ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Булычев Кир

Морские течения


 

Морские течения - Булычев Кир
Морские течения - это книга, написанная автором, которого зовут Булычев Кир. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Морские течения можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Морские течения равен 49.92 KB

Морские течения - Булычев Кир - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации


Рассказы -

«Эксмо»
«Монументы Марса»: Эксмо; Москва; 2006
ISBN 5-699-18314-0
Морские течения
С утра на город горохом сыпался ветер. Он скатывался с плоской горы, дергал за серые сентябрьские листья коренастые деревья на бульваре, крутил сор вокруг памятника на вокзальной площади и паровозом мчал по рельсам к тупикам, к матросской слободке. Там стояли приземистые, уверенные в себе дома, сушились на веревках, как белье, таранки и зеленели клочки виноградников, распрямившие спину, когда с них сняли гроздья мелких кислых ягод. До виноградников ветер не доставал. Ему мешали высокие заборы. Из-за этих же заборов на самом берегу было тише. Полоса песка и мелких ракушек была густо населена и обжита. Она была заштрихована черными лодками, измазана пятнами сухих водорослей и всякого домашнего сора. Дома задами выходили прямо на берег.
Между лодок семенили жирные белые утки. Они подбирали у воды дохлых бычков и прозрачные шарики медузинок. Дальше, направо, берег загибался и начиналась обтрепанная волнами набережная. Там был город. Сезон кончился, и город больше не прихорашивался и не улыбался северянам. На площади, у главного пляжа, проходили соревнования ДОСААФ на вождение автотранспорта, и на танцах били уже только своих. Ветер пахнул молодым вином. Он набирал этот аромат, пока крутил по городу – на горе никто не жил. Вино давили почти в каждом доме слободки. А прямо во дворы, к домам, подъезжали маневровые паровозы и дышали паром, разгоняя злых, сварливых собак.
Летом в слободку привезли из Москвы фестивальную столовую – громадный брезент, под которым умещались кухня, обнесенная по пояс барьером-прилавком, и несколько десятков голубых столиков. Теперь столовая пустовала, только к часу в нее приходили ребята из слободской школы, которых кормили здесь завтраком, да мы – случайные люди, оказавшиеся здесь в такое неудачное время. Шофер Виктор, жена которого с сыном жила в детском санатории, две девушки из Горловки, которые хотели устроиться здесь на работу или выйти замуж, торговый ревизор Коля, усатый гуцул – инженер из Львова, добывавший кабели на заводе, Лева – человек, который знал много анекдотов и жил в Харькове. Возможно, у него дома были неприятности. Он уверял нас, что у него дома ремонт, а он не любит ремонтов.
Потом, была Нина – врач из Москвы. У нее неудачно выпал отпуск на октябрь, и ей кто-то сказал, что здесь в октябре бархатный сезон.
И я. Я приехал из Африки и очень устал. Я знал, что здесь в это время не должно быть много народа. Я хотел, чтобы было тихо и был свежий, прохладный воздух. Больше, пожалуй, у меня требований к месту не было.
Мы все жили в одноэтажной, сшитой на живую нитку гостинице. Она называлась пансионом. Служащие ее – директор и уборщица Люба – ходили умиротворенные и, казалось, не верили своему счастью. Все лето в гостиницу рвались отдыхающие, номера были переполнены. А теперь большая часть комнат была заперта, а еще через месяц гостиница закрывалась. В ней не было печей, и воздух уходил в щели плохо подогнанных в спешке одинарных рам.
Не знаю, почему я пишу обо всем этом. Я даже не собираюсь рассказывать больше ни о столовой, ни о гостинице, ни о людях, с которыми встретился здесь. Может, запомнилось все так четко потому, что там было хорошо.
Постоянный ветер и холодное солнце, черные лодки у моря, и запах вина, и случайность, непостоянство нашей жизни здесь, и обеды в неуютной столовой, и паровозы – все вызывало приятное, щемящее чувство ожидания чего-то, может, письма, может, встречи.
Мы сидели с врачом Ниной на самом конце причала, к которому пристают рыбачьи катера, и лениво разговаривали. Нина куталась в синий громоздкий плащ, одолженный инженером. Уже начинало темнеть. Мы ждали, когда инженер вернется с завода. Мы купили билеты в кино, а инженер запаздывал.
– Там, в Африке, море такое же? – спросила Нина.
– Такое же.
– И волны такие же?
– Нет. Волны больше. И нет бычков. И уток.
– Тебе надоело море?
– Там надоело. Вернее, не море, не океан, а воздух. Очень устаешь от воздуха.
– Жарко?
– И мокро. Воздух мокрый. Даже ветер с океана. И вечером. И ночью.
– Ты там долго был?
– Три года.
