ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я прямиком отправился в «Холл», но тебя не нашел. Джоанна сообщила мне, что ты у Лэингов. Тогда я пробыл у Джоанны почти весь день, а потом явился сюда. И что? Застал у твоего крыльца чужую машину. Я уж было решил, что твой приятель-адвокат никогда не уйдет.
— Ты зря тратишь время, Глен. Я не шутила, когда сказала, что больше никогда не хочу тебя видеть. — Она хотела открыть дверь, но Тэйлор перехватил ее руку и крепко сжал своей ладонью.
— Пусти! — возмутилась Софи.
— Отпущу, когда выскажу все до конца. — В его глазах появилось просительное выражение. — Софи, я знаю, что в прошлый раз поступил неправильно. Просто я чуть с ума не сошел, когда понял, что теряю тебя. Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь. Если хочешь, я даже готов жениться…
— Да ты рехнулся!
Он недоверчиво посмотрел на нее.
— Ты даешь мне от ворот поворот?! Отказываешься стать моей женой?
Софи с независимым видом кивнула.
— Если ты еще не понял, я подтверждаю: да, я отказываюсь стать твоей женой. Поэтому отпусти мою руку, пожалуйста.
Краска гнева залила лицо Глена.
— Но я ведь сделал тебе предложение, — тупо повторил он, будто никак не мог поверить своим ушам.
— А я тебе отказала. — Софи сделала попытку вырвать руку, но пальцы Глена еще сильнее впились в ее запястье, и Софи наконец взорвалась: — Немедленно отпусти меня, иначе я вызову полицию!
— Не посмеешь! — Глен прижал Софи к себе, но на ее лице появилось такое выражение брезгливости, что у него потемнело в глазах. — Ах ты, маленькая дрянь! — зашипел он прямо ей в ухо. — Желаешь показать, какая ты крутая, да? Шиш с маслом! Я заставлю тебя подчиниться мне!
Глен запустил пятерню ей в волосы, оттянул ее голову назад и обрушился на приоткрывшиеся от боли губы. Ощутив удвоенный прилив силы, Софи дернула головой, поднырнула под его рукой и, отпихнув ненавистного Глена, помчалась от него в гостиную. Глен — за ней. Поймав посредине комнаты, он повалил ее на кровать. Софи снова удалось увернуться, и она рухнула на пол, ударившись щекой о кофейный столик.
— Софи! — в ужасе заорал Глен и нырнул вниз, чтобы поднять ее.
Но она опять отпихнула его и встала на ноги без посторонней помощи. Грудь ее яростно вздымалась, волосы растрепались, глаза горели огнем. И тут кто-то заколотил в дверь.
— Софи! — раздался приглушенный крик Яго. — Открой немедленно!
Девушка выбежала в прихожую и распахнула дверь, с трудом подавляя желание кинуться Яго на грудь.
— У меня гость, — е ходу сообщила она.
Яго быстро оглядел ее, мгновенно вобрав в себя и выбившиеся волосы, и растерзанную одежду.
— С тобой все в порядке? Она храбро кивнула:
— Да, все хорошо.
— Сомневаюсь. — Яго прошел в гостиную и вонзил тяжелый взгляд в Глена Тэйлора. — Опять вы? — Он резко обернулся к Софи, и она удивилась, какими холодными стали его глаза. — Этот человек обидел тебя?
— Я ее не бил, — мгновенно начал оправдываться Глен. — Она сама ударилась, когда упала.
— Упала? — Яго шагнул к Софи и принялся рассматривать красную царапину на ее щеке. — Он врет?
— Нет, я действительно упала с дивана.
— Совершенно случайно, — пробормотал Глен, пятясь к стене.
— Заткнитесь, — глухо прорычал Яго. — Мне все это не нравится. Софи, что здесь делает Тэйлор?
— Он приехал, чтобы сделать мне предложение, — без обиняков объяснила она.
