ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Это трудно проглотить, - пробурчал Ференц. - Продолжайте.
- Ну, нам удалось вычленить два совершенно определенных конструктивных принципа, лежащих в основе этих окаменевших кораблей. Не буду углубляться в детали, поскольку это скорее технические вопросы, но суть заключается в развитии принципа, который изобрел мой университетский преподаватель для классификации типов инженерных разработок. Это может оказаться ключом к окончательному устранению пагской пропаганды по поводу Станции. А может и не оказаться. Мы этого теперь не узнаем, если только глейсы не переменят свою точку зрения. Рейдж безоговорочно отказала нам. И теперь мне ясна причина: тщательное изучение принципов конструкции структуры Станции немедленно выявит искажения, которые глейсы преднамеренно ввели в карты.
Ференц хлопнул себя по бедру.
- Может, вы рассуждаете верно, - сказал он. - У вас не такая каша в голове, как мне сначала показалось. Приходит ли вам на ум какая-нибудь еще причина, в силу которой Рейдж могла бы отказать вам?
- Нет. Разве что она сделала это из чистейшего упрямства, так сказать, из принципа.
- Непохоже. Глейсы всегда поступают хладнокровно, они не позволяют себе импульсивных поступков. Кстати, об импульсивных поступках: во имя Галактики, что с вами стряслось, что вы позволили этому стюарду Викору уйти после того, как он нанес оскорбление Кэтродину?
Лигмер покраснел до кончиков ушей. Похоже, ему придется разбираться с этой историей до конца своих дней. Он это уже чувствовал.
- Это случилось в туристской зоне, я ничего не мог поделать, - только и смог сказать он в свое оправдание. - Я тотчас доложил о случившемся, но, насколько мне известно, он не посмел показаться на корабле.
- Мы его до сих пор не поймали, проклятье! Все из-за этих скользких глейсов... Ладно, нет смысла портить нервы такими пустяками.
Факсимильный аппарат на полочке рядом с койкой предупредительно звякнул. Лигмер что-то пробурчал и вынул листок сообщения. Он пробежал его глазами и передал Ференцу, лишившись дара речи от гнева.
Ниже кодового номера каюты Лигмера Ференц прочел:
"Наши расследования не подтвердили, чтобы кто-либо пригласил Ланга посетить залы банка памяти. Следовательно, я должна допустить, что госпожа археолог Узри и вы ошиблись".
Подписано было: "Рейдж, капитан".
Ференц нахмурился и вернул Лигмеру листок.
- Это значит... Что это значит? - потребовал ответа он.
Лигмер кратко пересказал, ответом чему служит это сообщение.
- Но проклятье! - взорвался он в конце объяснения. - Мы не ошиблись! Мы обследовали люки, ведущие в туристскую зону, - проверяли некоторые детали конструкции каждого, чтобы решить, стоит ли его включать в этот запрос для Рейдж. Вы знаете, что входы в помещения банка памяти расположены в туристской зоне. Есть даже такое мнение, что все вспомогательные устройства туристской зоны - планеры, уборщики и прочие непосредственно управляются из какой-то части банка. Обычно помещения банка памяти закрыты от взоров. Но иногда входы в них можно увидеть из люка, если они оказываются в соответствующем взаимном расположении. Мы находились у Платинового люка как раз в такой момент, и оба видели Ланга ясно и отчетливо. Возможно, мы могли бы принять за него кого-то другого, но кто еще носит на плече зверька с черной шерстью, которого можно спутать с этим его тявкающим любимцем?
- Чем он занимался? - Ференц был мрачен.
- Всего лишь выходил. Я не знаю, как он открыл дверь. Я бывал там несколько раз, когда был студентом, и, насколько мне известно, входы всегда заперты.
- Тогда, возможно, он просто шел мимо?
- Нет! Дверь в тот момент была открыта, и как раз закрывалась за ним.
- Теммис должен об этом знать, - внезапно решил Ференц. - Мы не можем позволить, чтобы Рейдж сошло с рук то, что она назвала вас лжецом. Даже если она одновременно обвинила и Узри.
Лысый начальник штата кэтродинов внимательно выслушал их. Когда они закончили, он гневно хлопнул рукой по столу.
- Я хочу знать все об этом Ланге, - скрипуче сказал он. - Полагаю, что мы должны установить за ним наблюдение. Он явно не тот, за кого себя выдает. И он несомненно интересует глейсов, раз они его покрывают. Вы говорите, что разговаривали с ним после прибытия на Станцию? - его острый взгляд впился в Лигмера.
- Да. Как уже сказал офицер Ференц, я и госпожа археолог Узри обсуждали с ним теорию происхождения Станции. Госпожа археолог Узри сказала потом интересную вещь. Она сказала, что у нее сложилось впечатление, будто он знает о Станции куда больше, чем мы, которые ее изучали.
- Хм-м! Я бы не побился об заклад, полагаясь на утверждение паги но, как вы и сказали, весьма интересно, что она сделала такое замечание.
Теммис нажал на клавишу, и подтянутый ординарец в форме показался на пороге кабинета.
- Узнайте либо в регистратуре глейсов, либо в их административных службах, где остановился этот чужак из-за пределов видимости, Ланг, отдал приказ Теммис. - И, если это возможно, выясните, где он находится в настоящий момент.
Они в молчании прождали те несколько минут, которые потребовались ординарцу, чтобы исполнить поручение. Когда он вернулся, у него был озадаченный вид.
- Они говорят, сэр, - сказал он Теммису, - что ему предоставили каюту Гл-1420 - это в секции глейсов, рядом с туристской зоной. Они и раньше помещали там посетителей, прибывших не из Рукава, если такие здесь появлялись.
- Ага! - сказал Теммис и бросил на Ференца и Лигмера многозначительный взгляд. - Это неспроста. В секции глейсов!
- Но, сэр, - упорно продолжал ординарец, - он туда не заходил! Его багаж стоит в том самом виде, как прибыл из секции доставки; туалетными принадлежностями никто не пользовался; счетчик воды не показывает ее расхода, и печать на двери нетронута!
- Не может быть! - рявкнул Теммис.
Ординарец поперхнулся.
- Так точно, сэр! Но это то, что они мне сказали.
- Хорошо. Вы свободны, - сказал Теммис и нахмурил лоб.
Когда ординарец вышел, он нажал кнопку вызова на интеркоме и заговорил с офицером.
- Полковник! Сколько ваших людей сейчас свободны от дежурства и находятся в пределах сектора?
- Тридцать пять человек, сэр, - отрапортовал полковник. - Я могу вызвать остальных, если нужно.
- Тридцати пяти будет достаточно. Я хочу, чтобы провели тщательный розыск во всех доступных частях Станции. Необходимо выяснить, где находится этот чужак из-за пределов видимости.
- Ланг? Слушаюсь, сэр. Тотчас будет исполнено. Что они должны делать, если обнаружат его?
- Разбейте их на пары. Если увидят Ланга, пусть один продолжает следить за ним, а второй немедленно доложит мне.
- Есть, сэр, - сказал полковник и прервал связь.
Он вызвал Теммиса по интеркому больше, чем через час, и его голос звучал уныло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35