ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Через вонк-людей тебе ничего не удастся сказать, так как они все равно передадут лишь то, что захотят. И ты никогда не узнаешь, что именно.
— А я хочу сделать следующее, — сказал Рейт. — Я хочу создать такую ситуацию, в которой смысл будет иметь только правда, а любая другая версия будет выглядеть откровенной ложью.
Зарфо покачал головой. Он подошел к колодцу, чтобы напиться. Тут Рейт вспомнил, что уже два дня они ничего не ели. Так что становилось абсолютно понятным, почему они были такими унылыми.
Появились вонк-люди, но того, с серебряной цепочкой, приходившего в прошлый раз, с ними не было.
— Пойдете с нами, — сказал один из них. — Встать в ряд!
— Куда мы идем? — пытался узнать Рейт, но ответа не удостоился.
Пять минут они шли по кривым улочкам и угловатым дворам, сквозь темные тени и желтоватый свет солнца Карина 4269. Они зашли на первый этаж одной из башен, поднялись на лифте на несколько десятков метров вверх и, наконец, прибыли в огромный восьмиугольный зал.
В холле было все погружено в полумрак. Линзообразное углубление в потолке было заполонено водой; падающий сверху свет преломлялся в колышущейся при помощи вентилятора воде и прыгающими завитушками отражался на полу и стенах. Непривычная музыка, еле слышная и странным образом диссонирующая, тихо доносилась неведомо откуда. Стены были покрыты пятнами. Рейту это показалось странным, пока он не подошел ближе и не увидел, что это были идеограммы вонков. Лишь только теперь он увидел, насколько сложными они были. Каждая идеограмма обозначала тональность, а каждая тональность — гудение, жужжание, стрекотание или мурлыканье — представляла определенный образ. Здесь же на стенах были исключительно абстрактные образы.
Зал был пустым. Группа в молчании ожидала, и звуки воспринимались уже совершенно подсознательно. Проникающий, отраженный и преломленный свет прыгал и танцевал по всему помещению.
Рейт услышал, как Трез издал удивленный возглас. Это случалось редко и значило, что произошло что-то особенное.
— Посмотри-ка туда, — шепнул он ему.
В алькове стоял Хельссе с опущенной головой, словно полностью отдался мыслям, его захватившим. Теперь он был одет в черные одежды вонк-людей. Его волосы были коротко подстрижены, и уже ничего в нем не напоминало молодого элегантного человека из Дворца Голубых Йадов. Рейт посмотрел на Зарфо.
— Ты же мне сказал, что он мертв.
— Хельссе, — крикнул Рейт. — Здесь Адам Рейт!
Хельссе повернул голову и посмотрел на него. Рейт поразился, как ему удавалось настолько преобразиться, чтобы не быть похожим на вонк-человека. Хельссе медленно подошел к нему и криво улыбнулся.
— Значит вы уже здесь. Ваши приключения имеют печальное завершение, — сказал он.
— Положение затруднительное, — сказал Рейт, — ты можешь нам помочь?
Хельссе вскинул брови:
— Зачем это мне? Ты не покорился и не знаешь своего места. Лично я считаю тебя отвратительным. Ты многократно топтал мое достоинство. Твои близкие к Культу воззрения — мерзость. То, что ты украл космический корабль с Мудрецом Оригинала, доказывает абсурдность твоих помыслов.
— Могу ли я спросить, почему ты здесь?
— Конечно. Чтобы передать информацию о тебе.
— Значит, мы такие важные персоны?
— Кажется, так, — равнодушно ответил Хельссе.
В это время в зал вошли четыре вонка, четыре черные массивные тени. Хельссе вытянулся в струнку. Остальные вонк-люди замолчали. Это должно было, как всегда, изображать почтительное отношение вонк-людей, внешне принимавших вонков респектабельно.
Пленников выстроили перед вонками в ряд. Истекла минута — ничего не происходило. Вонки несколько раз что-то прострекотали и промурлыкали, смысла чего вонк-люди, по всей видимости, понять не смогли. Тогда один из вонков обратился к вонк-людям в дребезжащих тонах, словно играя на ксилофоне, издававшем всего три звука. Старший вонк-человек выступил вперед, послушал и обратился к пленникам:
— Кто из вас предводитель пиратов?
— Никто, — ответил Рейт. — Мы не пираты.
Один из вонков задал вопрос, и Рейту показалось, что он узнал в нем Мастера Оригинала. Вонк-люди, несколько колеблясь, достали маленький клавишный инструмент, на котором вонк удивительно изысканно заиграл.
— И скажи ему, — потребовал Рейт, — что мы просим прощения за причиненные ему неудобства, но обстоятельства требовали того, чтобы мы взяли его с собой вверх.
— Вам необходимо лишь давать информацию, больше ничего, и после этого начнется нормальный процесс, — сделал ему замечание вонк-человек. — Говори только тогда, когда тебя спрашивают.
Хельссе вышел вперед со своим собственным инструментом и извлек из него целый ряд разно-тональных звуков. Постепенно Рейт почувствовал себя неуютно. Ситуация вышла из-под его контроля, а когда он попытался задать вопрос, вонк-человек указал ему на неправильное поведение или на неповиновение — в конце концов, в этом он разницы не видел.
Рейт повернулся к Зарфо и сказал, что хотел бы кое-что рассказать вонкам.
Зарфо надул щеки, показал на вонк-людей и издал несколько стрекочущих звуков.
— Немедленно замолчи, — приказал старший вонк-человек. — Ты нам только мешаешь.
— Что ты им сказал? — спросил его Рейт.
— Я сказал: неправильно, неправильно, неправильно. Больше я ничего не знаю.
Мастер показал на Рейта и Зарфо и застрекотал. Старший вонк-человек перевел:
— Вонк хочет знать, где вы составили план захвата космического корабля и как ваше пиратство…
— Ты неправильно перевел, — перебил его Рейт. — Я уже сказал, что мы не пираты и не сумасшедшие.
— Вы очевидные пираты, — ответил вонк-человек, — а может, еще и сумасшедшие.
Затем он сыграл для вонка на своем инструменте, и Рейт абсолютно не сомневался, что тот перевел неправильно. Поэтому он повернулся к Хельссе.
— Что он ему все время рассказывает? Что мы пираты?
Но ответа от Хельссе он не дождался. Тут Зарфо засмеялся и прошептал ему на ухо:
— Ты помнишь дагбо? Ущипни-ка его за нос.
— Хельссе, — сказал Рейт.
Хельссе непонимающе посмотрел на него, и Рейт неожиданно ущипнул его за нос. Хельссе окаменел.
— Скажи вонкам, что я человек с Земли, планеты, с которой произошли люди, — приказал ему Рейт. — И взял я космический корабль для того, чтобы вернуться на нем домой.
Хельссе сыграл целый ряд трелей и пассажей, и в тот же момент остальные вонк-люди страшно занервничали, что было для Рейта знаком того, что Хельссе перевел правильно. Они подскочили к Хельссе и потребовали, чтобы он прекратил свою информацию, но тот продолжал дальше.
— И скажи им, что вонк-люди перевели мой ответ совершенно неправильно, исходя из сугубо эгоистических соображений, — приказал Рейт.
Хельссе играл, другие вонк-люди протестовали, но были поставлены вонками на место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42