Глаза Яго превратились в две щелочки.
— И?
— Я ему отказала. Глен мне не поверил, и мы… поссорились.
— И в процессе ссоры ты упала с дивана и ушибла голову? — уточнил Яго и повернулся к Глену, пригвоздив его взглядом к стене. — Сдается мне, мистер Тэйлор, что мисс Марлоу лжет. Вы напали на нее, а она, желая защититься, упала. Таким образом, вы виновны в умышленном причинении вреда, за что и должны понести наказание.
— Яго, все было не совсем так, — торопливо заговорила Софи. — Это получилось случайно.
— Ну да, а я полный идиот, — горько усмехнулся Глен, поочередно глядя то на Яго, то на Софи. — Идиот и тупица. Только теперь до меня дошло, что вы не просто адвокат Софи, мистер Смит. — Он издал глумливый смешок. — Что ж, желаю вам счастья, приятель. Она — маленькая фригидная сучка, и я…
Сжав челюсти, Яго шагнул к нему, но Софи не могла больше выносить эту мерзкую сцену.
— Прекрати, Яго, — решительно приказала она. — А ты, Глен, убирайся отсюда. Немедленно! Яго, проводи его, пожалуйста, я… я не очень хорошо себя чувствую.
И она нетвердой походкой прошла в небольшую ванную комнату в дальнем углу прихожей. Только бы ее не вывернуло наизнанку от всего того, что случилось сегодня вечером! Она плеснула в лицо холодной водой и отправилась на кухню, чтобы взять из холодильника пакет замороженного горошка и приложить его к царапине на щеке.
— Он ушел? — спросила она Яго, который вслед за ней вошел на кухню.
— Куда ж он денется — естественно, ушел. Теперь выкладывай правду: он пытался тебя изнасиловать?
— Да нет же, ничего подобного! Он хотел заставить меня дать согласие выйти за него замуж. — Подобие слабой улыбки появилось на ее губах. — Даже лучший костюм надел. Но он меня не бил, Яго. Честное слово, я упала сама. С дивана.
— Но ты ведь боролась с ним?
— Прекрати меня допрашивать, — рассердилась Софи, перевернув пакет с горошком другой стороной. — У меня лицо болит.
Яго мрачно посмотрел на нее.
— Как хорошо, что я вернулся. У меня появилось предчувствие, что с тобой что-то случилось. И я оказался прав. Знаешь, я его сейчас чуть не убил, этого Тэйлора.
Но твоя юридическая натура призвала тебя к благоразумию, — усмехнулась Софи, морщась от боли.
— Клянусь тебе, я не шучу!
— Я тебе верю и не думаю, что он снова сунется сюда, — сказала Софи, от всей души надеясь, что не обманывает саму себя.
Пальцы Яго сильнее сжались на ее запястье.
— Как я говорил раньше, меня так и подмывает привлечь его к суду — Внезапно его осенила блестящая идея: — А для начала я попрошу Чарли написать ему письмо.
— Чарли? — захлопала ресницами Софи.
— Чарли Лэнгем Смит, адвокат. Это мой младший брат. Он может прислать твоему мистеру Тэйлору официальное письмо с требованием оставить тебя в покое и с уверением, что решительные меры не замедлят последовать, если этот мерзавец снова потревожит твой покой. Дорогая, что случилось? — воскликнул Яго, вглядываясь во внезапно побледневшее лицо девушки.
— Я вдруг почувствовала себя нехорошо, — извиняющимся тоном произнесла Софи и через силу улыбнулась. — Наверное, мне лучше прилечь.
— Сможешь сама подняться в спальню?
— Конечно, смогу.
Яго стоял в прихожей, а Софи шаг за шагом преодолевала ступеньки. Лестница почему-то показалась ей крутой и неприступной, как гора Эверест. Наконец она достигла верхней площадки, посмотрела на Яго и победно подняла вверх большой палец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33