ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То, что население Церна будет сражаться на стороне их поработителей, было совершенно не учтено при планировании операции, несмотря на сигналы от разведывательной агентуры на местах. Были сообщения о случаях, когда толпы людей нападали на Боло, вооруженные лишь подручными средствами и взрывчаткой.
Такие нападения отбивались легко, но противоречили ожидаемой психологической ситуации на Церне. Вторжение на Церн окончилось неудачей в большой степени потому, что штабы Конфедерации не понимали ни биологии, ни психологии противника.
Трагедия Церна:
Анализ фактора неожиданности в военных действиях.
«Галактик Пресс Продакшенз», Примус, 426 к. г.
Глава 13
Пытаюсь обмануть противника. Под ударами «Хеллборов» с фланга и тыла резко сворачиваю влево и падаю в 100-метровую воронку, резко накренив корпус. Одновременно начинаю интенсивно выделять дым из задних генераторов. Получившаяся дымовая завеса создает видимость пожара на борту... и окутывает местность непроницаемым туманом.
- Что это ты делаешь? - спрашивает полковник Страйкер, и я ощущаю страх в его голосе.
- Мы сейчас не двигаемся. Враг приблизится, и тогда посмотрим.
21 000 тонн представляет собой заметный сейсмический образ. Один из вражеских Боло входит в дымовую завесу, чтобы убедиться, что я уничтожен. Я его не вижу, но ощущаю его расположение по вибрации поверхности. Все три мои башни главного калибра следят за ним. Когда от первой башни до него остается 50 метров, я открываю огонь, всаживая заряд за зарядом в туман, туда, где должен быть враг.
Я вознагражден: раздается сильнейший взрыв и грохот тысяч осколков по броне моего внешнего корпуса. Совершаю рывок вперед и вверх, прочь из воронки, куда уже устремились ответные снаряды врага...
Разворачиваясь, я прослеживаю траектории этих снарядов до их стартовой точки и посылаю туда залп кинетических игл, следя за всем происходящим с помощью дистанционных сенсоров.
Дельта Один включает узкоапертурный радар, надеясь засечь меня и выключиться, прежде чем я отреагирую. Это ему не удается, раздается строенный выстрел моих 200-сантиметровых «Хеллборов». Экраны врага отказывают. Вырываясь из дыма, я вижу перед собой вражескую машину с разбитыми гусеницами правого борта и с сорванной башней главного калибра, валяющейся неподалеку. Корпус врага прорван в двух местах, внутри бушуют пожары.
Два готовы, два остались... Но я решаю прервать сражение и вернуться к командной капсуле. Если они последуют за мной, придется остановиться и найти способ их уничтожить, не подпуская к местонахождению лейтенанта Тайлер. Но как только я начинаю отход, оба оставшихся Боло противника уходят па юго-восток.
- «Виктор», - обращается ко мне мой пассажир.
- Да, полковник.
- Я его скрутил, да?
Непонятно, что имеет в виду полковник Страйкер.
- Не могли бы вы пояснить вопрос, полковник? Но он не отвечает. Минутой позже мы подходим
к аварийному летающему блюдцу.
Келли Тайлер выскочила из высокой травы, где чувствовала себя в большей безопасности, и понеслась к приближавшемуся «Виктору». Громадная машина развернулась и открыла задний люк. Выдвинулся трап, и Келли рванулась внутрь.
В центре управления Страйкер встал ей навстречу. Она опешила, увидев его, глаза ее широко раскрылись.
- Полковник, что с вами?
Он выглядел ужасно: бледный, с отчаянием в глазах. Что-то неладно, подумала она. Он выдавил улыбку:
- Лейтенант... Лейтенант, извините... я сожалею о своем поведении... Пожалуйста, это место по праву ваше.
Она изогнула бровь:
- Было тяжело?
Прямые связи с искусственным интеллектом Боло вызывали у нетренированного персонала психическое напряжение. Образы и впечатления менялись с молниеносной быстротой, и нужна была изрядная подготовка, чтобы с этим справиться.
- Можете сказать, в каком направлении они забрали наших людей? - перешел он к своим командирским заботам.
- На север, - ответила она, устраиваясь в командном кресле. Помещение провоняло потом полковника Страйкера, несмотря на постоянно действующую приточно-вытяжную вентиляцию, неприятно влажной была и обивка кресла. - Что будем делать?
- Преследовать. Может быть, успеем догнать, прежде чем они уйдут в глубину.
- Но... как мы можем их спасти? «Виктор» может уничтожить что угодно, но тут...
- «Виктор»! - обратился полковник к Боло. - Каково твое мнение? Сможешь убедить врага отпустить наших?
- Неизвестно, полковник. Это зависит, так сказать, от степени их благоразумия.
- Это были тролли,- с гримасой сообщила Келли. - Такие кошмарные, с рогами... Не знаю, способны ли они быть благоразумными.
- Ну если мы их догоним, то проверим. Страйкер огляделся и опустился на металлическую палубу. Она слышала, что он что-то бормочет.
- Что, полковник?
- Я сказал, что допустил много ошибок.
- Сэр, если бы вы остались там, вы ничего не смогли бы сделать. Вы были бы сейчас пленником - или покойником.
- Я не это имел в виду. Моя ошибка... - Но он ничего больше не сказал.
Не я ли виноват в происшедшем-, хотя бы частично? Если бы я остался на месте приземления, враг бы не смог напасть. Хотя моя первоначальная идея - что атака вражеских Боло там, у капсулы, привела бы к смерти людей - была логичной. События последних минут свидетельствуют, однако, что враг умышленно выманил меня подальше от командного судна с целью захвата в плен штаба полка. Если бы я не отвлекся, события сложились бы по-иному.
Мои самообвинения, однако, не имеют смысла. 0,04 секунды я размышлял о возможных последствиях отказа от Попытки спасения людей, по эти размышления также бессмысленны. Приоритеты людей в воине иные, чем у меня, но мои онтологические схемы требуют подчинения приказам людей-командиров и принятия их стратегии и тактики, где она выполнима и непротиворечива.
Я поддерживаю связь с другими Боло полка. Нам придется теснее взаимодействовать, чтобы не дублировать действий и спасти персонал полкового штаба.
Интересно таю/се, как мы с этим справимся, с учетом невозможности получения подкрепления, второй волны, эвакуации.
Мы предоставлены самим себе.
Где-то очень глубоко под землей Карла Рамирес пыталась представить, куда они попали. Она пробовала считать повороты длинного спуска, когда их выгрузили из «боголетов» и погрузили в наземные средства передвижения. Казалось, они направляются на юго-восток. Но никаким образом нельзя было получить представления о расстоянии. В годфлае-рах не было окон, ощущения скорости движения тоже не было. Они могли быть в нескольких километрах от места пленения, могли быть и на другой стороне планеты.
В конце пути их снова вытряхнули из повозок и построили. Карла внимательно осмотрелась, чтобы запомнить как можно больше, на случай если удастся сбежать, что было крайне маловероятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76