ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хорошо бы нам еще помыть машину, – сказал он, усаживаясь на водительское сиденье.
Коринн посмотрела на пожелания счастья, написанные губной помадой на стеклах, капоте и багажнике.
– Да, мойка была бы кстати.
Она чувствовала странную опустошенность. Повертев золотое обручальное кольцо, которое Дэн надел ей на палец сегодня утром, Коринн грустно подумала, что за весь день не сказала ни одной осмысленной фразы, как робот повторяя слова других и односложно отвечая на вопросы.
Весь остаток пути разговор не клеился. После каждой произнесенной фразы они неловко замолкали, не зная, что сказать дальше. Невидящим взглядом уставившись на мелькающий за окном пейзаж, Коринн решила, что Дэн был прав, называя ее сумасшедшей. Ее сознание, без сомнения, помутилось в тот день, когда ей впервые пришла в голову мысль заставить Дэна жениться на ней.
Больше всего Коринн боялась предстоящей первой брачной ночи. Невероятно, но, будучи двадцатишестилетней вдовой, она оставалась девственницей. Несмотря на зрелый возраст, у нее был сексуальный опыт девочки-подростка, причем довольно наивного подростка. После проведенных в родительском доме лет секс у нее ассоциировался с жестокостью и насилием, и это первоначальное впечатление усугубилось работой в баре. К тому времени, когда в ее жизни появился Чарли, она уже знала о таких сексуальных отклонениях у людей, какие и не снились полиции нравов.
И именно поэтому опыт Коринн ограничивался лишь рассказами подруг о своей интимной жизни. Когда в шестнадцать лет Коринн бросила школу, что бы ухаживать за больной матерью, ее познания в сексуальных отношениях между мужчиной и женщиной сводились лишь к нескольким неумелым поцелуям, не доставившим ей никакого удовольствия. Однажды, уже после смерти матери, лидер группировки мотоциклистов, с которым встречалась Коринн, пытался силой овладеть ею, и с тех пор она избегала оставаться наедине с парнями.
Несмотря на желание пойти наперекор отцу, стремящемуся сделать из Коринн примерную девочку, у нее было достаточно самоуважения, чтобы не поддаться уговорам какого-нибудь подонка, заботящегося только о собственном удовольствии.
Во время работы официанткой у нее было немало возможностей восполнить недостаток сексуального опыта, но она понимала, что при подобной работе лучше иметь репутацию недоступной особы. Хозяин бара довольно долго пытался соблазнить приглянувшуюся ему Коринн, и, когда его старания ни к чему не привели, ее оставили в покое и все, кто там работал.
Коринн грустно смотрела на убегающую вдаль дорогу. Она знала, какое у Дэна сложилось впечатление о ней – он считает, что они с Чарли вели нормальную супружескую жизнь. И она никогда не давала ему повода сомневаться в этом. Коринн упомянула в разговоре, что Чарли был не первым мужчиной, которого она приводила к себе домой.
Это было правдой, но Дэн вполне мог неверно истолковать ее слова. Обычно Коринн оставляла у себя пострадавших в драках клиентов бара, и проявления их благодарности не выходили за рамки дружеских.
– Нам осталось проехать всего около десяти миль, – нарушил долгую тишину Дэн. – Посмотри, не видно еще указателя на Басс-Ривер? За ним мы повернем.
Через пятнадцать минут они остановились у красивого белого коттеджа.
– Добрались без приключений, – облегченно вздохнул Дэн, выключая зажигание. – Думаю, наш брак только что выдержал первое испытание. Ссоры супругов по поводу неправильно выбранного направления в дороге стоят на втором месте после скандалов из-за тюбиков зубной пасты, из которых пасту выдавливают не с того конца, и часто приводят к разводу.
Впервые за этот день Коринн рассмеялась.
– Тогда сразу скажи мне, с какой стороны ты открываешь зубную пасту, чтобы я приготовилась к худшему.
– Я предпочитаю пасту в баллончиках, – сообщил он.
– Я тоже.
Дэн насмешливо улыбнулся.
– Значит, наш брак заключен на небесах. Подожди минутку, я достану из багажного отделения твои сумки.
Коттедж был небольшим и очень уютным. На первом этаже располагались кладовая, кухня, служившая одновременно столовой, и гостиная с камином, сложенным из грубого камня. Наверху две уютные спальни с низкими потолками разделялись роскошной ванной. Из всех окон открывался чудесный вид на океан – что особенно понравилось Коринн, которая впервые побывала на море в двадцать лет.
Она открыла большое окно в гостиной и полной грудью вдохнула океанский бриз.
– Как жаль, что уже поздно. Так хочется искупаться.
– Сегодня уже не стоит. Но не переживай – впереди у нас достаточно времени, и погоду обещают солнечную и жаркую.
– Да.
Завтра. Но сначала нужно пережить эту ночь. Коринн повернулась к Дэну, натянуто улыбаясь.
– Не знаю как ты, а я ужасно хочу есть. Твои сестры устроили замечательный свадебный обед, но я к нему даже не притронулась, – призналась она.
– За домом следит женщина из местных. Вчера я позвонил ей и попросил наполнить холодильник. Посмотрим, что она нам приготовила.
В холодильнике оказались сандвичи с ветчиной и сыром и свежие фрукты. Они также обнаружили бутылку шампанского с прикрепленной к ней открыткой с поздравлением от Брента, хозяина коттеджа.
Молодожены поели за кухонным столом, любуясь солнечным закатом. Деревья на высоком утесе, освещенные последними лучами заходящего солнца, какое-то время казались золотыми фонтанами, а потом вдруг превратились в черные тени на фоне темно-синего бархатного неба, усыпанного блестками звезд. Зрелище было потрясающим, но великолепие окружающей природы лишь усугубило напряжение и скованность Коринн.
– Давай допьем шампанское в гостиной, – предложил Дэн, когда они поставили грязные тарелки в посудомоечную машину.
– Хорошо, – согласилась она, хотя уже выпила целый бокал и голова у нее немного кружилась.
Дэн поставил бутылку на низкий столик перед камином и устроился в углу длинного дивана. Коринн присела в дальнем от него конце.
– Как жаль, что слишком тепло и нельзя развести огонь, – произнес Дэн, вытягивая ноги. – Вид этого огромного камина порождает у меня мечты о холодном промозглом дне.
– Да. – Коринн плотно сжала колени и расправила на них юбку. – Пылающий в очаге огонь придает жилью уют.
– Брент рассказывал, что купил этот дом пять лет назад и ему пришлось отстраивать его заново.
– Но зато у него теперь замечательный коттедж с видом на океан.
– Да. – Дэн задумчиво вертел в руках бокал с шампанским, рассеянно наблюдая за лопающимися пузырьками. Он давно снял пиджак и галстук, а сейчас, отставив бокал, расстегнул рубашку и лениво потянулся.
– Церемония прошла удачно, правда? Гостям, по-моему, было весело.
Коринн посмотрела на его загорелую шею, а потом быстро отвела взгляд и сосредоточилась на носках своих туфель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43