ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя вообще-то такие вещи я сразу подмечаю.
— Отлично. Теперь ты все видишь, — подвел черту Джошуа. — Давай поскорее убираться отсюда.
— Мы поедем на поезде? — поинтересовался Джордж, когда они подошли к станции.
— Да, — ответила Луиза и вдруг нахмурилась: — Какого черта вы здесь околачиваетесь? Катитесь за своим дружком.
— У меня нет денег, чтобы купить лошадь, потому что Харриган прихватил мою с собой. Потом я не знаю, какую дорогу он выбрал, следопыт из меня никудышный.
— Вы хотите сказать, что не отстанете от нас?
— Боюсь, вы угадали.
— Да я просто могу вас здесь бросить. — Она вздохнула и поморщилась под его пристальным взглядом. — Ладно, по крайней мере мы все едем в одно и то же место, — Она порылась у себя в сумочке, вытащила несколько смятых банкнот и протянула их Эдварду; — Купи ему билет и узнай, когда отправляется поезд. А вам лучше присмиреть, — погрозила она пальцем Джорджу. — Если попробуете помочь Харригану и помешаете нам освободить Эллу, я вас пристрелю.
Джордж поймал ее маленькую руку и почтительно поцеловал.
— Я буду самым послушным пленником на свете, мисс Луиза.
Он улыбнулся, видя, как Джошуа начал смеяться и все никак не может остановиться.
— Me верится, что ты бросил бедного Джорджа на произвол судьбы, — проговорила Элла в бог весть который раз.
— У меня такое чувство, что бедный Джордж крепок и бодр как никогда и, весьма вероятно, безмерно счастлив.
— Счастлив? Как это он может быть счастлив? Ты ему даже лошадь не оставил! — Со времени их поспешного отъезда Харриган впервые внятно ответил на ее вопрос, и Элла всем сердцем надеялась, что разговор поможет ей узнать его планы.
— Ему не нужна лошадь, а нам она весьма пригодится.
— Если у него не будет лошади, как, интересно, он нас догонит?
— Полагаю, догонит он пас в Филадельфии, так же как и твоя тетушка, — улыбнулся Харриган. — Неужели Луиза и вправду надеялась, что я поверю се угрозам?
— Попытаться в любом случае стоило.
Но в душе Элла была согласна, что на этот раз попытка Луизы выглядела весьма жалко и неубедительно. Насколько она могла судить, Харриган был весьма проницательным человеком и очень быстро раскусил уловку Луизы. Конечно, у ирландца не было причин волноваться за своего друга, однако легкость, с которой он покинул Джорджа, озадачивала ее.
— Ты говоришь, что ни секунды не колебался? — спросила Элла.
— Ни секунды. Если бы Луиза действительно могла застрелить человека, я бы уже давно валялся с дыркой в голове. А взглянув на Джорджа, я понял, что все будет в порядке.
— По выражению его лица?
— Ну да. — Харриган рассмеялся, заметив ее недоверчивый взгляд. — Поверь, Элла, Джордж в полной безопасности.
— Ладно, я допускаю, что моя тетя ничего плохого ему не сделает, но она преспокойно может бросить его в этом отвратительном городишке.
— Нет. Он уедет с ними — или поездом, или в почтовой карете.
— Ловко! Он что, собирается мешать им? Что-то вроде шпиона. Будет вставлять им палки в колеса?
— Элла, куда запропастилась твоя вера в возможности мисс Луизы?
— Давай не будем об этом.
— Полагаю, твоя тетя сумеет вытащить из него обещание быть паинькой. А если Джордж что-то обещает, то всегда держит слово.
— Он, наверное, ужасно на тебя злится.
— Думаю, нет.
— Ты что-то не договариваешь.
— Если ты немного подумаешь, то все поймешь.
— Я вообще не собираюсь об этом сейчас думать, все слишком свежо в памяти. Может быть, будет проще, если ты сам мне объяснишь?
— Джорджу предстоит провести довольно много времени в обществе твоей тети. Надеюсь, ты согласишься, что этот факт не сильно его огорчает.
— Так… — Элла сразу вспомнила о своих подозрениях относительно явного интереса Джорджа к Луизе и скорчила презрительную гримаску. — Что ж, по крайней мере у твоего приятеля будет неплохая компания. — Пропустив мимо ушей громкий хохот Харригана, она с беспокойством спросила: — Послушай, они действительно сумеют выбраться оттуда без неприятностей?
— Конечно. Твоей тете палец в рот не клади. Она быстро разберется что к чему. И Джордж тоже. Подозреваю, что Луиза уже сталкивалась с такого рода проблемой.
— Даже слишком часто.
— Вот видишь. И не забывай про Джорджа. Он поможет избежать неприятностей. Поверь, если надо, он способен убедить в своей правоте кого угодно.
Элла кивнула, соглашаясь с мнением Харригана о способностях его приятеля. Она еще раньше сумела увидеть в Джордже скрытую силу и несгибаемую волю. Она догадывалась, что ради Луизы этот человек способен на многое. Ей стало грустно при мысли, что Джордж может оказаться именно тем мужчиной, который нужен Луизе. Ведь он работал на Гарольда, и поэтому романтическое увлечение ее тети заранее было обречено на неудачу. Элла знала, что тетушка никогда не простит Джорджу, если с ее племянницей что-то случится. Похоже, женщины семейства Карсон обречены увлекаться мужчинами, которые им недоступны, подумала Элла, бросая взгляд на Харригана. Он как-то сказал ей, что Джордж никогда не пойдет против него, и сейчас Элла была готова поверить ирландцу. Получается, что Джордж не будет препятствовать попыткам Луизы освободить племянницу, однако никогда не встанет на ее сторону. Так и у нее с Харриганом. Короче говоря, между всеми ними стоит неодолимая преграда. И пока она не окажется в руках Гарольда, ситуация не прояснится.
Элла почувствовала острый укол ревности. Ведь Джордж, в отличие от Харригана, готов всем сердцем любить ее тетушку. Элла в этом не сомневалась. Девушка решительно отбросила в сторону тяжелые мысли. В некотором смысле Луизе будет еще тяжелее, чем ей. Ведь отказавшись от Джорджа, она лишит себя человека, готового заботиться о ней, дать ей семью, душевный покой. Теперь Элла молила Бога, чтобы Луиза не пострадала от любви. Она не хотела, чтобы тетя испытала хотя бы малую толику той боли, которая выпала на ее долю.
Солнце почти скрылось за горизонтом, когда Харриган наконец остановился на ночлег. Элла знала, что он надеялся до темноты добраться до следующего городка. Однако им обоим стало ясно, что пробираться ночью по незнакомой местности просто неразумно. Девушка соскочила на землю и начала расседлывать лошадь. Вдруг она почувствовала на себе внимательный взгляд Харригана.
— Что-то не так? — спросила она.
— Возможно. — Он достал флягу, осторожно налил воды в оловянную кружку и протянул Элле. — Я не рассчитываю получить обещание, что ты не сбежишь от меня.
Элла молча смотрела на него, лихорадочно обдумывая ответ. Было бы замечательно забыть о том, куда он ее везет и что ее там ожидает. Но это было невозможно, хотя они и договорились не упоминать в разговорах имени Гарольда и того, что он ей уготовил. Элла прекрасно знала, что, появись малейшая возможность, и она с разрывающимся от отчаяния сердцем, но сбежит от Харригана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81