ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Черити сдержала гневные слова, готовые сорваться с губ. Но она чувствовала, что агрессивность Гурка является ничем иным, как выражением страха, и промолчала. Спустя некоторое время карлик успокоился.
– Ну, хорошо. Принцип бомбы настолько примитивен, насколько это можно себе представить. В двух шагах находятся две маленькие черные точки-полюсы. Так как они находятся на расстоянии пары сотен метров друг от друга, они бы нормально притягивались. Но гантель вращается достаточно быстро, чтобы помешать этому.
– Черные полюсы? – раздраженно переспросил Скаддер. – Что это такое?
– Термин из астрофизики, – быстро ответила Черити. – В то время мы знали об этом еще немногое. В принципе, не более того, что это явление имеет место. Но то, что их можно применить как оружие, это для меня новость.
– Слушай внимательно, краснокожий, – сказал Гурк. – Я хочу тебе это объяснить. Это просто. Ты знаешь, что такое Солнце?
Скаддер не удостоил его ответом.
– Бомба черных дыр, – продолжал Гурк, – это нечто иное. Она разрушается от собственного веса. Она начинает сжиматься, понимаешь?
Скаддер беспомощно посмотрел на Черити. Девушка невольно улыбнулась, но кивнула.
– Я представляла это несколько иначе. Но в принципе он прав. Это случается не со всеми звездами. Одни взрываются, другие сжимаются до белого карлика и превращаются в нейтронные звезды, но некоторые продолжают дальше разрушаться.
Черити подняла руку и медленно сложила пальцы в кулак.
– Когда-нибудь сила притяжения станет настолько мощной, что светило не сможет перенести ее. И этот процесс пойдет дальше.
– Я… не думаю, что все понял, – пробормотал Скаддер.
– Никто на самом деле не понимает этого, – ответила Черити. – От чего это зависит и какой будет результат. Попробуй представить шар, который лежит удобно в руке – и такой тяжелый, как планета.
Скаддер заметно побледнел. Он резко покачал головой.
– Нет, – произнес он. – Лучше я не буду пытаться.
– Но это именно то, что находится там, снаружи, – мрачно сказал Гурк. – Две маленькие черные точки, они, наверное, не такие тяжелые как Солнце, но имеют массу маленькой Луны. Единственное, что их удерживает от более быстрого движения друг к другу, – это центробежная сила на концах гантели. И она становится все слабее.
– И… что произойдет, если она… станет недостаточной? – спросил Скаддер. Гурк ухмыльнулся.
– Тогда обе красивые малютки там, снаружи, просверлят две такие же красивые маленькие дырочки в своих оболочках и начнут двигаться друг к другу. И если они соприкоснутся… – Гурк сжал кулак, затем раскрыл его резко. – Бум! Раздастся красивый щелчок. Я не думаю, что от вашей планеты что-либо останется.
– Это… правда? – с ужасом прошептал Скаддер.
– Правда, – раздался голос Стоуна. Черити поразилась. С тех пор, как они ступили на борт корабля, это были первые слова, которые они услышали от Стоуна. Он по-прежнему смотрел мимо нее в пустоту, но страх в его взгляде показал ей, что он слышал каждое слово и все понял. – И нет никакой возможности остановить это.
– Вздор! – импульсивно запротестовала Черити. – Все можно остановить. Не настолько мороны глупы, чтобы положить бомбу у двери собственного дома и не знать, как ее разрядить.
– Что вы знаете об этом? – спросил Скаддер.
– Ничего, – пробормотал Стоун. – Меньше, чем рассказал карлик. Я знал только, что она существует, и ничего более.
– Но вы знаете, что ее нельзя разрядить, – с подозрением сказала Черити.
– Она так сконструирована, – ответил Стоун. Он резко поднял голову и посмотрел на Черити. В его глазах не было больше ужаса. – Поймите же наконец! Мороны ничего не боятся так, как своих собственных потомков. Практически они воюют против самих себя. Их дети знают все, что знают мороны. Но они умнее, решительнее, целеустремленнее. Мороны сознательно создали оружие, против которого нет защиты.
– Тогда… мы должны уйти отсюда, – произнес Скаддер. – Черити права. Мы должны исчезнуть отсюда как можно скорее.
– Но куда же? – устало произнес Стоун. Он горько усмехнулся. – Вы все еще не поняли, Скаддер. Там не маленькая бомба, которая уничтожит лишь эту станцию, или город, или страну. Взрыв сотрет в порошок эти планеты и, возможно, уничтожит всю Солнечную систему. – Он показал на Гурка: – Он не рассказывал вам историю своего народа?
Скаддер угрюмо кивнул.
– То же самое может произойти и здесь. Энергия окажется достаточно большой, чтобы превратить Солнце в сверхновую звезду. В любом случае ее хватит, чтобы погасить всякую жизнь в этой системе. Нигде нет места, куда мы могли бы убежать.
– Но… но там, снаружи, сотни космических кораблей, – пробормотал Скаддер. – А… на Земле находятся миллионы моронов. Они… не смогут свою собственную жизнь…
– Ты все еще не понял, краснокожий, – мрачно сказал Гурк. – Они половину Галактики поднимут в воздух, чтобы помешать джередам завладеть хоть одним трансмиттером. Это было бы равносильно их гибели.
– Тогда… тогда мы должны уничтожить ее.
Скаддер явно пытался взять себя в руки. Он еще больше занервничал. Черити видела, как он напряг свой ум в поисках выхода.
– Может быть, достаточно взорвать один шар. Ты сказал, что они взорвутся, если столкнутся друг с другом.
Гурк устало улыбнулся.
– Хорошо придумано. Я вижу, ты уже понял принцип. Жаль только, что тут есть одно маленькое «но». Оба шара состоят из нейтронов. Я устал объяснять тебе, что это такое. Но поверь мне, ты не сможешь ее разрушить даже водородной бомбой.
Он резко покачал головой.
– Нас спасет лишь чудо.
ГЛАВА 9
Крыса была похожа на огромную овчарку, но казалась тяжелее ее. Гартман никогда не видел более уродливого существа. Ее мех выглядел взъерошенным, шкура серая, с большими безобразными пятнами, из которых проглядывала воспаленная, в гнойных ранах кожа. Вместо зубов из ее пасти торчали загнутые назад клыки, как у тигра острые когти оставляли тонкие царапины на стальном полу.
Гартман с содроганием отвернулся и встретился взглядом с Нэт. Жительница пустыни присела на корточки в углу грузового отсека, обхватив руками плечи, как будто ее знобило. Ее лицо выражало отвращение, которое она испытывала, глядя на гигантского грызуна и других крыс, толкавшихся в задней части кабины. Кайл уверял, что им не грозит никакая опасность от зверей, пока они сами не нападут на них, и Гартман ему поверил. Тем не менее он едва унял свой страх перед этими ужасными существами. Ему пришла в голову мысль, что они сами стали такими же, как эти огромные мутанты. От этой мысли стало еще хуже. В течение последних двух часов Гартман серьезно думал о том, что существует на самом деле уравновешивающая судьбу справедливость. И, может быть, сейчас наступил момент расплаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30