ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У следующей двери Джеб Стюарт Хо заколебался. По сути дела он только причинял неприятности заведению и пугал посетителей. Но этот тип должен быть где-то здесь! Он встал в стойку, чтобы вышибить дверь. В последнюю секунду вспомнил об опасности и извернулся, чтобы избежать выстрела изнутри. И через долю секунды его осторожность была вознаграждена. Взрыв сотряс дверную раму.
Хо буквально вкатился в комнату. На кровати не то стоял, не то присел на колени низкорослый человечек в грязном халате. Испуганный служитель заведения забился в угол. До того, как прозвучал следующий выстрел, Хо проткнул мечом ногу стрелявшему. Тот заорал. Хо ногой выбил ружье из рук противника. Противник старался вытащить меч из своей ноги, но Джеб Стюарт Хо крепко удерживал его на месте. Противник ударил его по руке, но понял бесполезность попыток.
Хо из чехла на поясе выхватил нож и аккуратно прижал лезвие к подбородку противника:
– Мне надо с тобой поговорить.
– А нога! Сперва вытащи меч…
– Только после того, как ответишь на мои вопросы.
– Ничего я не скажу.
– Скажешь. И зря так шумишь. Хочу узнать, почему ты пытался меня убить.
– Не скажу.
– Почему?
– Меня убьют.
– Кто?
– Не скажу.
– Тогда тебя убью я. Но медленно и болезненно. Мне не хочется этого делать, но необходимо получить от тебя информацию.
Противник был в отчаянии.
– Если я разболтаю, меня убьют.
Джеб Стюарт Хо холодно смотрел на него:
– Если это так, твоя смерть неизбежна, ведь если ты не заговоришь, мне придется убить тебя самому.
– Прошу тебя…
– Тебя наняла А. А. Катто, так?
– Не знаю никакой А. А. Катто.
Джеб Стюарт Хо немного повертел мечом. Противник судорожно вздохнул, и лоб его покрылся испариной.
– Послушай… меня наняла девушка. Ради всего святого, убери эту штуку из моей ноги.
– Где она сейчас?
– Не могу сказать.
Джеб Стюарт Хо приблизил свое лицо к лицу противника:
– Мне сейчас пришло в голову, что кастрация для тебя страшнее смерти.
Противник приглушенно завопил, когда Джеб Стюарт Хо медленно провел ножом по его гениталиям. Кончик ножа касался ткани халата противника. Джеб Стюарт Хо помедлил.
– Ну, в последний раз: где она?
Глаза жертвы забегали от страха, он оглядывался по сторонам в поиске выхода. Наконец сдался:
– Она спряталась в Отеле Вожаков.
С улицы уже неслись звуки полицейских сирен. Встречаться с Бэньоном так скоро после их последней беседы было не очень кстати.
Джеб Стюарт Хо рывком выдернул меч из ноги противника. Тот, со стоном рухнул на спину. Хо повернулся к служащему, замершему в углу:
– Отсюда можно выйти черным ходом?
Парень истерически захохотал. Хо ударил его по лицу:
– Есть черный ход в этом доме?
Тот наконец собрался с силами:
– В конце коридора есть выход на пожарную лестницу. По ней можно спуститься в переулок.
Джеб Стюарт Хо выбрался через пожарный выход. Пробежал вниз по переулку, оставив позади патрульных, толпившихся перед Секс-О-Матом. На одной из главных улиц остановил такси:
– В Отель Вожаков, и быстрее.
12
В Отеле Вожаков в комнате Нэнси на экране впуска загудел зуммер. Ответил на сигнал Рив. Комната была превращена в настоящий командный штаб. Кроме А. А. Катто, Рива, Нэнси и Билли, тут в ожидании новостей толпились Монк и четыре других хулигана, в том числе Уормо. Малыш Менестрель со связанными руками сидел на корточках в углу.
Воздух был спертым от дыма и спиртовых ароматов. Когда экран осветился, на нем возникло в фокусе возбужденное лицо маленького Сэмми:
– Позовите Монка. Рив обернулся к Монку:
– С тобой Сэмми хочет говорить.
Монк вошел в поле зрения экрана:
– Чего надо?
– У нас неприятности, босс.
– Неприятности?
– Этот убийца. Он на свободе. Похоже, направляется к вам.
– Что-о-о?
– Только что сам слышал по радиосети. У меня там приятель служит диспетчером. Бомба на Площади Правительства его не зацепила. Он к тому времени уже ушел. Матт и Дракер попытались его прихлопнуть. Дракера он застрелил, а Матта выследил в Секс-О-Мате. Он устроил там полный разгром, в этом заведении, и довольно сильно порезал Матта. Думаю, Матт не сумел промолчать.
Монк насупился:
– Значит, по-твоему, он идет сюда?
Сэмми кивнул.
– Должно быть, так.
Монк немного подумал:
– Как давно все это случилось?
– Минут пять, может, десять.
– Давай вали сюда, к нам.
Сэмми избегал взгляда Монка:
– Послушай, Монк. Не прими за неуважение или вроде того, но я туда, к вам, и близко не подойду. Все, хватит с меня этой работенки. Я ухожу.
– Ладно, все так все! – Ребром ладони Монк врезал по консоли и прервал связь. – Вот дерьмо! – Он повернулся к Нэнси и А. А. Катто. – Все слышали?
Обе кивнули. Нэнси оглядела комнату. Остальные молчали.
– Нам надо отсюда убираться.
А. А. Катто обратилась к Монку:
– Как бы мне выбраться из города? Мне надо найти такое место, где он меня не разыщет.
Монк пустым взглядом смотрел на свою поредевшую команду:
– Не спрашивайте нас, леди. Мы в жизни не выбирались за пределы города.
А. А. Катто беспомощно оглядывалась по сторонам. Казалось, никто не собирался предложить ей какое-нибудь практическое решение. Рив бормотал что-то вроде «вызвать такси», и А. А. Катто ударила его рукоятью маленькой кавалерийской плети, висевшей на ее запястье. Даже когда она наносила этот удар, мысли ее, казалось, витали где-то далеко. Наконец прозвучало что-то, похожее на идею. Это Менестрель из своего угла выдал с усмешкой:
– Наймите воздушный корабль.
А. А. Катто крепко сжала рукоять плетки и направилась к нему:
– Шуточки?
Малыш Менестрель покачал головой:
– Разве мне до шуток? – Он поднял свои связанные руки. – Я абсолютно серьезен. Я умею спасать людей от неприятностей. Спросите Билли и Рива.
А. А. Катто с сомнением смотрела на него:
– Откуда я возьму воздушный корабль?
Малыш Менестрель все ухмылялся:
– А фирмы такие есть: «Дирижабли внаем» и «Легче воздуха». Годятся обе. Координаты можно узнать в Службе информации.
А. А. Катто пнула его:
– Дуру из меня делаешь!
Малыш Менестрель пожал плечами, насколько ему позволяли его путы. Положение пленника, казалось, настроило его философски. А. А. Катто собиралась пнуть его еще раз, но тут стоявший у экрана Рив закричал:
– Он прав. Обе эти корпорации существуют.
Рив проверил слова Менестреля, пока А. А. Катто изливала свою злобу. Теперь ее гнев переключился на Рива:
– Ты, балбес, тогда и организуй!
Рив взялся выполнять поручение. Малыш Менестрель со вздохом снова опустился на пол в своем углу. Он перестал размышлять, как ему выбраться из положения, в котором очутился. И тому был благодарен, что еще жив. Подумал – а вдруг именно эта минута из всех прожитых им до сих пор станет основой для вновь обретенной жизненной философии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65