ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока

Тысячи афоризмов здесь и тут
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Картленд Барбара

Поцелуй незнакомца


 

Поцелуй незнакомца - Картленд Барбара
Поцелуй незнакомца - это книга, написанная автором, которого зовут Картленд Барбара. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Поцелуй незнакомца можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Поцелуй незнакомца равен 521.69 KB

Поцелуй незнакомца - Картленд Барбара - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации

VadikV


29
Барбара Картленд: «Поцел
уй незнакомца»


Барбара Картленд
Поцелуй незнакомца



«Храм любви. Поцелуй незнакомца»: Аванга
рд; Москва; 1993
Оригинал: Barbara Cartland, “Kiss from a Stranger”
Перевод: Инна Максимовна Бернштейн

Аннотация

Когда на берегу пруда незнаком
ец поцеловал Шенду, она и не предполагала, что когда-нибудь встретится с н
им вновь. Однако, поступив на службу в замок Эрроу, она обнаруживает, что е
го владелец и есть тот таинственный незнакомец, а его любовница Ц очаро
вательная Люсиль Граттон Ц шпионка Бонапарта. Рискуя жизнью, Шенда реша
ется помочь человеку, которого полюбила с самой первой встречи.

Барбара Картленд
Поцелуй незнакомца

От автора

Материал, положенный в основу этого романа, совершенно достоверен, он вз
ят главным образом из книги сэра Артура Брайанта «Годы побед».
Шпионы Бонапарта были повсюду, и о тайной экспедиции» он знал. Не знал он т
олько, куда она направляется.
Блестящая интуиция подсказала Нельсону, что нужно преследовать францу
зский флот в западном направлении. Как он сам признался своему секретарю
, решение было принято почти что наугад. «Готов поручиться, что они взяли к
урс на Вест-Индию. Либо мое чучело сожгут, либо меня похоронят в Вестминст
ере Ц вот перед каким выбором я стою».
Так оно и было, не прошло и года, как он выиграл битву при Трафальгаре и, уми
рая, сказал: «Благодарение Богу, я выполнил свой долг».
Душа его отлетела и «слилась с Англией и морем».

Глава 1

1805

Шенда шла по лесу, напевая тихую мелодию, которая казалась ей песней дере
вьев.
День был не по-апрельски теплый, на ветвях набухали почки, и она знала, что
сады Эрроу за лесом уже должны быть все в цвету.
Золотистые нарциссы между корнями, желтые и лиловые крокусы, выглядываю
щие из земли, еще недавно по-зимнему голой, Ц ну что на свете может быть пр
екрасней!
Да еще сквозящие лиловым и белым, готовые распуститься кисти дикой сирен
и, на несколько дней опередившей своих сестер в палисадниках!
Леса всегда таят в себе что-то сказочное, вот в этом, например, есть одна ск
ромная прогалинка с заводью, уж конечно волшебная. Шенда в этом нискольк
о не сомневалась.
Купавки обрамляют ее золотым кругом, в серебристом водном зеркале отраж
аются ирисы.
Когда Шенде становилось одиноко и грустно, она всегда приходила к своей
волшебной заводи. И чувствовала, как за ней здесь подсматривают затаивши
еся среди цветов феи, как меж древесными корнями роются гномы, а на дне, вн
е всякого сомнения, прячутся русалки.
Шенда росла единственным ребенком в семье, неудивительно, что грезы ее б
ыли полны обитателями сказочного мира, ведь он, этот мир, находился совсе
м рядом. И как замечательно, что Рыцарский лес, так он назывался в округе, п
одходит так близко к усадьбе викария! Пока отец составлял свои проповеди
или занимался с кем-нибудь из прихожан Ц а у них у каждого находилось на
что пожаловаться священнику Ц Шенда украдкой убегала в волшебный лес. И
гуляла одна, если не считать любимого песика. Ее четвероногого дружка се
йчас, вопреки обыкновению, не было рядом. Он учуял кролика в зеленой траве
, которая только-только начала прикрывать еще недавно совсем голую земл
ю, и Шенда даже не заметила, как он скрылся из глаз.
Руфус попал к ней совсем маленьким щенком. Он был обаятельным крохой-спа
ниельчиком. Если бы не Шенда, его держали бы в замке Эрроу вместе с другими
спаниелями на псарне и вырастили бы охотничьим псом. Впрочем, старый гра
ф уже три года как занедужил и не мог выезжать на охоту, а оба его сына нахо
дились в отъезде Ц воевали с чудовищем по имени Наполеон Бонапарт, гроз
ившим вторгнуться в Британию. Поэтому в лесу никто не стрелял, к большой р
адости Шенды.
Мысли о том, что кого-то убивают причиняли ей страдание. Особенно птиц, ко
торых она очень любила, и они, она верила, специально для нее пели, когда он
а проходила под деревьями.
Она усаживалась на берегу своей волшебной заводи, куда птицы слетались п
ить, и слушала их пение. По правде сказать, она и не помнила того ужасного в
ремени, когда каждую осень устраивалась охота. Теперь же лесники жаловал
ись, что в лесу развелось слишком много сорок, ласок и лис. А их она тоже люб
ила, как и маленьких рыжих белочек. Белочки же, завидев ее, взбегали вверх
по деревьям и смотрели с высоты, взволнованно цокая, будто опасались, что
она позарится на их ореховые запасы.
Полгода назад старый граф Эрроу умер. Похороны были пышными, но в деревне
не слишком по нем убивались, ведь он давно уже был прикован к постели и его
успели позабыть. Не особенно огорчились и когда стало известно, что стар
ший сын графа Ц Джордж погиб в Индии еще за несколько месяцев до кончины
отца. Доктор рассказывал, что это окончательно разбило сердце старого гр
афа. Мастер Джордж, как называли его слуги в замке, целых восемь лет служил
в чужих краях, и люди помоложе даже и не знали, каков он из себя.
Словом, все наследство досталось младшему брату. Да только вот беда, «мас
тер Дарвин» ушел на флот совсем еще юным. И не было от него ни слуху ни духу.

