ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В е р а. Кого ее?
М у ж. Шубу на масло.
З а в ь я л о в. Позвольте! (Быстро пишет.) Четыреста пятьдесят на двадцать. Дважды два - четыре, сносим пять; дважды два - четыре: четыре из пяти - один; сносим ноль. Двадцать два и пять десятых.
М у ж. Чего?
З а в ь я л о в. Фунта.
М у ж. Что вы делаете?
З а в ь я л о в. Перевожу шубу на коммерческое масло повышенного типа.
М у ж. Так-так-так-так!
В е р а. Таким образом, получается, что наша шуба содержит двадцать два с половиной фунта коммерческого масла?
З а в ь я л о в. А что, может быть, мало?
В е р а. Конечно!
З а в ь я л о в. Да вы уясните себе, Вера Федоровна, что такое в наших условиях двадцать два фунта хорошего, коммерческого масла повышенного типа? Это полпуда. Вдумайтесь в это: полпуда!
В е р а. Дмитрий! Этот человек над нами просто издевается.
М у ж. Помолчи, ради бога. Не кричи под руку. Ты видишь, я считаю. Пятью шесть - тридцать. Ноль пишу, три замечаю...
З а в ь я л о в. Что вы делаете?
М у ж. Не мешайте. Проверяю. Дважды шесть - двенадцать, да три пятнадцать; пять пишу, один замечаю... Перевожу масло.
В е р а. Куда?
З а в ь я л о в. В шубу.
В е р а. Вас не спрашивают.
М у ж. Перевожу масло обратно в шубу. (Считает.) Итого - одна тысяча триста пятьдесят.
В е р а. Одна тысяча триста пятьдесят рублей. Вот видите! А вы говорите - четыреста пятьдесят. Маленькая разница!
З а в ь я л о в. Тысяча триста пятьдесят рублей? Не может быть этого! Виноват... Тут что-то не так.
В е р а. Так, так! Не беспокойтесь, мы знаем арифметику не хуже вас.
М у ж. Тысяча триста пятьдесят! Факт!
З а в ь я л о в. Позвольте! Позвольте! Действительно, одна тысяча триста пятьдесят, но не рублей, а копеек. Копеек!
В е р а. Почему копеек? Что это значит?
З а в ь я л о в. Это значит, что ваша шуба в переводе на коммерческое масло повышенного типа стоит тринадцать рублей пятьдесят копеек.
В е р а. Моя шуба - тринадцать рублей пятьдесят копеек?! Да вы просто маниак!
З а в ь я л о в. В масло! В масло! Если перевести в масло!
В е р а. Все равно. Хоть в швейцарский сыр! Моя шуба - тринадцать рублей пятьдесят копеек?! Вы слышали когда-нибудь подобную наглость?! Тринадцать рублей пятьдесят копеек! (Легкий истерический смех.)
З а в ь я л о в. Уверяю вас, она больше не стоит. Она во многих местах сильно трачена молью, и мездра вся в дырках.
В е р а. Что в дырках? Что? Повторите!
З а в ь я л о в. Мездра.
В е р а. Да как вы смеете в приличном доме? Дмитрий, ты слышал? Он говорит... мездра! Какой цинизм!
З а в ь я л о в. Кожа, на которой растет мех, называется мездрой.
В е р а. Не смейте! Я не желаю слышать эти гадости. Дмитрий, я не понимаю, почему ты молчишь?
З а в ь я л о в. Весь воротник трачен молью. И весь бок потерт. И рукава с внутренней стороны.
М у ж. Где? Где?
З а в ь я л о в. Да вот же.
В е р а. Куда вы тащите мою шубу?
З а в ь я л о в. К свету. (Дует на мех.) Видите? Видите?
В е р а. Я вам запрещаю.
З а в ь я л о в. Да что вы у меня ее из рук вырываете?
М у ж. Не смейте трогать! Это не ваша вещь.
З а в ь я л о в. Любой скорняк может подтвердить, что мездра гнилая.
В е р а. Не хватайте!
М у ж. Только, пожалуйста, без рук!
З а в ь я л о в. Я бы вас попросил...
М у ж. Пустите!
З а в ь я л о в. Не пущу!
М у ж. Сейчас же бросьте!
З а в ь я л о в. Не брошу.
М у ж. Где потерта? Где вы видите дырявую мездру?
З а в ь я л о в. Наденьте очки. Вот! И вот! И вот!
