ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стоит это удовольствие сто песо. Потом надо ждать еще три дня, после чего можно свершить брачный обряд - гражданский или религиозный, по вашему усмотрению.
- Помнишь, ты обмолвилась, что хотела бы венчаться в соборе? Не знаешь, есть ли здесь что-нибудь в этом роде?
- Рисса сказала мне, что с удовольствием поговорит о нас с тобой со священниками Cafedrale Metropolitana. Сейчас это не столько собор, сколько музей, но иногда там устраиваются и бракосочетания. Ну а поскольку отец Риссы - Второй Координатор, то, по ее мнению, вряд ли возникнут проблемы с арендой собора под брачную церемонию.
- Да, лапочка, ты действительно не сидела без дела.
Бетани вновь зарделась. Ричард потянулся через стол и похлопал ее по руке.
- Предлагаю график работы на вторую половину дня. Сразу после обеда едем тобой к нотариусу, платим ему сотню песо, получаем лицензию и затем в отель. Согласна?
- Как скажешь, милый.
* * *
Какое-то время спустя Бетани лежала в постели, уткнувшись в плечо Дрейку, а он нежно поглаживал ее по спине.
- Даже не верится! Всего три дня - и мы с тобой муж и жена!
- Может, мне достать из бумажника лицензию, чтобы ты еще раз убедилась в этом?
- Незачем, дорогой. К тому же ты знаешь, что по-испански я все равно ничего не прочту.
После обеда они отправились на поиски бюро актов гражданского состояния города Мехико, где потом подали заявление о выдаче им лицензии на вступление в брак. В бюро их попросили заполнить кучу всяких бланков и устно ответить на вопросы, которые задавал напыщенного вида чиновник. Когда тот удовлетворил свое служебное любопытство, Бетани с Ричардом, заплатив причитающуюся пошлину, получили наконец напечатанное по-испански разрешение на вступление в брак.
Бетани прямо из муниципалитета позвонила Риссе. Та радостно засмеялась, узнав эту новость, и выразила желание немедленно переговорить со счастливым кандидатом в мужья. Дрейк подошел к камере и представился.
- Надеюсь, вы понимаете, как вам повезло, капитан Дрейк?
- Прекрасно понимаю, мисс Блэнхем.
- Друзья называют меня просто Рисса.
- А меня Ричард.
- Жду не дождусь познакомиться с вами лично. А пока, не теряя времени, позвоню в собор и договорюсь об аренде. Какое время вас устроит?
- Любое время через три дня после сегодняшнего, - ответил Дрейк.
- Так, давайте посчитаем. Ваш испытательный срок истекает в пятницу после обеда. Вас устроит утром в субботу?
- Более чем.
- Тогда назначим на субботу. Если у меня с субботой возникнут проблемы, тогда можно будет попробовать договориться на воскресенье, на вторую половину дня, потому что с утра там месса.
- Отлично, - согласилась Бетани.
- Ты уже купила себе что-нибудь из приданого? - поинтересовалась Рисса.
- Ты о чем? Мы только полчаса назад решили, что поженимся, - рассмеялась Бетани. - У меня не было времени ни на какие покупки.
- Давай поступим вот как. Я заеду за тобой в отель рано утром, и мы вместе отправимся по магазинам.
- Рисса, я бы не хотела обременять тебя.
- Обременять? Дорогая моя, для меня это самое волнующее событие за весь год! Ведь это же просто как в сказке! Погоди, ты еще увидишь, что о вашей свадьбе напишут газеты.
- Ты уж извини, Рисса, но нам бы не хотелось превращать нашу свадьбу в телешоу, - вмешался Дрейк.
Ему уже пришлось наблюдать повадки местной репортерской братии, и, надо сказать, то, что он увидел, вызвало у него смешанные чувства.
- Увы, Ричард, это не в нашей власти, - вздохнула Рисса. - Вы ведь ввели ваши имена в муниципальный компьютер?
- Ввели.
- Значит, уже поздно. Новость успела распространиться по всем информационным каналам. Да будет вам известно, здесь у нас установлены самые совершенные системы поиска и распространения информации. Уж поверьте, не успела Бетани ввести в компьютер свой код, как какое-нибудь агентство уже приставило к ней репортера для освещения дальнейших событий.
- Откуда нам было знать! - воскликнула Бетани. - Скажи, а можно что-нибудь предпринять по этому поводу?
Рисса на минуту задумалась.
- Вы можете зарегистрировать меня в качестве вашего официального представителя, и тогда журналистам придется иметь дело со мной. В подобных случаях вступает в силу закон о невмешательстве в частную жизнь, причем действует он весьма строго.
- А что для этого нужно сделать?
Рисса потянулась к какой-то кнопке на панели управления телефоном.
- Согласны ли вы, Ричард Дрейк и Бетани Линдквист, граждане республики Альта, поручить некоей Риссе Блэнхем выполнение обязанностей вашего полномочного агента и представителя в деле вашего предстоящего бракосочетания?
- Согласен, - ответил Дрейк.
- А ты, Бетани?
- Согласна, - подтвердила та.
- Ну вот, дело сделано. Я оформлю все, как полагается, в министерстве, так что теперь вы можете не опасаться за свою частную жизнь.
- Спасибо тебе, Рисса.
- Всегда рада помочь. Желаю вам удачи, а ты, Бетани, завтра жди меня в 07.00. Мы с тобой отправимся по магазинам. До свидания, мистер Дрейк.
После разговора с Риссой Бетани и Ричард вернулись в отель, где провели остаток дня в любовных утехах. Лишь когда заходящее солнце окрасило западную часть неба, Бетани наконец вспомнила, что еще не сказала Ричарду нечто важное.
- Ричард.
- Да, моя дорогая.
- Ты не против, если мы немного поговорим о деле?
- Ну, если в этом действительно есть необходимость, - сонно ответил он.
Бетани подвинулась к нему поближе, подперев голову рукой.
- На сегодняшней церемонии случилось нечто такое, о чем ты просто обязан знать.
Ричард повернулся к ней и скопировал ее позу.
- И что же?
- Координатор Блэнхем поинтересовался у меня, правда ли, что на борту «Дискавери» имеется пленный рьялл.
Дрейк сначала непонимающе заморгал, но как только смысл сказанного дошел до него, резко сел.
- И что же ты им сказала?
- Что занимаюсь изучением психологии рьяллов, а для этого мне нужна Варлан. И если у господина Координатора имеются вопросы, он может получить ответы на них у адмирала Гоуэра.
- Он спросил тебя таким тоном, будто уже точно знал ответ?
- Не думаю. Хотя, с другой стороны, нельзя давать никаких гарантий. Мне кажется, он просто проверял рапорт капитана Олдфилда относительно присутствия на борту пленного рьялла. Когда я объяснила ему, что исследование носит конфиденциальный характер, он сказал, что земляне разработали немало психотропных препаратов, облегчающих ведение допроса. Координатор даже предложил выделить мне в помощь специалиста, умеющего с ними работать.
- Надеюсь, ты не воспользуешься его предложением?
- Почему бы нет?
- Потому что Варлан слишком многое знает и вряд ли согласится на допрос с использованием психотропных веществ. Боюсь, как бы за этим предложением Блэнхема не стоял какой-нибудь подвох.
- Значит, ты его в чем-то подозреваешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88