ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Булычев Кир

Река Хронос - 1. Наследник (1914 год)


 

Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) - Булычев Кир
Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) - это книга, написанная автором, которого зовут Булычев Кир. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) равен 269.39 KB

Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) - Булычев Кир - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации




Кир Булычев
Наследник (1914 год)


Река Хронос Ц 1



Кир Булычев.
Наследник
(1914 год)

Что войны, что чума? Конец им виден скорый;
Их приговор почти произнесен.
Но как нам быть с тем ужасом, который
Был бегом времени когда-то наречен?
Анна Ахматова

Глава 1.
Август 1913 г.

Тетя Маня проявляла настойчивость.
– Не мне же ехать к Сергею Серафимовичу. Я ему никто. А тебя он хочет видеть. Ты читал его письмо.
– Я поеду в субботу.
– За день до поезда? Это легкомысленно. Разговор будет касаться твоего будущего. Такое за полчаса не делается.
– Зачем нужны эти церемонии? Если человек хочет мне помочь, можно сделать это без Каноссы.
– При чем тут Каносса? Ты обязан проявить уважение к человеку, который столько для нас сделал.
– Я ему благодарен, да, благодарен! – сказал Андрей с вызовом.
Одна оса, поумнее, снизилась к блюдечку с медом и без помех сосала, приподняв полосатое брюшко. Вторая, глупая, вилась перед лицом Андрея, норовя вцепиться в ломоть намазанного медом хлеба. Мед стекал с ломтя, и приходилось крутить хлеб в руке, чтобы подхватывать языком капли, готовые упасть на колени. Солнце било в маленькое окошко, отражалось от самовара и от стеклышек пенсне тети Мани. Пенсне удивительным образом не шло тете, противоречило ее полному красному лицу и носу-картошке. Но тетя Маня полагала пенсне непременным атрибутом интеллигентной дамы, служащей по симферопольскому ведомству императрицы Марии Федоровны.
– Я вчера поговорила с Керимовым, – продолжала тетя, игнорируя возмущение Андрея. – Все складывается как нельзя лучше. Ахмет сегодня едет в Ялту. Он захватит Колю Беккера. Вы сложитесь, выйдет совсем недорого.
– Ты уже и это организовала? – Андрей хотел скептически усмехнуться, но мед все же капнул с ломтя, к счастью, на скатерть. Андрей взял ложку, чтобы подобрать каплю со скатерти, а глупая оса спикировала вниз, полагая, видно, что капля предназначается ей.
– А почему Коля едет в Ялту? – спросил Андрей.
– Об этом ты спросишь у него, – резонно возразила тетя. – Ты еще будешь пить чай?
– Жарко.
– За перевалом куда прохладнее. Ирина Тимофеевна провожала вчера в Гурзуф Барятинских. Там просто рай земной. Я уложила желтый чемодан.
Андрей поморщился. Его жизнь была предусмотрена тетей в малейших деталях, и Андрей даже опасался, сможет ли управлять ею сам в Москве. Весь восьмой класс он сладостно мечтал о том дне, когда сядет в поезд и свергнет гнет тетушкиной предусмотрительности. А теперь, когда до отъезда остались считанные дни, он начал малодушничать, так как не знал, как сдают белье прачке и что следует говорить кондуктору в поезде.
– Ты отвезешь Сергею Серафимовичу банку моего черешневого варенья, – сказала тетя.
– Еще чего не хватало!
– Он специально просил меня об этом в письме. Ты же знаешь, что мама всегда варила это варенье.
Тетя Маня поглядела на мамину фотографию, висевшую на стене в черной рамке. Мама была в большой шляпе с цветами, и оттого лицо ее казалось маленьким, хотя Андрей запомнил ее как нечто большое и теплое – ему было три года, когда мама умерла. Тетя Маня забрала его из Ялты, где они жили последние годы, потому что у мамы была чахотка. Сергей Серафимович остался там. Настоящего отца Андрей не знал.
Все это было странным. Нина, сестра Коли Беккера, как-то сказала ему:
– Ты, Андрэ, такой загадочный. Я не удивлюсь, если окажется, что твой настоящий отец – великий князь.
Андрей знал, что маму обесчестил Некто, а Сергей Серафимович женился на ней, когда Андрей был грудным младенцем, но почему-то, в отличие от иных семей, Сергей Серафимович, дав ему свою фамилию, не пожелал считаться его отцом. Тетя Маня говорила, что эта жестокость по отношению к сироте была одной из причин, приведших маму к ранней смерти. Андрей тоже был обижен на отчима.
…Ему было лет семь, и на лето, как обычно, он поехал к отчиму. В доме были гости. Андрюшу ласкали душистые дамы, а толстый бородатый поэт качал его на упругом колене. В саду, у столика, стройный седой Сергей Серафимович разливал по бокалам шампанское. Андрей увидел, как через дорожку к отчиму семенит громадный тарантул. Андрей испугался, что тарантул укусит Сергея Серафимовича. И он закричал:
– Папа! Папа! Смотри!
Он побежал к тарантулу, чтобы прогнать его, – совсем не испугавшись за себя. Сергей Серафимович подхватил Андрея, держа его на руках, шагнул к тарантулу и быстрым движением раздавил его. Потом сказал:
– Я не твой папа. Ты же знаешь.
Вряд ли многие слышали эти слова, дамы заверещали, поэт пожал Андрюше руку и сказал, что он – наш маленький герой. Но Андрей полагал, что эти слова были громче грома, и возненавидел отчима. Той же ночью он ушел пешком в Симферополь. Он шел всю ночь, а с рассветом заснул у нижней дороги, чуть не доходя до Ай-Даниля. Там его нашли татары, которые ехали в Ялту на базар. Он проснулся, стал вырываться и не хотел никому рассказывать, кто он и как его зовут. Татары смеялись. Один из них, усатый, крепкий, от него пахло луком и потом, держал Андрея на руках. Они довезли его до городового, что стоял у въезда в город, а тот узнал мальчика. Вышла дополнительная обида, потому что никто Андрея не хватился. Сергей Серафимович еще спал, а его экономка Глафира кормила на дворе кур. Она думала, что мальчик в своей комнате.
Глафира начала причитать, куры закудахтали, Сергей Серафимович вышел, кутаясь в длинный халат, дал городовому полтинник и пожал ему руку. Когда городовой ушел, он сказал:
– Мне неприятно думать, что я тебя обидел. Прости меня. Я хотел тебе сказать об этом еще вчера ночью, но решил, что ты ушел спать. Но если бы я позволил тебе называть меня отцом, это была бы неправда.


