ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Конечно, не смогу. Поэтому я его не трогала.
- Ага, значит, вы все-таки думали об этом?
- Конечно, думала. Кольцо такое красивое! - Девушка на мгновение замолкла, чтобы перевести дыхание, а потом продолжила: - Конечно, моя жизнь не бог весть что, но я отдала бы ее за это кольцо. Проживи я хоть сто лет, мне такого никогда не купить. Разумеется, у меня промелькнула мысль, как было бы хорошо, если бы оно оказалось у меня, но я знала, что не смогу носить его.
- Видите? - обратился Дуросс к блюстителю закона. - Она хитрая, эта девчонка. Продувная бестия.
Арт подавил желание встать и уйти, вернуться в участок и написать краткий отчет о происшествии. Никто из этих людей здесь не внушал ему симпатии. Все это дело заслуживало лишь краткого отчета. И никто не смог бы упрекнуть его ни в чем. Однако вместо того, чтобы подняться и уйти, Арт погрузился в довольно длительное размышление. В комнате царило молчание. Три пары глаз не отрываясь смотрели на Арта. Наконец он обратился к Дуроссу.
- Покажите мне бланки заказов, прибывших сегодня днем.
Дуросс был поражен.
- Зачем?
- Хочу сверить их с этой кучей коробок, которые вы недавно оформили.
Дуросс замотал головой.
- Я вызвал в контору полицейского не для того, чтобы он сверял мои заказы и почтовые отправления. Вы что, шутите?
- Дайте сюда бланки, иначе мне придется вскрыть все эти коробки. - Арт поднялся и направился к столу. Дуросс вскочил и сделал шаг вперед. Они оказались лицом к лицу.
- Не смейте прикасаться к коробкам, - проговорил Дуросс, - у вас нет ордера на обыск, и вы не смеете ничего здесь трогать.
- Это еще одна из тех формальностей, о которых вы так презрительно отозвались. И коль скоро моя догадка верна, какая беда, если мы ее нарушим? Я сделаю, как сказал, но прежде готов сосчитать до десяти, чтобы дать вам возможность самому найти и отдать мне коробку. Это избавит нас обоих от многих хлопот. Итак, раз, два, три...
- Я позвоню в ваш участок!
- Валяйте. Четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять...
Арт перестал считать, так как Дуросс повернулся к столу и стал быстро перебирать коробки. Прижав одну из них к груди, он сделал шаг к двери.
- Дайте ее сюда! - приказал Арт.
Дуросс мгновение поколебался, но потом все-таки протянул коробку полицейскому.
Быстро взглянув на адрес, выведенный на ней, Арт сорвал скотч и открыл ее. Сначала он достал оттуда зашелестевшую в его пальцах папиросную бумагу, потом маленькую кожаную коробочку. Из нее он извлек золотое кольцо с крупным зеленоватым камнем. Эллен Лауро издала какой-то странный горловой звук. Кёниг громко крякнул, что должно было очевидно означать его крайний восторг. Дуросс резко наклонился вперед, пытаясь выхватить из рук полицейского почему-то не кольцо, а коробку, на которой его рукой был выведен чей-то адрес, но промахнулся.
- Догадаться, в чем дело, не так уж трудно, - проговорил Арт. - Стоило лишь взглянуть на вашу напряженную физиономию, когда я осматривал ваш стол. Но вы, разумеется, избавили меня от хлопот, отдав коробку. Так вы заплатили за кольцо сто шестьдесят четыре доллара?
Губы Дуросса зашевелились, но он не смог произнести ни слова, лишь кивнул.
Арт повернулся к девушке.
- Послушайте, мисс Лауро, обратился он к ней, - вы сказали, что больше не будете работать здесь. Думаю, фирма в долгу перед вами. Вы могли бы причинить мистеру Дуроссу определен ные неприятности за ту дурно пахнущую шутку, которую он сыграл с вами. Если вы откажетесь от иска, думаю, он захочет выразить вам свою признательность, подарив это кольцо. Не правда ли, мистер Дуросс?
- Разумеется, - с трудом выдавил из себя Дуросс.
- Так, значит, я вручу ей кольцо от вашего имени?
- Конечно. Не возражаю, - толстые щеки Дуросса дрогнули.
Арт протянул девушке кольцо. Она взяла его, но при этом смотрела не на кольцо, а на самого Хиппля. Она все еще не могла поверить в реальность происходящего, но в ее глазах, устремленных на Арта, светилась такая признательность, что он невольно смутился и, чтобы скрыть это невесть откуда нахлынувшее чувство, повернулся к Дуроссу и протянул ему коробку.
- А это можете оставить себе. Когда в следующий раз вам придет в голову заслужить признательность жены за то, что купили ей красивое кольцо, при этом содрав его стоимость со страховой компании, а само кольцо послать в подарок своей любовнице, и все это одним разом, прошу вас, сначала хорошенько подумайте. Это может плохо кончиться. И не забудьте, что вы отдали это кольцо мисс Лауро при свидетелях.
Дуросс снова угрюмо кивнул.
- Послушайте, инспектор, - раздался голос Кёнига, - ваше имя вовсе не Хиплль. Вы - самый настоящий Санта-Клаус! Девушке вы отдали кольцо, за которое она не пожалела бы и жизни, Дуроссу не стали предъявлять обвинение в преднамеренном мошенничестве, мою компанию избавили от необходимости выплачивать страховку. Рождественская сказка, да и только! Да здравствует добрый Санта Клаус! Счастливого всем Рождества!
- Глупости, - проворчал Арт, выходя из комнаты и спускаясь по лестнице. По дороге в участок он решил в своем отчете немного смягчить факты. В конце концов, дело-то было пустяковое. Этот парень из страховой компании, разумеется, попал пальцем в небо. Назвать его Санта-Клаусом! Это его-то, Арта Хиппля, который так скептически относится к Рождеству!
Да, кстати, хорошо, что вспомнил. Канун Рождества - самое подходящее время для убийства...

1 2