ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну, у меня свои способы, – ответил старик. Он был худым, с грязными волосами, почти полностью скрывающими лицо. Слабые ноги старика то и дело скользили на округлых камнях. – Еду можно найти везде, кроме того, я иногда работаю. Красть у старого Пола нечего, так что бандиты мне не страшны. Мне было бы совсем хорошо, если бы чертовка Шейда не заварила всю эту кашу.
– Да пусть весь Совет катится к чертям, – процедила сквозь зубы Меган. – Как мне хотелось бы… о, мне много чего хотелось бы.
– Да, так иногда бывает, – пробормотал старик. – Расскажи мне о своих желаниях, юная леди.
– Да какие там желания! – горько засмеялась Меган. – Уехать домой. Наесться досыта. Не мерзнуть и не опасаться встретить банду мужиков.
– Где ты живешь? – спросил старик, когда они добрались до берега. Споткнувшись, он тяжело сел на землю, держа ноги в воде.
– Вон там, меня приютила одна супружеская пара, – указала девушка, присаживаясь рядом с ним. – Я пришла к ним, когда начался Спад. Я… у них убираю, стираю и все такое. Муж – городской старейшина, так что мне неплохо живется. По крайней мере, они меня защищают.
А ты… оказываешь ему другие услуги? – деликатно спросил старик.
– Нет, он об этом не просил, – ответила девушка. – Да и я стараюсь пореже попадаться ему на глаза. Я… не знаю, что бы я сделала, если бы он взял меня в дом на таких условиях. Но думаю, что если бы об этом узнала жена хозяина Жана, она бы ему такое закатила! Он ее очень боится.
– Да, да, – сказал старик, искоса поглядывая на Метан. – Идиллией это не назовешь. – Бросив на нее последний быстрый взгляд, он кивнул. – Хорошие гены, хороший генотип. Думаю, ты далеко пойдешь. Да, верно, ты подходишь. Определенно.
– Что? – подозрительно спросила Меган, вставая. Сжав в руке скалку, она быстро оглянулась по сторонам, заподозрив, что старик мог оказаться наводчиком какой-нибудь шайки. – Для чего это я подхожу?
– Видишь ли, дело в том, что я могу осуществить твои мечты, – заявил старик, неожиданно легко поднимаясь на ноги и протягивая к ней руку. – Я могу даже больше.
Внезапно мир завертелся и закружился, и Меган потеряла сознание.
В следующее мгновение старик и девушка исчезли.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Девушка очнулась в какой-то каменной клетушке. Она лежала на мягкой кровати, накрытой прекрасным покрывалом. Ее грязные лохмотья исчезли, вместо них на ней был короткий халатик из легкого желтого шелка или чего-то очень на него похожего, она в этом не разбиралась. В комнате находились письменный стол, на котором стояла прекрасная серебряная ваза, раковина для умывания, одна-единственная дверь и – высоко под потолком – окно, забранное решеткой.
Подойдя к двери, Меган толкнула ее, не надеясь, что дверь откроется, однако та легко распахнулась. Девушка увидела коридор с такими же дверями. Одним своим концом коридор упирался в глухую стену, с другой его стороны виднелся свет и открытое пространство. И раздавались женские голоса.
Меган осторожно двинулась по коридору и внезапно остановилась, с изумлением разглядывая странную картину. Перед ней была ярко освещенная комната с высоким потолком и узкими окнами, от которой отходило несколько коридоров. В комнате находились несколько женщин, которые валялись на подушках, разбросанных по всему полу. Некоторые из них что-то шили, остальные тихо разговаривали или играли в настольные игры. Но были и такие, которые… просто сидели, казалось полностью уйдя в себя, не играя и ни с кем не разговаривая. Сидя со счастливой улыбкой на лице, они тем не менее глядели в стену, словно не могли оторваться.
Все женщины были одеты… весьма скудно. На многих были халатики, такие же короткие, как и у нее, открывающие ноги по самые ягодицы, на других – только легкие кофточки и штанишки, третьи обходились даже без этого. Все они выглядели намного более сытыми и здоровыми, чем те женщины, которых девушка встречала до сих пор. И все они были очень красивы.
– Ага, наша соня проснулась, – произнесла одна из женщин, заметив новенькую и поднимаясь ей навстречу. Это была высокая худощавая брюнетка в таком же наряде, как у всех, и в открытых босоножках на высоком каблуке.
– Где я? Что… что это за место? – резко спросила девушка, хотя уже знала, что услышит в ответ.
– Сначала поешь и вымойся, – велела женщина. – Между прочим, меня зовут Кристел Мизелл. А тебя?
– Меган, – представилась девушка. – Я хочу знать, куда я попала.
– Я уже сказала, – ответила Кристел, по-прежнему улыбаясь, – сначала поешь и прими ванну. Я вижу, ты сильно голодала, к тому же тебе обязательно нужно помыться.
Кристел повела ее по коридору, и вскоре они пришли в длинную комнату, посреди которой стоял огромный стол. Кристел хлопнула в ладоши, и через десять секунд какая-то женщина внесла блюдо, доверху уставленное всякими яствами. Служанка, явно старше Кристел и Меган и далеко не такая красивая, ловко поставила блюдо на стол и молча расставила тарелки и чашки.
Перед Меган появилась жареная свинина, прямо с огня. Картофельное пюре. Горячий хлеб. Масло. Огромная тарелка брокколи. Соус. Ранняя морковь. При виде всей этой роскоши у Меган потекли слюнки.
– Садись, – сказала Кристел. – Ешь.
Меган собралась было сесть, но потом взглянула на свои грязные руки.
– Не хочу садиться за стол грязной, – сказала она.
– Ешь, потом помоешься, – сказала Кристел. – Я скоро вернусь. Смотри не объешься, а то тебя стошнит.
– Ладно, – ответила Меган, и обе женщины вышли из комнаты.
Она аккуратно, маленькими кусочками нарезала себе то, что накладывала на тарелку. Хлеб был превосходен. Морковь – объедение. Брокколи – просто амброзия.
Меган продолжала внимательно рассматривать помещение. Дверь в конце комнаты вела скорее всего на кухню. Другой коридор выходил, разумеется, в тюремную комнату, куда ее бросили. Впрочем, кормили здесь хорошо и даже обещали дать помыться. Значит, ей предстоит долго распутывать весь этот клубок. Кроме того, она еще не знает, где находится. Тот «старик» явно вырубил ее с помощью энергетического удара, а потом телепортировал сюда, то есть неизвестно куда: сейчас она может находиться в любом месте земного шара. Значит, «старик», или как там его, был наделен властью, то есть либо сам являлся членом Совета, либо служил кому-нибудь из них. А это означало, что побег, если он вообще отсюда возможен, весьма проблематичен.
Лучше как следует осмотреться, чем сразу пытаться бежать и быть схваченной. Собирай информацию, Меган. Задавай осторожные вопросы. Изучай обстановку.
Обстановку. Какая там обстановка, потому как если это не гарем, то она – кракен. За все время Спада она ни разу никому не позволила притронуться к себе, а уж чтобы по доброй воле, то и подавно. Теперь, похоже, удача ей изменила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22