Правда, те, кто следил за военными событиями, говорили, что не иначе как он
принимает участие в блокаде французских портов, где заперты суда Бонапа
рта. Но точно никто ничего не знал.
Однако в последнее время в Эрроу все же стали доходить рассказы о капита
не Дарвине Боу. С тех пор, как замок Эрроу опустел, жители деревни повадили
сь обращаться со своими делами и жалобами к священнику. Управляющий замк
ом, кому полагалось бы выслушивать тех, у кого протекла крыша, или не работ
ал насос, или оконные рамы провисли на петлях, уже два года как оставил сво
ю должность. И теперь безотлучно сидел дома, так как из-за ревматизма не м
ог ходить по людям, а по глухоте все равно бы не расслышал, что они говорят.

Ц Хозяйство у нас совсем захирело, Ц жаловался на днях один работник от
цу Шенды.
Ц Всему виной война, Ц ответил викарий.
Ц Война Ц не война, а до смерти надоело латать стены, да и солома на крыше
вся прогнила.
Викарий только вздохнул Ц что тут он мог поделать?
Шенда знала, что война означает лишения и беды для всех. Отец больше всего
страдал от того, что остался без своей любимой зимней охоты. «Пастор в сед
ле»Ц так его давно уже прозвали в деревне. Но прежние участники лисьей о
хоты либо отправились на войну, либо обеднели и не могли больше себе этог
о позволить.
В конюшне у викария тоже осталось только две лошади, одна из них, белая, бы
ла так стара, что для Шенды быстрее было дойти пешком, чем тащиться верхом
на Снежинке.
Шенда любила ходить пешком, тем более Ц по лесу. Ноги легко скользят по мх
у, солнечный свет, просачиваясь сквозь ветви деревьев, золотит девичьи л
оконы.
Вдруг она услышала истошный лай Руфуса и, очнувшись от грез, спохватилас
ь, что его все еще нет рядом. Он заходился в визге где-то впереди. Шенда со в
сех ног побежала на его голос. Что могло с ним случиться? Руфус такая славн
ая, послушная собачка, когда отец садился за работу у себя в кабинете, стои
ло Шенде приказать, и он даже не тявкнет. Но сейчас его пронзительный лай б
ыл криком боли.
Она нашла Руфуса под старым, корявым вязом и с ужасом увидела, что он попал
лапой в капкан. До сих пор в лесах Эрроу не бывало капканов. Шенда опустил
ась на колени. Ее песик больше не лаял, а только жалобно скулил. Капкан был
новенький, его острые, зубастые челюсти зажали переднюю лапу Руфуса. Шен
да изо всех сил старалась раздвинуть их, но капкан не открывался. Нужна бы
ла помощь.
Она погладила Руфуса и тихонько сказала ему на ушко, чтобы он не двигался,
пока она не вернется, а она побежит и приведет кого-нибудь на подмогу.

Поцелуй незнакомца - Картленд Барбара - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Поцелуй незнакомца автора Картленд Барбара придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Поцелуй незнакомца своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Картленд Барбара - Поцелуй незнакомца.
Возможно, что после прочтения книги Поцелуй незнакомца вы захотите почитать и другие бесплатные книги Картленд Барбара.
Если вы хотите узнать больше о книге Поцелуй незнакомца, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Картленд Барбара, написавшего книгу Поцелуй незнакомца, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Поцелуй незнакомца на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Поцелуй незнакомца на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Поцелуй незнакомца; Картленд Барбара, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...