ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я сейчас придумаю что-нибудь ей на ужин.
— Как по-вашему, Пирс позволит мне оставить ее? — чуть позже спросила Николь. Они смотрели, как щенок нюхает пол, направляясь к миске с теплой кашей.
— Боже милостивый, Николь! — воскликнула Жанет. — Как вы могли!
— У меня не было выбора. Мужчина, который продавал ее, собирался утопить несчастную, если не избавится от собаки до конца дня.
— Такие, как она, рождаются каждую минуту. — Жанет печально подняла глаза. — Вы понимаете, что, как только эту забрали, продавец достанет другую? Наверно, он их ворует, если говорить по правде. И понимаете, в следующий уик-энд он снова будет там петь старую песню?
— Нет, — тихо возразила Николь, — я этого не понимала. Но я бы все равно не стала раздумывать.
Как раз в этот момент фары осветили темные кусты под окнами кухни.
— Сейчас у вас начнутся большущие трудности, — предсказала Жанет, глядя на щенка, который свернулся в клубок и спал у ног Николь. — Командор только что приехал. На вашем месте я бы подождала до завтра. Догадываюсь, что, проведя день с Томми и мисс Луизой, он не в лучшем настроении.
— Вы правы, — согласилась Николь, потом положила теплый комочек в коробку и передала судьбу щенка в руки Жанет. — Помогите мне, Жанет. Только одну ночь подержите его в кухне. Сидя в коробке, он не устроит неприятностей.
— Будем надеяться, — фыркнула Жанет. — Кстати, как его зовут?
Николь беспомощно пожала плечами и провела пальцем по мягкой светлой шерсти.
— Может быть, Медок? Или Красотка? Не знаю. По правде говоря, я не думала об этом.
— По моему мнению, вы вообще сегодня не думали, — мрачно заметила Жанет. — Спрячьте коробку под стол, подальше от глаз. И будем молиться, чтобы командор не зашел ночью в кухню перекусить. Или у нас обеих земля загорится под ногами.
Пирс принес Томми в детскую, снял с него одежду и окунул малыша в теплую ванну. Бог видит, мальчику требовалась ванна. Кетчуп, мороженое и другие неопознанные продукты покрывали его с головы до ног.
Когда Пирс отмыл его дочиста, Томми практически спал стоя, а дядя сам нуждался в ванне. Это вроде бы лучший способ смыть воспоминания дня, который оказался невероятно неудачным.
Том так и не пришел в себя после отъезда Николь. И самолюбие Пирса ужасно страдало оттого, что ребенок считает его неполноценной заменой няни.
Пирс решил поехать с ним куда-нибудь и этим исправить положение. И когда неожиданно появилась Луиза, он пригласил ее на прогулку, полагая, что присутствие женщины будет полезным. Оно оказалось более чем вредным.
— Ребенок испорчен, — объявила она, когда Том проявил плаксивую настойчивость, требуя, чтобы они остановились через пятнадцать минут после выезда из дома. Он хотел пить. — И все благодаря няне, которую ты взял на работу.
— Я думал, она тебе нравится, — удивился Пирс.
Луиза отодвинулась на безопасное расстояние от Тома. Он выдувал из соломинки апельсиновый сок с содовой.
— Да, до тех пор, пока я не поняла, какой хаос она устраивает вместо работы.
— По-моему, она неплохо справляется. Том вроде бы привыкает к переменам.
Пирс говорил вполне спокойно. Но она, должно быть, поняла, что возможен взрыв, ведь запальный фитиль у него довольно короткий.
— Милый, я не критикую тебя, — нотки утешения смягчили голос. — Я знаю, ты стараешься, за это я и люблю тебя.
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. Молчание, последовавшее за этими тремя словами, почти звенело в тишине. Многозначительная тишина, говорят в таких случаях. Пирс знал, что этим кончится. Беда в том, что ему не удавалось вызвать в себе ответное чувство.
Пирс вытер лужу, которую устроил Том, выдувая сок из соломинки. Потом он предложил поехать в Кливс, в парк с аттракционами. Луиза все время смотрела в боковое окно машины. Поворот головы и положение плеч просто кричали, как она разочарована в нем.
В некотором смысле он и не винил ее. Они встречались месяцев пять. Их союз приобрел определенное постоянство, хотя они не обсуждали эту тему. Он полагал, что со временем они поженятся, у них будут дети. Но когда Джим и Арлин погибли, все планы пришлось отложить. Пирс не сомневался, что Луиза все понимает.
Вероятно, его допущения заходили слишком далеко не только в этом. К примеру, он нанял Николь. Почему, когда все вроде бы устроилось, Николь внесла в его жизнь ненужные сложности?
И эта история прошлой ночью, когда он поцеловал ее… Черт, от одной мысли об этом его бросало в жар!
Парк с аттракционами выглядел совсем неплохо. По крайней мере с точки зрения Тома. Он катался на карусели, на детском чертовом колесе, сидел за рулем электрической машины на автодроме. И всюду счастливо визжал от восторга.
Луиза почти ничего не говорила. Парк не лучшее место для беседы. Но терпения ей не занимать. Она разгуливала на высоких каблуках, старалась не замечать шума и ждала своего часа. Фактически она только один раз открыла рот. Когда Том попросил покататься на «русских горках».
— Пирс, ты с ума сошел. Когда все начнет вертеться, его просто стошнит.
Пирс ее не слушал. Он так радовался, что Том не ноет, не хнычет и не жалуется.
— С ним все будет в порядке. У него в жилах кровь моряков, — похвалился Пирс, уверенный, что ни один аттракцион не может сравниться с движением корабля по бурному морю. — А почему бы тебе не пойти с нами?
— Чтобы он вывалил на меня свой завтрак! — возмутилась Луиза.
Том оказался выносливым парнем. Он вскрикивал от восторга и ужаса и прижимался к дяде, совершенно забыв о Николь. Парень сумеет привыкнуть к новым родителям, решил Пирс.
Когда они уходили из парка, солнце уже садилось. И Том словно увял. Он хныкал, что хочет есть, пить и ему жарко. Они остановились на полпути между Морнингсайдом и Кливсом, чтобы перекусить в кафетерии.
Пирс и Том взяли все, что там предлагали: бургеры, жареную картошку и молочно-шоколадный коктейль. Луиза ограничилась салатом. И только тут Пирс понял, что она чересчур давно молчит, а на нее это не похоже.
— Луиза, — спросил он, подумав, не слишком ли долго она была на солнце, — с тобой все в порядке?
— Не знаю. — Она вздохнула, и лицо у нее покраснело. — Тебе виднее.
Он озадаченно взглянул на нее. Том, воспользовавшись моментом, вылил себе на тарелку такое количество кетчупа, какого армии хватило бы на месяц.
— Я хотела сказать, — в голосе явно звучала обида, — ты хоть помнил, что я была рядом?
— Ну, конечно, ты была рядом, — совершенно заинтригованный, подтвердил он.
— И откровенно говоря, для тебя, Пирс, это ничего не значит? Подошла бы и любая другая женщина? К примеру, няня Николь? А я всего лишь подходящее тело, когда ты в настроении для небольшого здорового секса? И он тебе уже несколько недель не нужен!
— Не говори так, — пробормотал он, глядя на Тома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40