ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Должно быть, их заметили крысы.
Мельдрам опустил уши, чтобы они не высовывались из-за щита.
— Эти мерзавцы стреляют — мне уже чуть не проткнули ухо стрелой! Нам еще далеко?
Дандин только крепче вцепился в щит.
— Айрис, мы уже достаточно близко? — спросил он.
Выдра прищурилась и взглянула на замок через дырку от выпавшего сучка.
— Сейчас попробуем. Первый выстрел — отсюда. Айрис выбежала из-за щита со стрелой наготове, быстро прицелилась, выстрелила и бросилась обратно под прикрытие щита, а на то место, где она только что стояла, посыпался град вражеских стрел.
— Выше! — прокомментировала выдра. — Но Мэриел теперь знает, что мы рядом. Вон она отошла вглубь и поставила стол прямо перед окном. Так, сейчас стреляю второй раз.
Выдра натянула тетиву, выскочила и пустила новую стрелу. Прежде чем нырнуть в укрытие, она проследила за ее полетом.
— Ниже! Дай мне стрелу с посланием, Дандин! Сейчас я попаду в цель!
Приготовив лук, Айрис переждала, пока над головой пролетят стрелы, пущенные со стены крысами.
— Раз… Два… Вперед!
Она прыгнула на открытое пространство, прищурила один глаз и пустила свою стрелу.
Точно в цель! Мэриел вытащила стрелу из стола.
Нагру и Сильваморта стояли с крысами на зубцах стены и стреляли в каждый подозрительный куст.
При виде трех удаляющихся под прикрытием щита фигур Лисоволк отложил лук.
— Прекратить стрельбу, — приказал он. — Стрелами их теперь не достанешь. За ними!
Мэриел развернула полоску ткани, намотанную вокруг древка стрелы, и прочитала нацарапанные углем каракули: «Удерживайте мост как можно дольше. Гаэль отправился поднимать восстание. Это война!»
ГЛАВА 28
Жемчужная королева» неслась по морю, словно огромная птица. Джозеф с Финбаром перегнулись через перила и смотрели на пенистый след за кормой. Капитан прищурился и взглянул на перистые облака, которые гнал по небу легкий ветерок.
— Мы быстро продвигаемся вперед, Джозеф. Будем надеяться, что счастье нам не изменит! Впрочем, у нас заканчиваются запасы провизии и пресной воды. •
— Ну и денек! Неужели ничего не осталось?
Лог-а-Лог, слышавший их разговор, уточнил:
— Есть еще чуть-чуть, но очень мало. Если в ближайшее время мы не увидим землю, придется заняться рыбной ловлей. Как вы думаете?
— Нет уж! У нас за бортом уже плавала одна хорошенькая рыбка — с меня, значит… вполне достаточно! Благодарю покорно! — всполошился Литейщик.
А Фиггс бродила по палубе и повторяла снова и снова:
— День голодный, нет еды!
Созвали всю команду, и Джозеф рассказал, что запасы еды на «Жемчужной королеве» подходят к концу.
Наблюдатели на мачтах смотрели, не покажется ли земля. Бенджи вместе с Дарри, Рафом и Фетчем сидел на бушприте. Они то и дело оглядывали горизонт, но повсюду виднелось только море. Палило полуденное солнце, бриз дул все тише и тише, так что вскоре «Жемчужная королева» почти остановилась.
Вдруг Бенджи указал на запад:
— Смотрите, что это? Вода там вся рябит!
В один миг Финбар оказался рядом с бельчонком:
— Точно, дружок, вижу. Джозеф, поверни руль, может, это косяк мелкой рыбы! Ну-ка, малыши, помогите Лог-а-Логу с сетями!
Джозеф и Лог-а-Лог смотрели на странную рябь, к которой подходила «Жемчужная королева». Предводитель землероек озадаченно заметил:
— Никогда ничего подобного не видел!