– Посмотри, что плывет?
Среди мелких бестолковых волн прыгало темное пятнышко.
– Не знаю.
– Наверное, поплавок сорвало.
– У них здесь шары.
– Может, бутылка.
Это была бутылка.
– Ну, расскажи что-нибудь про Африку.
– Нечего рассказывать.
– Надоело?
– Нет, в самом деле нечего рассказывать. Там очень обыкновенно.
– А там есть красивые девушки?
– Негритянки?
– Да.
– Вообще-то есть. Но не совсем то, что ты имеешь в виду.
– И ты там познакомился с ними?
– Да нет, особенно не знакомился.
Это была неправда. Я познакомился с Сузи. Сузи была чертежницей в строительном управлении, в новом секретариате. Я каждый день проходил мимо ее окна. А один раз мы встретились вечером в Стар-отеле. Она была там со знакомым. Но все танцевали «хай лайф», и я тоже танцевал, а когда ты танцуешь «хай лайф», то теряешь через некоторое время партнера и просто идешь по кругу. Поэтому можно сказать, что я танцевал с Сузи. А потом она вышла на веранду, где пили пиво разморенные немецкие туристы. Она стояла у перил, и свет разноцветных лампочек, спрятанных в ветвях мангового дерева, сменялся на ее лице. И она спросила, есть ли у меня машина. Я сказал, что есть. Это была не моя машина, а корреспондента ТАСС, но я ему сказал, что возьму машину, и он сказал, хорошо, потому что не собирался еще уезжать. Я спросил, как же ее знакомый. Сузи сказала, что он и не заметит, что она ушла, и это меня не касается. И мы поехали к океану. Было уже поздно. И не так жарко. Мы шли по щиколотку в теплом песке, и по черному океану бежали белые полосы пены.
– Наверное, все-таки знакомился, – сказала Нина. – Я бы на твоем месте познакомилась.
– Тебе хочется, чтобы я возражал.
– Нет, с тобой нельзя пошутить. Может, пойдем, а то опоздаем. Мы оставили билет в гостинице.
Когда мы спустились с мостков, почти совсем стемнело, но я сразу увидел, что бутылку прибило к берегу.
– На что она тебе? – спросила Нина.
– Так просто.
– Тогда зачем подбирать? Ты что, думаешь, корабль терпит бедствие?
– Может быть.
– Она запечатана?
Нина заглянула мне через плечо.
– Смотри, – удивилась она, – в самом деле запечатана. Может, в ней есть записка?
– Нет, – сказал я, – нет никакой записки.
– Тогда брось ее. Она грязная!
Это была не та бутылка, которую я кинул полтора года назад в Гвинейский залив. Даже в темноте я не мог бы ошибиться. Та бутылка была из-под виски. Мы тогда развели костер на песке и случайно нашли кусок вара. И Сузи сказала, что можно отправить бутылку в путешествие и пусть она расскажет о нас кому-нибудь. Мы вылили в стакан остатки виски и написали записку. А потом заткнули бутылку пробкой и залили варом. Бутылка же, которую я поднял с морского песка, была темной и тяжелой, будто из-под шампанского. Горлышко облито сургучом и обросло зеленой шерстью – бутылка давно плавала по волнам.
– Сколько времени? – спросила Нина, которая потеряла интерес к бутылке.
– Ты иди вперед, – сказал я. – Я тебя догоню.
Нина словно ждала такого предложения. Она неуклюже побежала вверх по сыпучему песку.
В бутылке что-то было, но не разглядишь в сумерках. Следом за Ниной я поднялся к домам и дошел до первого фонаря. Я не знаю, почему я сказал, что там нет записки. Будто заранее знал, что Нине не надо этого знать.
Я поднял бутылку к свету. Ничего не видно. Я поскреб по стеклу обломком раковины, удаляя мох водорослей.
Что-то маленькое, как мышь, шевельнулось в бутылке.
Я не испугался. Я был к этому внутренне готов.
Потом некто, заточенный в бутылку, зажег фонарик и стал им размахивать, торопя меня.
И тогда я увидел, как свет фонарика отражается в его красных глазках.
Даже в маленьком, пугала в нем шустрость, энергия, не утихшая за две тысячи лет, и махонькая пока злоба в глазках.
Да, подумал я, открою я бутылку, освобожу тебя.

Морские течения - Булычев Кир - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Морские течения автора Булычев Кир придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Морские течения своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Булычев Кир - Морские течения.
Возможно, что после прочтения книги Морские течения вы захотите почитать и другие бесплатные книги Булычев Кир.
Если вы хотите узнать больше о книге Морские течения, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Булычев Кир, написавшего книгу Морские течения, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Морские течения на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Морские течения на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Морские течения; Булычев Кир, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...