* * *

– Я хочу домой, – сказал Андрей.
– Я не волен тебя задерживать, – сказал Сергей Серафимович. – Глаша, покорми Андрея, а потом позови извозчика. Андрюша возвращается в Симферополь.
Глафира стала спорить, она даже топала крепкой загорелой ногой. Глафира была молодая и красивая, и Андрей был благодарен ей за то, что она ругает Сергея Серафимовича. Но тот закурил свою длинную темную трубку и ушел в кабинет…
– Ты задумался? – спросила тетя Маня. – Ты меня не слушаешь.
– Я слушаю, – ответил Андрей. – Ты сказала, что на перевале может быть дождь.
– Я сказала, чтобы ты взял с собой зонт. Я бы не хотела, чтобы ты простыл перед самым отъездом в Москву.
– Я не простыну.
– Я написала письмо Сергею Серафимовичу, – сказала тетя Маня. – Этим я избавляю тебя от необходимости самому поднимать вопрос о деньгах, так как полагаю, что тебе это неприятно.
– Спасибо.
Все-таки тетя – замечательная женщина.
Андрей допил остывший чай. Солнце поднялось выше, и квадрат света переместился со стены на пол. У Сошинских, за невысоким каменным забором, лаял Булька. Тетя Маня встала из-за стола и пошла собирать Андрею чемодан. От ее шагов вздрагивали и скрипели половицы. Осы улетели, а над блюдечком вилась муха. Вдруг стало очень тихо. Светло и тихо. Словно закончилась глава и пора перевернуть страницу.


* * *

Оставалось занести книги в гимназическую библиотеку. Тетя Маня аккуратно завернула их в голубую бумагу и перевязала шпагатом.
Андрей пошел по Госпитальной, столь многократно исхоженной и избеганной, что сделало ее незамечаемой и будто невидимой. Но тут, расставаясь с ней, Андрей увидел улицу будто впервые.
Улицы в той части Симферополя были схожими, Госпитальная – не исключение. Они состояли большей частью из приземистых одноэтажных домов, сложенных из ракушечника и оштукатуренных, выходивших фасадами в три-четыре окна на тротуары, под сень акаций. Среди этих домов не было особенно богатых или очень бедных: бедность угадывалась по осыпавшейся штукатурке или покосившимся воротам, достаток – по колоннам в два метра высотой, приклеившимся к фасаду. Настоящая жизнь домов скрывалась за высокими воротами, за узкими калитками, в глубине, в садике за домом, куда выходила веранда, где по траве бродили куры, там устраивали стирку или выносили большой стол для свадьбы.

Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) - Булычев Кир - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) автора Булычев Кир придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Булычев Кир - Река Хронос - 1. Наследник (1914 год).
Возможно, что после прочтения книги Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) вы захотите почитать и другие бесплатные книги Булычев Кир.
Если вы хотите узнать больше о книге Река Хронос - 1. Наследник (1914 год), то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Булычев Кир, написавшего книгу Река Хронос - 1. Наследник (1914 год), на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Река Хронос - 1. Наследник (1914 год) на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Река Хронос - 1. Наследник (1914 год); Булычев Кир, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...