ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не надо вмешиваться, сказал себе Коул, ты уезжаешь в конце недели.
– Есть и другие способы заставить ранчо приносить доход, – он вытер руки полотенцем. – Если ты разрешишь желающим охотиться на его территории, получишь дополнительно несколько тысяч долларов в год. Ты должна об этом подумать.
Рейчел кивнула.
– Отец почти не допускал меня к управлению ранчо, и, как ты знаешь, я ничего не контролирую… пока еще. Но это скоро изменится. Последнее время я пытаюсь разобраться в том, что происходит, и решить, как действовать дальше. Ллойд Монтгомери думает, я должна все продать.
– Почему?
– Он считает, что я не смогу справиться самостоятельно.
Коул фыркнул.
– Чем, по его мнению, ты занималась последние несколько лет? Ездила на пикники?
Девушка улыбнулась, и у него захватило дух. Она была поразительно красива, но даже понятия об этом не имела.
– Мне нужно что-то сделать, чтобы увеличить доход. Иначе я могу потерять ранчо… – Она помолчала несколько секунд, потом добавила: – В папином кабинете я нашла письмо от компании, которая занимается строительством электростанций. Они просят разрешения взять в аренду часть земли. – Ее большие глаза доверчиво смотрели на Коула. – Ты не мог бы прочитать это письмо, когда у тебя появится свободное время?
– Я не возражаю. Может быть, сейчас?
Они пошли в кабинет Гиба, расположенный на втором этаже. Большую часть кабинета занимал письменный стол.
Рейчел подошла к шкафчику и вытащила из него папку. Достав из папки письмо, она протянула его Коулу.
Он взглянул на фирменный бланк. Письмо было от компании «Энергия XXI века», расположенной в Сан-Анджело, штат Техас. В письме говорилось, что представители компании уже осмотрели землю «Бар Эйч» и нашла, что Скалистый гребень Столовой горы идеален для строительства там ветро-электростанций. Коул знал эту местность. Для всего остального – даже для выпаса скота – от нее было мало толку.
– Адвокат Гиба с ними связался? – Он полистал папку.
Рейчел покачала головой.
– Нет. Я нашла это в корзине для мусора. По-моему, Монти не понравилась эта идея. Что ты думаешь?
Ему не хотелось на нее влиять, но он не понимал, почему добрый старый Монти не обратил внимания на идею, благодаря которой, кажется, можно было заработать приличные деньги.
– Если ты их выслушаешь, ничего плохого не случится. Через несколько дней ты станешь управлять ранчо, так почему бы не подождать до тех пор?
– Значит, это законно?
Он кивнул.
– Конечно. Землевладелец получает от компании деньги за аренду земли. Компания строит электростанции, а землевладелец… – Коул улыбнулся. – Рейчел! Ты сможешь получить деньги не только за сданную в аренду землю, но и за электричество, которое электростанции будут вырабатывать.
– Значит, это хорошая вещь?
– Может быть, даже очень хорошая. Но тебе нужно связаться с компанией «Энергия XXI века» и дать им знать, что тебя заинтересовало их предложение. Что бы ни говорил адвокат, ты наверняка сможешь иметь дело с этим… – он взглянул на подпись под документом, – с этим Дугласом Уиллсом. – Коул протянул Рейчел письмо и невольно вдохнул ее свежий запах. Никакие духи не подействовали бы на него так опьяняюще.
Рейчел подняла голову и взглянула на него. На ее лице не было косметики, и Коул заметил крошечные веснушки у нее на носу. Ее глаза темно-янтарного цвета окаймляли длинные пушистые ресницы. Коула охватило желание, ему стало жарко. Он попытался не обращать на это внимания, но Рейчел находилась слишком близко, ее губы слишком сильно его манили. Коул обнаружил, что ему хочется попробовать их на вкус. Ее дыхание стало учащенным.
Потом она произнесла его имя:
– Коул…
Он перестал рассуждать и наклонил голову, предвкушая поцелуй. Только чтобы попробовать ее на вкус, пообещал он. Всего один раз ему хотелось забыться в ее невинности… ее сладости.
Послышался шум машины, и это вернуло Коула к действительности. Рейчел отскочила от него. Наверное, он должен был испытать облегчение, но он не чувствовал ничего, кроме разочарования.
Рейчел подошла к окну.
Коул остался стоять, где стоял. Его поразила готовность, с которой он устремился к тому, чтобы совершить огромную ошибку. Потом он не смог бы бросить такую женщину, как Рейчел.
Это было бы слишком жестоко.
– Кто там? – спросил он у Рейчел.
– Я точно не знаю, – с этими словами она направилась к входной двери. Коул догнал ее, когда она вышла на крыльцо, и узнал в нежданном госте помощника шерифа. Он и еще какой-то человек выходили из патрульной машины.
Коул заметил, как напряглась Рейчел. Человек в униформе дотронулся до своей шляпы.
– Добрый вечер, мэм, – он подошел к крыльцу. – Я – помощник шерифа Кларк.
– Добрый вечер, мистер Кларк, – сказала Рейчел. – Почему вы здесь?
– Мы ищем Рейчел Хьюитт.
– Я – Рейчел Хьюитт.
Мужчины переглянулись, потом помощник шерифа спросил:
– У вас есть сестра по имени Сара?
У Рейчел вырвался всхлип, и Коул машинально придвинулся к ней.
– Да…
– Можно нам войти? Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Рейчел кивком пригласила гостей следовать за ней. Они прошли на кухню.
– Вы видели мою сестру?
– Знакомьтесь, это Майк Бентли, – уклонился от ответа помощник шерифа. – Он работает в системе социального обслуживания населения в Сан-Антонио. Там ваша сестра жила последние несколько месяцев.
Внезапно открылась дверь черного хода, и в дом вошел Сай.
– Рейчел… почему здесь машина шерифа?
– Сай, джентльмены приехали из-за Сары. Она жила в Сан-Антонио.
– Это точно?
– Мы пытались отыскать ее родственников, – сказал Майк Бентли. – Но узнали о вас, мисс Хьюитт, только когда Сару начала искать ее подруга.
– Э… может, вам лучше сесть? – пробормотал помощник шерифа.
Рейчел моргнула.
– У моей сестры неприятности?
Мужчина покачал головой.
– Сожалею, но около трех недель назад Сара погибла в автомобильной катастрофе.
У Рейчел так шумело в голове, что она расслышала только «Сара погибла». Она почувствовала, что падает, но Коул успел поддержать ее.
– Обопрись на меня, – прошептал он.
Пытаясь вернуть самообладание, Рейчел выпрямилась.
– Пожалуйста, садитесь. Я сварю кофе.
– Рейчел, не нужно кофе. Присядь, – Коул глядел ей в глаза. – Хочешь, я кому-нибудь позвоню?
Она покачала головой.
– Нет… Только… ты можешь… остаться со мной?
– Конечно. – Он усадил ее на стул, потом выдвинул еще один для себя.
– Сожалею, что заставляю вас пройти через это, мисс Хьюитт, но ваша сестра не оставила почти никакой информации о своей семье. А нам было важно вас найти, потому что… – Мужчины переглянулись, и помощник шерифа продолжил: – Потому что незадолго до смерти ваша сестра родила девочку.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Рейчел плохо помнила, как прошла ночь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26