ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, это было явью.
Она покосилась на часы. Начало седьмого. Только-только начало светать. Интересно, заметил ли Хью оставленный ею сандвич и кофе?
Камилла старалась не думать о его последних словах. Он предложил ей выйти за него замуж, и ей следовало бы быть на седьмом небе от счастья. Но в глубине души она продолжала терзаться сомнениями.
В коридоре скрипнула половица, но дверь не открылась. Тогда она встала, чтобы посмотреть, что он делает.
На нем ничего не было, если не считать полотенца, обернутого вокруг бедер. Влажные волосы прилипли к шее.
– Что ты делаешь? – тихо спросила она и только секунду спустя вспомнила, что таиться им не от кого. Когда он обернулся, ноги у нее вдруг сделались как ватные.
– Я искал тебя. – Он подошел к ней и смерил ее взглядом. – Идем в постель. Еще ночь.
Уже поздним утром Камилла открыла глаза и увидела, что Хью смотрит на нее. Она все еще краснела под его завораживающим взглядом, несмотря на разделенные с ним часы любовных утех.
– Я люблю тебя, – шепнул он, прижимая ее к груди. – Я уже говорил тебе об этом?
– Несколько раз, – дрожащим от волнения голосом ответила она. – Ах, Хью, как хорошо, что ты вчера пришел ко мне.
– Да, – согласился он, привлекая ее ближе, чтобы она могла ощутить телом его возбуждение. – Итак, когда ты собираешься сделать из меня честного человека?
– Хью, – Камилла чуть-чуть отстранилась от него, – тебе вовсе не нужно жениться на мне. Я не ставлю никаких условий.
– Зато я ставлю. Я больше не хочу рисковать. Вдруг ты снова решишь бросить меня? Нет уж. Теперь ты будешь миссис Хью Стентон. Я хочу, чтобы об этом знали все.
Камилла закусила нижнюю губу.
– Включая твою семью?
– Особенно они. – Хью склонил голову, целуя ее в уголки губ.
– Чтобы твои дети знали, кто их отец?
Хью тихо застонал.
– Знаешь, я думал о том, что ты ведь могла забеременеть от меня. Ты же не принимала таблетки? Поверишь, я даже мечтал, чтобы так оно и случилось. Я был готов на все, лишь бы вернуть тебя.
Камилла нахмурилась.
– Но ты не захотел вернуться.
– Нет. Я думал, что ты все еще помолвлена с Денвером. Единственное, в чем у меня не было твердой уверенности, так это в том, поженились вы или нет. Но, благодаря моему деду, я наконец набрался храбрости и решил выяснить это.
– Что ты имеешь в виду? Откуда ты знал, что я встречаюсь с Томом?
На щеках Хью проступил румянец.
– А ты как думаешь?
– Ты следил за мной?!
– Как тебе сказать… Сначала я не мог поверить, но мне дали знать…
– Том потребовал от меня объяснений, – сказала Камилла. – Одного «нет» ему было недостаточно. Пришлось рассказать ему о тебе. Но он упорно продолжал искать со мной встреч, приходил домой. – Она помолчала. – Впрочем, теперь все это в прошлом. У него сейчас другая девушка.
– И что ты чувствуешь в этой связи? – робко осведомился Хью.
– Я рада за него.
Хью вдруг встрепенулся.
– Ах черт! Совсем выскочило из головы. У меня же встреча в половине первого.
Камилла с тревогой посмотрела на него.
– Ты уходишь?
– Только с тобой, – тихо ответил он. – Кстати, вот и удобный случай. Я обедаю с матерью в «Савое».
– О-о!
Камилла оторопела. Увидев, что она не на шутку перепугалась, Хью рассмеялся.
– Пора ей представить будущую миссис Хью Стентон. Не волнуйся, она будет как шелковая.
– Что ты хочешь сказать?
– Что вчера мой дед недвусмысленно дал ей понять, что она сломала мне жизнь. Сказал, что, если бы тогда она не отправила меня назад в Англию, мы с тобой уже были бы мужем и женой.
У Камиллы перехватило дыхание.
– Я тебе не верю.
– Это правда. – Хью усмехнулся. – Разве я когда-нибудь врал?
– По-моему, такое случалось, – нарочито суровым тоном заметила Камилла.
Хью равнодушно пожал плечами.
– Только для того, чтобы добиться своего. Ведь я влюбился в тебя с первого взгляда.
– Но я… я не уверена, что хочу быть похожей на твою мать. Быть богатой еще не означает быть счастливой, верно?
– Я тоже этого не хочу. Именно поэтому я и убедил деда, чтобы он, когда отойдет от дел, сделал ее номинальной главой «Деметриос корпорейшн». Мы же с тобой будем жить в Лондоне. Я буду заниматься «Си-эйч». К тому времени, как Хелен устанет отдавать приказы, мы уже будем нянчить внуков. – Лицо Хью озарила улыбка. – Ну что, ты согласна выйти за меня замуж?
Камилла мечтательно улыбалась. Будущее сулило ей райские кущи…
Под руку с отцом, Камилла, одетая в кремовое атласное платье, с развевающейся за спиной фатой, шла по центральному проходу огромной старинной церкви. Мимо проплывали знакомые и кажущиеся теперь ей ужасно симпатичными улыбающиеся лица. Мать Хью Хелен, бледная и торжественная, под руку с выглядевшим удовлетворенным стариком Гермесом. Собственная мать, плачущая и смеющаяся одновременно и, несмотря на это, выглядевшая великолепно. Томная тетя Селия и изысканный дядя Генри. Сотрудники фирмы «Си-эйч», которых она толком не успела узнать…
Возле алтаря, поджидая невесту, стояла ее сестра Венди, сияющая и счастливая. Рядом с Хью находился Виктор Гарднер, его лучший друг и помощник.
И сам Хью. Высокий, до невозможности красивый и любимый до такой степени, что было больно на него смотреть. Его глаза, с напряженным вниманием следящие за ней, влажно блестели.
Хью взял ее за руку и встал рядом. В свете многочисленных свечей ярко блеснул бриллиант ее кольца. Обменявшись взглядами, полными любви и нежности, они повернулись к алтарю, и церемония бракосочетания началась…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38