, Пью Моджел, всемогущий повелитель Марса, решил взять стальные промыслы Гелиума. Мне понадобится сталь для кораблей, которые будут защищать Гелиум и все остальные города Барсума от вторжения. Если в течение трех дней из шахт и металлургических заводов всех своих рабочих, я начну присылать вам пальчики последней принцессы Гелиума. Поторопитесь, а то надумаю прислать ее язычок, который слишком много болтает о Джоне Картере. Советую, покоритесь Пью Моджелу, его могущество безгранично».
Тардос Морс впился когтями в свои ладони.
– Что это за выскочка, который называет себя всемогущим правителем Марса?
Картер задумчиво смотрел на обрывок пергамента.
– Здесь у него непременно есть шпионы, – сказал он. – Пью Моджел знал, что нынче утром мы с Деей Торис должны были отправиться осматривать плантации.
– Конечно, шпион был, – сказал со стоном Тардос Морс. – Эту записку я нашел приколотой к занавеси в моих покоях! Так что же мы сможем сделать? Дея Торис – единственное, что я любил...
Голос его прервался.
– Тардос Морс, ее любит весь Гелиум, и мы скорее умрем, чем вернемся к тебе с пустыми руками.
Картер шагнул к видео-экрану и нажал кнопку.
– Позвать Кантос Кана и Тар Таркаса, – отрывисто приказал он дежурному. – Пусть немедленно придут сюда.
Вскоре в покоях появился худощавый краснокожий марсианин и огромный зеленокожий тарк.
– К счастью, Джон Картер, я вовремя вернулся в Гелиум из поездки на равнины.
Тар Таркас, зеленокожий воин, четырьмя руками стиснул свой тяжелый меч. Его гигантское тело величественно возвышалось над всеми присутствующими.
Кантос Кан положил руку на плечо Картера.
– Я собирался во дворец, когда получил твой вызов. Весть о похищении принцессы уже разнеслась по всему Гелиуму. Я пришел предложить тебе мой меч и мою жизнь, – сказал этот благородный малый.
– Никогда не слышал об этом Пью Моджеле, – заявил Таре Таркас. – Он что – зеленый?
– Скорее всего, это какой-нибудь жалкий бродяга или преступник с чрезмерным самомнением, – проворчал Тардос Морс.
Картер отвел глаза от записки.
– Нет, Тардос Морс. По-моему, он куда опаснее, чем ты думаешь. Мало того, он умен. Чтобы так быстро увезти Дею Торис, нужно было иметь наготове самолет с бесшумным мотором или, может быть, огромную птицу. Только очень могущественный человек, который привык осуществлять свои угрозы, мог похитить принцессу Гелиума и надеяться захватить стальные промыслы. Должно быть, у него огромные возможности. Правда, сомнительно, чтобы он намеревался вернуть принцессу, иначе потребовал бы больший выкуп.
Тут глаза землянина сузились. В смежном покое мелькнула тень. Одним прыжком Картер очутился возле арочного входа. Таинственная фигура растаяла в полумраке галереи, но Картер настигал ее.
Видя, что бегство невозможно, незнакомец остановился и, припав на колено, направил, на землянина лучевое ружье. Картер обратил внимание, как побелел палец, нажимающий на курок.
– Картер! Ложись! – крикнул Кантос Кан.
С быстротой молнии Картер бросился ниц. Над его головой со свистом пролетел клинок и вонзился по рукоятку в грудь незнакомца.
– Один из шпионов Пью Моджела, – прошептал, вставая, Картер. – Спасибо, Кантос Кан.
Кантос Кан осмотрел тело, но не нашел ничего, что позволило бы опознать убитого.
В покоях Тардос Морса мужчины снова принялись решать трудную задачу. Они изучали огромную карту Барсума, когда Картер заговорил.
– Теперь все города на многие мили вокруг Гелиума наши союзники. Нам бы сообщили об этом Пью Моджеле, если бы о нем было известно. Скорее всего, он занял один из заброшенных городов на дне Мертвого моря к востоку или к западу от Гелиума. Это значит, тысячи миль, которые нужно обыскать, но мы осмотрим каждую милю!
Картер подсел к столу и изложил свой план.
– Ты, Тарс Таркас, отправишься на восток и свяжешься с вождями всех твоих племен. Я с воздушными разведчиками обшарю весь запад. Кантос Кан остается в Гелиуме для связи. Будешь день и ночь наготове со всеми воздушными силами Гелиума. Кто первым обнаружит Дею Торис, даст знать, где находится, Кантос Кану. Разумеется, мы будем общаться друг с другом только через Кантос Кана. Длину волны – два мегагерца – будем держать в секрете.
Тардос Морс обратился к землянину:
– Джон Картер, все, чем располагает мое государство, к твоим услугам.
– Ваше величество, мы выступаем, и, если Дея Торис жива и находится на Барсуме, мы отыщем ее, – ответил Джон Картер.
Глава 2
Поиски
Три часа спустя Джон Картер стоял на крыше королевского аэродрома, в последний раз инструктируя пилотов одноместных скоростных разведчиков.

Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан - Берроуз Эдгар Райс - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан автора Берроуз Эдгар Райс придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Берроуз Эдгар Райс - Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан.
Возможно, что после прочтения книги Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан вы захотите почитать и другие бесплатные книги Берроуз Эдгар Райс.
Если вы хотите узнать больше о книге Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Берроуз Эдгар Райс, написавшего книгу Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Марсианин Джон Картер - 11. Джон Картер и великан; Берроуз Эдгар Райс, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...