ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там Джудит вдруг почувствовала, что Маргарет была права: она действительно очень устала. И ей давно было известно, что Рождество в Лонгхоуп начинается с первым утренним светом: в это время близнецы имели привычку с разбегу кидаться на ее кровать. Джудит улыбнулась всем, избегая, впрочем, встретиться взглядом с Ником.
– Пожалуй, в самом деле пойду лягу. Всем спокойной ночи. До встречи утром. – Джудит помахала рукой, улыбнулась, вышла из кухни в холл, плотно закрыла за собой дверь и ринулась к огромной куче подарков под елкой. Джудит молилась, чтобы все оставались на кухне, и молниеносно проверила карточки. Она нашла свое имя на нескольких. Они были надписаны характерным почерком Ника. Она этого ожидала после утреннего похода Ника по магазинам.
Погрузившись в мысли, Джудит пошла наверх в знакомую комнату, которая была свидетелем стольких ее переживаний на протяжении многих лет. В этой комнате она горевала из-за смерти родителей, подростком переживала из-за полноты и прыщей, ликовала, сдав экзамены, радовалась встрече с Николасом Кэмпьеном. А потом – страдала из-за него. Она села на двуспальную кровать, внимательно оглядела себя в доставшемся от мамы трюмо, выдвинула нижний ящик старинного комода красного дерева, в котором до сих пор держала немного одежды. Какая удача иметь такую привычку, криво усмехнулась она, да, удача… при подобном стечении обстоятельств. Под старой спортивной фуфайкой в ящике лежала маленькая коробочка в подарочной обертке. Она оставалась там с прошлого Рождества. Джудит была так уверена, что к тому времени они с Ником будут снова вместе, что брала сверхурочную работу, чтобы заработать деньги на дорогой подарок ему. Но он задержался в Австралии, и, в полной уверенности, что больше ему не нужна, Джудит спрятала подарок, заставив себя смириться с тем, что как постелешь, так и ляжешь. Одна.
Джудит вынула коробочку, надписала имя Ника на карточке и поскорее, чтобы не передумать, прошмыгнула вниз – спрятать коробочку под кучей подарков. Потом Джудит снова поднялась наверх, заглянула к Таб и в тусклом свете ночника увидела, что малышка спит, поджав под себя ручки и ножки, попкой вверх. Одеяло и простыня были скомканы в ногах кроватки. Джудит осторожно перевернула девочку на бок, укрыла ее, слегка подоткнула одеяло вокруг маленького теплого тельца и осталась – загляделась на разрумянившееся ангельское личико. Вдруг Джудит услышала, как скрипнула дверь. Обернувшись, она увидела Ника, наблюдавшего за ней, и подошла к нему на цыпочках. Он взял ее за руку и потянул за собой из комнаты, потом повел через холл в свою комнату.
– Мне просто хотелось поговорить с глазу на глаз, – сказал он полушепотом, завел ее к себе и закрыл дверь. Потом он наклонился, включил у кровати лампу, повернулся к Джудит и стал молча на нее смотреть.
– Так что? – наконец спросила Джудит.
– Всего лишь вот что, – ответил Ник, обнял и крепко поцеловал ее, предотвратив всякое сопротивление; он так крепко сжал ее, что она не могла пошевелиться. Джудит попыталась подавить охватившее ее чувство, но через мгновение сдалась и позволила поцелую длиться целую вечность. Наконец Ник оторвал свои губы от ее губ и зарылся лицом в ее волосы. Когда она отстранилась, он уронил руки вдоль тела и отступил на шаг. Он прерывисто дышал, но лицо его было совершенно непроницаемым. – Я просто хотел пожелать тебе доброй ночи наедине. – Их взгляды встретились. – Ты сердишься, что я навязался в гости, Джудит?
– Ты вовсе не навязывался, – сказала она, тяжело дыша и стараясь взять себя в руки. – Не будь я такой трусихой, ты бы не полетел со мной на вертолете.
