ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он подхватил ее на Гавайях, охотясь на крокодилов. Волосатик непонимающе уставился на меня.
– Но на Гавайях нет крокодилов!
– О! – я снова ему улыбнулась. – Где бы там ни были крокодилы, но заболел он на Гавайях. Рафаэль! – Я не осмелилась посмотреть в его сторону. – Может, тебе действительно отнести Джорджа в машину?
– Джорджа? – прошипел Рафаэль. Я указала пальцами в сторону трупа.
– Пер диос! – прошептал он. – И я еще сказал, что заплачу вдвойне!
Но он нагнулся, поднял тело и медленно пошел с ним к машине.
Волосатик с интересом наблюдал за ним, поэтому я решила, что мне лучше отвлечь его внимание. Я чуть приподняла юбку, обнажив середину бедра, и опять ему улыбнулась.
– Скажите, у меня не поехала петля? – спросила я его.
Он вновь опустился на четвереньки, чтобы рассмотреть все поближе – сразу можно было увидеть, что этот человек относится добросовестно к любой работе. Через полминуты он неохотно поднялся на ноги.
– Нет, – с сожалением сказал он. – По крайней мере, я не вижу.
– Ну, если вы не видите, значит, не поехала, – сказала я. – Все равно спасибо.
Я повернулась к нему спиной и быстро пошла к машине. Пока я шла, Рафаэль уже засунул труп обратно в багажник и захлопнул крышку. Мы забрались в машину и стали размышлять вслух.
– Этот парень – дурак! – сказала я ему.
– Я тоже так думаю, чикита, – сказал Рафаэль. – Счастье для него, что он псих. Иначе он был бы сейчас мертв. Здравый свидетель – это роскошь, которую мы не можем себе позволить.
Он завел мотор, и в то же самое мгновение я почувствовала чье-то дыхание на своей щеке. Я быстро повернулась, и чуть не сбила с волосатика его большие очки.
– Извините меня, – вежливо сказал он. – Мне просто хочется узнать: ваш друг всегда сидит в багажнике автомобиля?
– Ну конечно, – нервно сказала я. – Разве вы не видите, что в таком маленьком спортивном автомобиле трое – это уже толпа. Где же ему еще ехать?
Его глаза за толстыми стеклами расширились.
– Что за непонятная страна! – прошептал он. – Я нахожусь здесь всего три дня и уже успел повстречать человека, который учит индейцев ездить верхом для телевидения. Вчера я повстречал девушку, которая делает на каком-то заводе шпильки для каких-то автоматов! – Он медленно покачал головой, – А сегодня я встречаю девушку, которая просит меня посмотреть, нет ли дорожек на ее чулках, и охотника на крокодилов, у которого выпали все волосы и который путешествует в багажнике автомобиля. – Он моргнул и уставился на меня. – Интересно, знал ли Колумб, что он делает, или нет?
Рафаэль переключил скорость, и машина рванулась вперед, оставив его, все еще покачивающего головой. Первые десять минут я не произнесла ни слова, просто потому, что мне не удавалось их вставить. Но в конце концов поток испанских слов прекратился, и Рафаэль погрузился в угрюмое молчание.
– Но как я могла знать, что он будет по другую сторону дюны? – взмолилась я.
– Сейчас уже начало шестого, – сказал он. – Мы вернемся в вашу контору. Джонни Рио уже должен быть там. Может быть, он знает, что мне делать с этим трупом.
– Совсем ни к чему впутывать сюда Джонни, – сказала я. – Я уверена, что придумаю что-нибудь.
– Я тоже, Мевис, – свирепо сказал он. – Вот почему я и спешу обратно в вашу контору. Если я услышу от тебя еще хоть один план, мне придется избавляться от двух трупов, а не от одного!
Ну и пусть! После этого я не сказала ему ни слова за всю дорогу. Как будто я виновата, что этот проклятый волосатик оказался на пляже! Вот в чем беда с такими, как Рафаэль Вега. Только потому, что рядом есть женщина, он готов все свалить на нее!
Мы вернулись в контору, и Рафаэль поставил машину в гараж, находящийся в подвальном помещении. Затем мы поднялись наверх на лифте. Я открыла дверь и вошла первой. Это было ошибкой, потому что там сидел Джонни Рио, и он был в бешенстве. Я могла сразу сказать, что это так, поскольку он швырнул в меня книгой. Это была книга, в которую я записывала время встреч с клиентами, но я успела пригнуться, и книга перелетела через мою голову и попала точно в переносицу Рафаэля.
Следующие пять минут мне нельзя было даже надеяться что-нибудь объяснить, потому что девушке трудно заставить услышать себя в таком шуме. Джонни орал на меня, не слушая никаких объяснений, где это я шлялась весь день, а Рафаэль орал на Джонни по-испански, ни разу не повторяясь, насколько я знаю этот язык. Испанский прекрасен для любви, но, насколько я поняла, Рафаэль использовал его по другому назначению.
Утихомириться они никак не хотели, и я решила, что мне нет нужды стоять и слушать их. Я пошла привести себя в порядок.
Я попудрилась, подкрасила губы и поправила прическу. Ровно через двадцать минут я вернулась в кабинет.
Первое, что меня поразило, – это тишина. Они оба просто стояли и глядели на меня. У Джонни на лице было такое выражение, словно его треснули по голове мокрой рыбиной.
– Это не шутка, Мевис? – спросил он недоумевающим голосом. – В багажнике машины действительно лежит труп?
– Действительно лежит, – сказала я. – Он не врет. Самый настоящий труп, сделанный из плоти.
Это была шутка, но Джонни даже не обратил на нее внимания. Заставить Джонни рассмеяться – это все равно, что заставить его платить деньги, и даже еще похуже.
– И вы провели день, пытаясь от него избавиться? – медленно сказал он. – Черт возьми! От кого же?
– От Джорджа, – тихо сказала я. – По крайней мере, мы так его прозвали.
– Почему Джордж? – спросил он хрипло.
– У него парик, – сказала я.
– Только поэтому?
– Ты можешь придумать что-нибудь еще? – с раздражением спросила я. Джонни громко застонал.
– Каждый раз, стоит мне уйти хоть ненадолго, как что-нибудь происходит! И ты уже умудрилась втянуть нас в это идиотское дело!
– Оно не идиотское, Джонни, – твердым голосом сказал Рафаэль. – Намного хуже – оно серьезное! Мне необходима ваша помощь, чтобы избавиться от этого трупа.
– Вы с ума сошли! – подскочил Джонни. – Если вы считаете, что я могу дотронуться до этого трупа даже палкой в шестьдесят футов длиной, то вы ошибаетесь!
– Я уже сказал Мевис, – вмешался Рафаэль, – что плачу вдвойне.
– Деньги в этом случае не имеют значения, – отрезал Джонни, – Я не хочу быть замешанным в эту историю.
Рафаэль глубоко вздохнул.
– Втройне? – с болью в голосе спросил он.
– Я уже сказал, что деньги…
Внезапно Джонни замолчал и искоса посмотрел на Рафаэля.
– Как вы сказали?
– Втройне! – прошептал Рафаэль. – Бандиты!
– Гм.., думаю, что если я взгляну, то это ничего не изменит, – осторожно сказал Джонни. – Где сейчас ваша машина?
– Она в вашем гараже, внизу, – сказала я. – Я решила, что Рафаэлю лучше не оставлять машину перед домом, поэтому…
– Знаю, – коротко сказал Джонни, – Пошли, посмотрим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31