Как только «Жемчужная королева» вошла в странную, словно кипящую, воду — опустили сети. Финбар перевесился через перила, глядя на серые переливающиеся тени, которые заплывали в ячейки сети. Он выпрямился, хлопнул Лог-а-Лога по спине и крикнул:
— Креветки! Мы заплыли в косяк креветок! Вся команда разразилась радостными криками. Финбар помог команде втащить на палубу сети, набитые серыми шевелящимися креветками.
— Ха-ха, приготовим, и они станут мягкими и розовыми, — горланил капитан. — Интересно, у нас есть перец? Это невероятно вкусно — тушенные в собственном соку креветки и много перца. Эй, Белошей, выводи корабль, хватит с нас!
От руля раздался истошный крик:
— Мне не повернуть руль, Финбар! Нас тянет дальше! Я не могу вывести корабль!
Финбар бросил сети и поспешил к рулю.
— Дай-ка я, дружок. Этот корабль не пойдет никуда, если я не захочу! — И капитан всем телом налег на руль, пытаясь вывести корабль в спокойное море.
Джозеф подошел и встал рядом, с улыбкой глядя на него. Финбар уставился на Литейщика:
— Не стой как пень! Иди сюда и помоги! Литейщик покачал седеющей головой:
— Похоже, удача вернулась к нам! Креветки в собственном соку на ужин, да еще в придачу мы нашли Ревущий Поток.
— Ревущий Поток?
— Ну конечно! Смотри, с какой скоростью мы движемся и куда — на юг!
Финбар закрепил руль веревкой и отошел от него.
— Чтоб отсох мой хвост и вылезли усы! Конечно, это Ревущий Поток!
Наступил вечер, Рози вытерла лапой вспотевший лоб — она очень устала готовить креветки по рецепту Рози и Фиггс. Она наполнила миску Кротоначальника и спросила:
— Фиггс, скажи, много народу еще осталось? Крошечная выдра сидела на табуретке, помогая Рози раздавать кушанье. Она легонько шлепнула половником Финбара, когда тот протянул миску:
— Ничего не получишь, пока не споешь! Фиггс хочет песню!
Капитан погрозил ей пальцем:
— Я спою для тебя, Фиггс.
«Жемчужная королева» мчалась на юг, в ночной тишине с ее борта неслись веселые песни. Вся команда набилась в камбуз, их освещал мерцающий огонь плиты. Все ели и слушали песню Финбара:
Лучше бульонов, рагу и котлеток -
Морское жаркое из нежных креветок.
Мы здесь открываем креветочный клуб
И варим вкуснейший креветочный суп.
Вы соли насыпьте в кастрюлю немножко
И перца добавьте столовую ложку,
Мешайте все время большой поварешкой,
Разлейте потом по тарелкам и плошкам.
Никто без добавки от вас не уйдет -
Ни белка, ни выдра, ни заяц, ни крот!
Уже совсем стемнело, когда Винси растолкала Джозефа. Он уселся, сонно протирая глаза.
— Что случилось, малышка? — спросил он.
— Корабль остановился!
Они пошли на нос корабля. Джозеф поднял мышку и посадил на бушприт, он вглядывался в темноту. «Жемчужная королева» сидела на мелководье, глубоко зарывшись носом в песчаную отмель. Течение огибало мель с запада. Джозеф почувствовал какое-то движение, обернулся и увидел Финбара.
— Похоже, течение не хочет нас больше нести. Оно выбросило нас на отмель.
Джозеф снял Винси с бушприта:
— Беги разбуди Бенджи и быстренько приведи сюда.
Маленькая Винси тащила за собой сонного Бенджи. Джозеф поднял бельчонка над перилами:
— Скажи, Бенджи, ты узнаешь эти мели, маленькие острова и берег за ними?
Бельчонок уверенно кивнул и произнес одно-единственное слово:
— Южноземье!
Джозеф опустил его на палубу.
— Так я и думал. Однажды я уже видел этот берег с палубы корабля, несколько лет назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48