ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Крысы проворно бежали по влажному полу, волоча за собой длинные извивающиеся хвосты.
Незнакомец тоже заметил крыс и в удивлении отпрянул.
Эдди вырвался из-под плаща и ахнул, увидев хвостатых тварей.
– Хватай за лестницу! – крикнула я. – Эдди, скорей!
10
Но брат не двигался с места. Мы оба в ужасе смотрели на крыс – целое море попискивающих, постукивающих зубами красноглазых грызунов. Они надвигались сплошным потоком.
– Скорей, скорей! – взвизгнула я, подняла обе руки, ухватилась за нижнюю ступеньку лестницы, вделанной в потолок туннеля, и поджала ноги.
Эдди последовал моему примеру.
Я подтянулась на руках, пытаясь оказаться как можно дальше от пола.
Еще выше, еще… А полчища крыс продолжали прибывать.
Вонь усиливалась, я начала задыхаться.
Я по-прежнему слышала, как постукивают по полу крысиные когти. Слышала их мерзкое попискивание.
В темноте крыс почти не было видно, но я чувствовала, что они совсем рядом. Я успела подтянуться вовремя: первые ряды грызунов уже подбирались к моим ногам.
Обернувшись, я увидела, что наш преследователь бросился бежать.
Он спотыкался, пытаясь опередить крыс, надвигающихся волной. Вытянув вперед руки, он словно молил о спасении. Черный плащ развевался у него за спиной.
Шляпа слетела с его головы и упала на пол. Десятки крыс сразу накинулись на нее со всех сторон и разодрали в клочки.
Незнакомец прибавил шагу, грохоча подошвами по полу туннеля. Крысы пытались схватить его за плащ, цеплялись за него зубами и когтями, пронзительно пищали.
Еще секунда – и человек в черном плаще скрылся за поворотом туннеля.
Крысы шумно устремились вслед за ним. Все звуки слились в устрашающий рев, который повторяло эхо.
Это был рев ужаса.
У меня страшно ныли руки, но я боялась опустить ноги на пол. Разжать пальцы я решилась лишь после того, как убедилась, что все крысы убежали.
Рев затих вдалеке.
Эдди тяжело задышал, хрипло застонал и повалился на пол.
Я рухнула рядом и долго ждала, когда сердце перестанет колотиться, а шум крови в ушах утихнет.
– Мы чуть не погибли… – пробормотал Эдди.
У него дрожал подбородок, лицо казалось серым, как стены туннеля.
Я содрогнулась, понимая, что теперь мне долго будут сниться сотни крохотных красных глаз, стук длинных когтей и длинные, тонкие хвосты.
– Давай выбираться из этой зловонной трубы! – крикнула я. – Должно быть, мистер Старке уже извелся от беспокойства.
Эдди подобрал фонарик и протянул его мне.
– Не могу дождаться, когда вновь окажусь в автобусе, – признался он. – Поскорее бы уйти из этой жуткой башни. Неужели тот человек и вправду гнался за нами? Этого просто не может быть, Сью!
– Все это правда. – Я встряхнула головой и вдруг опомнилась: – Наверное, конференция уже давно закончилась. Мама и папа ждут нас и тревожатся!
– Знали бы они, что с нами случилось! – воскликнул Эдди.
Я направила луч фонарика вперед, и мы побрели по туннелю. Он постепенно поднимался и вскоре повернул налево, а затем вновь пошел вверх.
– Где-то наверняка есть выход, – бормотала я. – Не может же труба быть бесконечной!
Слабый шум, доносящийся откуда-то спереди, заставил меня снова вскрикнуть. Опять крысы!
Мы с Эдди остановились и прислушались.
И вдруг я обрадовалась, поняв, что это за звук: в туннеле завывал ветер.
Это означало, что где-то впереди есть выход. И вправду, канализационная труба не могла вести в никуда!
– Бежим! – радостно крикнула я.
Луч света заплясал впереди. Туннель вновь сделал поворот – и внезапно закончился тупиком.
Я увидела железную лестницу, поднимающуюся вверх, прямо к большому круглому отверстию в потолке туннеля. В отверстие виднелось ночное небо.
11
Мы с Эдди радостно завопили. Брат начал карабкаться вверх по лестнице, я следовала за ним по пятам.
Уже наступила холодная, сырая ночь, но нас это не пугало. После вони туннеля воздух казался особенно свежим и чистым.
Наконец-то мы выбрались из зловонной трубы! И из башни Ужаса! Страшный незнакомец в черном плаще не догнал нас.
Я быстро огляделась, пытаясь сообразить, где мы находимся. Прямо над нами возвышалась башня, выделяясь черной громадой на фоне темно-синего неба.
Нигде не было видно ни огонька. Караульная будка казалась заброшенной. Вокруг ни души.
Я увидела стену, отделяющую башню от остального мира, а затем нашла мощенную камнем дорожку, которая вела к автостоянке.
Стуча подошвами по гладким камням, мы устремились к ней. Из-за туч выплыл бледный месяц, заливая призрачным серебристым светом развесистые деревья и длинную каменную стену.
Все вокруг вдруг показалось мне нереальным.
Не останавливаясь, я оглянулась на старый замок. Лунный свет озарил величественные башни, и теперь они напоминали театральную декорацию.
«Сотни лет назад по этой дорожке ходили живые люди, – подумалось мне. – А другие люди погибали в башне».
Задрожав, я прибавила шагу. Мы с Эдди вышли из ворот и направились вдоль стены.
«Наконец-то мы вернулись в свое время, – думала я. – Там, где нам ничто не грозит».
Однако наше счастье было недолгим.
Квадрат стоянки тускло поблескивал под луной. Там было пусто.
Экскурсионный автобус уехал.
Мы с Эдди огляделись. На соседней улице тоже не оказалось ни машин, ни людей.
– Нас бросили, – со вздохом пробормотал Эдди. – Как же мы вернемся в отель?
Я хотела успокоить его, но тут увидела человека.
Рослый и седовласый, он торопливо шагал к нам, махая рукой и крича:
– Эй вы, ребята!
«Опять…» – устало подумалая, чувствуя, как все тело коченеет от страха. Что же будет дальше?
– Эй, постойте!
Поспешно направляясь к нам, человек надевал на ходу просторный серый плащ.
Мы с Эдди встали поближе друг к другу, глядя, как он пересекает пустую автостоянку. Его седые волосы торчали во все стороны из-под маленькой серой кепки. Плащ доставал ему почти до щиколоток и болтался на худом теле, как на вешалке.
Остановившись перед нами, седовласый перевел дыхание и, прищурив блестящие маленькие глаза, оглядел сначала Эдди, а потом меня – Это не вас, случайно, искал водитель автобуса? – спросил он высоким, визгливым голосом.
У него был совсем не такой акцент, как у мистера Старкса, – должно быть, шотландский. Мы с Эдди кивнули.
– Я работаю здесь ночным сторожем, – объяснил седовласый. – После того как музей закрывается, здесь остаюсь только я.
– А где же наш автобус? – робко спросил Эдди.
– Уехал, – отрывисто ответил сторож. – Шофер и без того долго ждал вас. Вас повсюду искали, но так и не нашли. Что же случилось?
12
– Вы заблудились внутри? – И он кивнул в сторону башни.
– Нас преследовал какой-то человек, – сказал Эдди. – Приказывал нам идти за ним. Мы перепугались, и…
– Человек? Что за человек?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18