ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Договорились. – Девушке показалось, что он посмотрел на нее как-то особенно мягко. – В конце концов, ты будешь чувствовать себя как дома.
– После того как мы переживем осаду?
– Я имею в виду ваше поместье. Дело в том, что я купил его.
– Новость потрясла Лиану, как гром среди ясного неба. Она не знала, радоваться ей или огорчаться.
– Правда? Но, ради Бога, Эдвард, зачем тебе наш коттедж, когда у тебя есть свой?
– Я поселюсь там вместе с Эмилией, поскольку надеюсь превратить ваше родовое имение в доходное место.
– Что-то вроде отеля?
– Не совсем. Я считаю, что дом, расположенный на вершине скалы над рекой, идеально подходит для создания специализированной базы. Ты, наверное, слышала о программе выживания? Полагаю, что мои знакомые, бывшие военные, перейдут на тренерскую работу. Во время школьных каникул хотелось бы устроить здесь лагерь для местных ребятишек, пусть наслаждаются свежим воздухом.
– На организацию пойдут доходы от курсов?
– В какой-то степени. Скоро начнется реставрация старых теннисных кортов. Я задумал построить гимнастический комплекс с бассейном. Со дня на день жду официального разрешения, – с удовлетворением закончил Эдвард.
Новость произвела на Лиану потрясающее впечатление.
– Однако подобное мероприятие требует больших вложений.
Хозяин усмехнулся.
– Вскоре после развода, когда Сэлли официально передала мне опеку над Эми, умер мой крестный отец. Старина Блаут был антрепренером и умел делать деньги. Не последнюю роль играло его природное обаяние. Нас связывала искренняя привязанность. Иногда во время отпуска мы обедали в его клубе. Сэлли же никогда не ладила с отцом, поэтому я давно оставил попытки брать ее с собой. Но Эмилию старик обожал.
Мой отец всегда утверждал, что Лео Блаут обеспечил свое будущее, но мне, честно говоря, и в голову не приходило, что старик по-настоящему богат. Он относился к типу людей, которые мне импонируют, и вовсе не потому, что присылал мне дорогие подарки ко дню рождения и потчевал шикарными обедами. Лео очень серьезно относился к обязанностям крестного отца. Его интересовали мои успехи на военном поприще, в спорте, он приезжал на выпускной парад и тому подобное. И когда умер мой отец, Блаут в какой-то мере заменил его. Я к нему очень привязался.
– Он тоже тебя любил. Если я правильно поняла, старик оставил тебе кое-какие деньги.
– Да. Он завещал мне целое состояние. Часть средств принадлежит Эми, они поступят в ее распоряжение по достижении совершеннолетия, некоторая сумма пошла на благотворительные цели, но львиная доля наследства досталась мне. Есть, правда, странная оговорка. Лео распорядился, чтобы я употребил деньги на доброе дело, в любой форме, по своему усмотрению.
– Несомненно, он хорошо тебя знал, Эд, потому что ты разработал блестящую идею, – воодушевилась Лиана. – Видимо, ты станешь управляющим?
– Нужно все хорошенько продумать, взять бухгалтера, пригласить учителей для воскресной школы.
– Может, для меня тоже найдется занятие? – пошутила Ли.
– Если ты полагаешь, что я погибаю без секретаря, хотя еще ничего не началось, то ты абсолютно права! – Эдвард махнул рукой на кипы бумаг. – Сделай одолжение, помоги разобраться, поработай хотя бы временно.
Девушка покраснела.
– Я пошутила, но, если тебе действительно нужна помощь, ловлю тебя на слове.
– Но предупреждаю, в ближайшие месяцы ты будешь очень загружена, а потому обещаю платить на десять процентов больше, чем ты зарабатываешь сейчас.
– Какая щедрость! – Лиана встала и положила руку на ладонь Эда. – Давай установим испытательный срок, вдруг не сработаемся?
Эдвард улыбнулся:
– Неплохая идея. Ведь ты можешь решить, что я весьма занудный босс.
– Или я тебе не подойду, – согласилась Ли.
Экс-майор крепко сжал ее руку и серьезно посмотрел в широко распахнутые голубые глаза.
– Едва ли, Лиана.
Глава IV
Вечером, когда они поднимались наверх, девушка чувствовала себя не столь легко, как обычно, и интуитивно понимала, что Эдвард тоже напряжен. Она поспешно умылась в ванной, не замечая даже окружающей ее роскоши, и тут же заперлась в своей комнате.
Прошлой ночью, ложась в постель, Лиана думала об Эде как о старшем брате сорванцов Ньюфилдов, полубоге, перед которым трепетала с детства. Сегодня все изменилось. И если им предстоит вместе работать – а Ли трепетала от радости при такой мысли, – нужно держать дистанцию. Она снова превратится в подругу Чарли и Стива, а он останется майором.
Девушка попыталась расслабиться и уснуть. Ее разбудил нечеловеческий крик, раздавшийся в ночи. Ли вскочила с бешено бьющимся сердцем и бросилась в комнату Эда. Тот, к ее изумлению, мирно спал.
– Эд, Эд, проснись, – теребила она.
И тут снова раздался крик.
– Неужели такая колдунья, как ты, выросшая в деревне, не узнала сову-сивуху? – разъяснил он, поняв, в чем дело.
– Нет, я подумала… я даже не знаю, что именно подумала! – Лиана опомнилась и, смутившись, отстранилась. – Черт возьми! Извини меня, я никогда не слыла дурехой!
– Просто нервы на пределе, – добавил Эдвард, заботливо поправив светлую прядь, упавшую ей на лицо.
– О! Извини, – пробурчала девушка и, быстро пожелав «спокойной ночи», упорхнула к себе.
На этот раз Лиане не удалось заснуть. Взглянув на светящийся циферблат часов, она отметила, что еще только три часа ночи – до зимнего рассвета далеко. Тяжело вздохнув, она встала, натянула на пижаму свитер и на цыпочках пошла к двери. А выйдя, увидела Эдварда, который стоял у окна, всматриваясь в темноту.
– Тоже не спишь? – спросила она, нервничая. – Что-нибудь видно?
– Ничего. Только снег… один снег. Кажется, мы не дождемся этой чертовой оттепели. – Эд повернулся к девушке. – Так ты совсем замерзнешь, – с упреком сказал он и непринужденно обнял ее за плечи.
Можно подумать, я его тетушка, промелькнуло в голове Ли. Она прильнула к нему, и сильные руки так крепко прижали Лиану к широкой груди, что девушке показалось, будто удары ее сердца слышались на расстоянии.
Они молчали, прижавшись, друг к другу. Вдруг Эдвард наклонился, медленно приблизив к ней лицо. Их губы встретились и раскрылись… Через мгновение они пылко целовались. Голова Лианы шла кругом, она забыла обо всем на свете. Существовали только сильные руки, губы и еще необъяснимое томительное ощущение, которое нарастало, наполняя ее немыслимым восторгом.
Кровь стучала в висках. Ли почувствовала, как задрожало крепкое Тело Эда, когда его язык проник в ее влажный рот. Поцелуй длился бесконечно, распаляя ее чувственность и заставляя желать новых ощущений.
И тут неожиданно Эдвард разжал руки и отступил, тяжело дыша. Она стояла, не смея поднять глаза, и снова ее пробрал холод остывшей за ночь комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37