В е р а. Ай! Вы оторвете рукава! Она уже трещит! Ай! Вы с ума сошли! Что ты смотришь, я не понимаю!
М у ж. Иван Васильевич... Вы - хам!
З а в ь я л о в. Сам хам!
В е р а. Маниак! Психопат! Дурак! Ступайте отсюда вон! Сию минуту вон!
З а в ь я л о в. Только без рук, будьте любезны. Только без рук!
М у ж. Верочка, умоляю тебя...
В е р а. Ах... ах... ах!.. Мездра. (Легкая истерика.)
Пауза.
З а в ь я л о в. Куда я попал! Куда я попал! Я ослеп. Мне здесь душно! Простите... Назад! Домой! К Маше!
М у ж. С богом, с богом!
В е р а. Скатертью дорога! Возьмите свою муру! (Бросает Завьялову книжку.) Барахольщик!
З а в ь я л о в (с достоинством поднимает книжку и берет под мышку коробку с туфлями). Кажется, мы за туфли в расчете? (Раскланивается.)
М у ж. Иди, иди!
В е р а. Они мне все равно жмут!
З а в ь я л о в. Мещане! (Уходит.)
В е р а. Возьмите свой веник. (Выбрасывает ему вслед мимозы.) Такую шубу за тринадцать рублей? Как вам это нравится! Не могу успокоиться. Прямо какой-то аферист! (Заводит патефон, потом останавливает.)
ЯВЛЕНИЕ IV
Те же, без Завьялова. Пауза.
В е р а. И я любила этого человека?!
М у ж. Бред!
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Обстановка первого действия, но все чище, солнечнее,
наряднее: вероятно, был произведен небольшой ремонт.
Утро. На сцене никого нет.
ЯВЛЕНИЕ I
Д о к т о р (в белом халате появляется в дверях комнаты, в которой в первом действии помещался кабинет Завьялова; выпускает пациента). А главное - не курите. Пятьдесят процентов современных болезней - от курения. Честь имею!
Пациент уходит. Доктор идет через сцену к двери,
ведущей в проходную комнату.
Пожалуйте, следующий! (Заглядывает в дверь.) Больше никого нет?
ЯВЛЕНИЕ II
Входит Поля. Она нарядно одета.
П о л я. Никого, Павел Николаевич.
Д о к т о р. Отлично.
П о л я. Павел Николаевич... я вас хочу что-то попросить...
Д о к т о р. В чем дело?
П о л я. Только вы не смейтесь с меня.
Д о к т о р. Ну!
П о л я. Вы будете смеяться?
Д о к т о р. А ты говори: в чем дело?
П о л я. А вы будете смеяться?
Д о к т о р. Да ну тебя! Нет, не буду смеяться. Наоборот. Я буду рыдать нечеловеческим басом.
Поля хихикает.
Говори прямо. Ну!
П о л я. Я стесняюсь.
Д о к т о р. Ну, так катись и не морочь голову.
П о л я. Павел Николаевич... сведите с меня веснушки.
Д о к т о р. Чего? Чего?
П о л я. Веснушки с меня сведите.
Д о к т о р. Новое дело! Зачем тебе?
П о л я. Я на вечерний рабфак поступаю.
Д о к т о р. Знаю. Так тебе что, веснушки учиться мешают?
П о л я. Там - ребята.
Д о к т о р. Ага! Понял я вас. Мужчинам хочешь нравиться?
П о л я. Ага!
Д о к т о р. Ой, дуреха! Он, балда! Да пойми ты, что веснушки главная твоя красота! У тебя, кроме веснушек, ничего нету. Она хочет свести веснушки! Что ж тогда от тебя останется? Веснушка - первый признак здоровья. Вот они у тебя какие: большие, красивые, чудесные, по всей морде. Во! Мне бы твои веснушки, так я бы черт-те что понаделал. От меня бы ни одна баба не ушла. Факт!
П о л я. Павел Николаевич... сведите веснушки.
Д о к т о р. Не могу.
П о л я. Вы же доктор.
Д о к т о р. А ты думаешь, доктор - бог, он все может?
П о л я. Пропишите мазь.
Д о к т о р. Нету мази против веснушек. Не бывает в природе. Медицина против веснушек бессильна. Ничего не могу сделать.
П о л я. Может, какие-нибудь порошки?
Д о к т о р. И порошки не помогут.
П о л я. Вы меня, наверное, обманываете, Павел Николаевич. Сведите веснушки. Я вам буду на всю жизнь благодарная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17