– Доставив тебя, я мог и не оставаться. – У него задрожали губы. – Я испортил тебе Рождество?
Джудит замотала головой.
– Нет, не испортил. – Она криво улыбнулась. – Было бы гораздо хуже, если бы я добилась, чтобы ты вернулся один во Фрайерс-Хейвен. Маргарет с Хью мне бы житья не дали.
– Поэтому ты попросила меня остаться?
– Конечно. – Она улыбнулась, пытаясь смягчить свои слова, и невольно зевнула. – Мне в самом деле пора в постель. В Лонгхоуп Рождество наступает рано.
Они долго смотрели друг другу в глаза, и Ник улыбнулся.
– Что ж, ступай. Спокойной ночи.
Уверенная в том, что этот эпизод не даст ей заснуть, Джудит ушла к себе в комнату и заснула, как только ее голова коснулась подушки. Но среди ночи Джудит неожиданно пробудилась, она лежала не двигаясь, когда дверь открылась и кто-то бесшумно подошел к изножью ее кровати. В комнате было совершенно темно, но Джудит не требовался свет, чтобы узнать своего гостя. Она лежала неподвижно, пыталась ровно дышать, притворяясь, что спит. Она надеялась, что Ник подойдет к ней, но мысленно прогоняла его. А когда он таки ушел – так же бесшумно, как пришел, – она испытала жгучее разочарование и, рывком повернувшись, зарылась лицом в подушку.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Джудит так долго не могла снова заснуть после тайного посещения Ника, что была даже больше, чем обычно, заспанной, когда на рассвете Чарли и Джек явились к ней в комнату с чулками, полными подарков.
– Можно к тебе, тетя Джу? – шепотом спросил Джек. – Папа сказал, нельзя, но с тобой веселее вытряхивать чулки.
– Конечно, можно, – зевая и протирая глаза, ответила Джудит. – Только, пожалуйста, Джек, подай мне свитер со стула, ведь еще не затопили. Включи маленькую лампу, Чарли.
– И надо нам потише, а то разбудим Таб, – сказал Чарли и нырнул в постель поближе к Джудит. – Давай, Джек. Чем ты там занят?
Джек расплылся в улыбке и подал Джудит свитер.
– В чем дело? – спросила она, натягивая свой свитер.
Джек пошел к изножью кровати, наклонился и вернулся к ней с рождественским чулком. Правда, это был щегольской желтый шерстяной гольф, не похожий на те огромные, вязанные на спицах штуковины, которые Маргарет всегда наполняла подарками.
– Вот это да, – захлебнулся Чарли, – и тебе принесли подарки, тетя Джу!
– Принесли, – ровным голосом произнесла Джудит. – Наверное, рождественский дед слыхал о том, что я выбралась из потопа.
Джек почесал затылок, с недоверием поглядывая на нее.
– Неужели ты веришь во всю эту чепуху?
Джудит чуть улыбнулась.
– В этом году, пожалуй, верю.
Сколько ни уговаривали ее племянники, она настояла на том, чтобы сперва они развязали свои чулки, и восторгалась сокровищами, которые вываливались на ее стеганое одеяло. Когда близнецы добрались до самых носков, где нашли шоколадные монетки и мандарины, положенные для того, чтобы им заморить червячка, пока не подоспеет завтрак, Джек с Чарли стали настойчиво просить Джудит вытряхнуть и ее желтый гольф.
Она много бы дала, чтобы сделать это без свидетелей, но у нее не хватило духу отказать детям. На глазах любопытствующих племянников она достала пару невообразимо безвкусных серег со множеством подвесок из цветного стекла, четыре трюфеля с ликером в бонбоньерке, кожаный брелок для ключей с ее инициалами из латуни, кусок роскошного мыла, второй гольф и, наконец, вместо монеток, шоколадное сердце в золотистой фольге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22