ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он ласково улыбался.
– И что же, по-вашему, я должна делать? – с вызовом спросила Кейт. ~ Я не могу заставить Бо полюбить меня, а его чертова жалость мне не нужна.
– Жалость! – Дэниэл покачал головой. – Ты не только плакса, но еще и дурочка безмозглая! Послушай, Кейт, мужчина не женится на женщине из жалости. Черт побери, я вообще не рассчитывал дожить до того дня, когда Бо Лантри позволит связать себя брачными узами. Тебе не приходило в голову, что после стольких лет холостой жизни должно произойти нечто по-настоящему значительное, чтобы заставить Бо расстаться со своей драгоценной свободой?
– Я ведь сказала вам, почему он это сделал.
Он пожалел...
– Упрямая ослица! – перебил ее Дэниэл. – Да Бо с ума по тебе сходит! Никогда в жизни не видел мужчину, до такой степени влюбленного в женщину.
– Бо просто хочет меня, – возразила на это Кейт. – И я была готова удовольствоваться этим, но я не приму отношений, в которых не смогу быть на равных со своим партнером!
– На равных, – передразнил ее Дэниэл, глядя на ее упрямо вздернутый подбородок. – Да ты не имеешь ни малейшего понятия о равенстве в отношениях между мужчиной и женщиной. С чего это ты вбила себе в голову, будто все мужчины эмоционально недоразвиты?
– Но Джеффри и Хулио всегда...
– Не все мужчины такие, как Джеффри и Хулио. – Дэниэл раздражался все больше и больше. – Бо любит тебя, черт возьми!
Кейт покачала головой.
– Он ни разу не признался мне в любви. Бо обещал мне что угодно, только не это.
– А тебе признания так важны? А может, Бо просто не умеет произносить эти слова? – Дэниэл пожал плечами. – Но я помню, как выглядело его лицо, когда он решил, что пограничники застрелили тебя.
– Вы уверены в том, что говорите? – Кейт напоминала растерянную маленькую девочку. Огромная ладонь капитана накрыла ее хрупкую руку.
– Уверен, – тихо произнес он. – И не понимаю, как можно быть настолько слепой и не видеть этого самой. Многих ли ты знаешь мужчин, которые стали бы из одной только жалости ввязываться в те бешеные передряги, которыми полна твоя жизнь? – Дэниэл улыбнулся. – Неужели можно сомневаться в его отношении после того, как Бо, словно верный пес, прыгнул за тобой в воду?
– Так он... он любит меня? – в глазах Кейт читалось неподдельное изумление.
– Любит, – твердо повторил Дэниэл. – Впрочем, нет ничего удивительного в том, что вы двое никак не можете договориться. Все произошло слишком быстро. Еще недавно вы были незнакомы – и вот, сходите с ума от любви. У вас совсем не было времени узнать друг друга.
Зато у них было время полюбить друг друга. Но если Дэниэл прав, у них будет очень много времени, чтобы узнать друг о друге все. Если только Дэниэл прав. Кейт тревожно нахмурилась.
– Но если это так, почему же Бо хочет меня отослать?
– Спроси об этом его самого, – посоветовал Дэниэл. – Только помни, что все козыри у тебя на руках. Ты всегда производила на меня впечатление женщины, которая добивается поставленной цели. Ты хочешь, чтобы ваш с Бо брак существовал не только на бумаге?
– О, да! – тихо произнесла Кейт.
– Тогда сделай это своей целью, – Дэниэл подмигнул. – Представь себе, что наш Бо – очередной склад с кокаином, который надо сжечь, или команда во главе с капитаном, которую надо вызволить из заточения. И тогда победить Бо окажется легче легкого.
Кейт вдруг крепко сжала огромную ладонь капитана.
– Я сделаю это! – Дэниэл прав – надо просто собраться с духом и продумать план самого главного приключения в ее жизни. – Вы будете рядом, Дэниэл? Чтобы поддержать меня?
Капитан покачал головой.
– В этом деле я тебе не нужен. Буду только путаться под ногами. – Он посмотрел на перстень, только что возвращенный ему Кейт. – К тому же мне надо сделать кое-какие дела перед возвращением в Седикан.
– Так вы решили вернуться к этому своему мистеру Донахью? – спросила Кейт.
– Что-то подсказывает мне, что знаменитый своими безрассудствами Бо Лантри превратится в ближайшее время в скучного добропорядочного гражданина. А в этом случае быть капитаном «Искателя» совсем не интересно. – Он лукаво улыбнулся. – Помнишь, я говорил тебе, что мы с Бо оба чего-то ищем. Так вот, я уже нашел то, что искал, и могу возвращаться.
– Все, что искали? – Кейт внимательно изучала его лицо.
На секунду в глубине ярко-синих глаз Дэниэла Сайферта мелькнула тень грусти.
– Может быть, не все, но на сегодняшний день мне этого достаточно. – Он снова улыбнулся. – Зато Бо нашел все, чего только можно пожелать. Тебе осталось только заставить его в этом признаться.
Легко ему говорить. Кейт размышляла о том, что ей предстоит битва, от исхода которой зависит вся ее жизнь. О, пожалуйста, пусть Дэниэл окажется прав. Господи, помоги ей заставить Бо произнести слова, которые свяжут их на вечные времена. Она не должна сомневаться! Кейт задиристо подняла подбородок.
– Никаких проблем. Вы же сами сказали – легче легкого.
Солнце садилось над морем во всем своем великолепии, окрашивая все вокруг в сочные пурпурно-фиолетовые тона. Кейт стояла на песчаной дюне, подставив лоб теплому морскому ветерку. Здание отеля в стиле модерн виднелось на горизонте, напоминая торчащую из песка шпагу.
Шпага. Кейт вспомнила вдруг вензель на кольце Дэниэла Сайферта. Волшебство, приносящее удачу. Сейчас она должна верить в это изо всех сил.
– Что, черт возьми, ты делаешь так далеко от отеля? – Сердце ее сладко заныло при звуке голоса Бо. – Одинокая девушка на пустынном пляже – это напоминает приглашение.
Кейт обернулась и увидела его. Закат окрашивал в причудливые цвета лицо и одежду Бо. Все вокруг казалось каким-то таинственным, почти нереальным.
– Вижу, ты прочел записку, которую я оставила в бунгало. Это как раз и было приглашение.
– Конечно, – Бо любовался ею. Боже, как она красива! Просторный пляжный сарафан из белого шелка напоминал ему смутно тот, другой, который был на Кейт в ту ночь у озера. Грациозный изгиб шеи, лицо, залитое волшебным светом заката, глаза, глядящие на него с такой радостью и восторгом, что у Бо вдруг болезненно перехватило горло. Как она прекрасна! Он быстро отвел взгляд.
– Ты ходила по магазинам?
– И потратила большую часть твоих денег, – Кейт сделала шаг в его сторону. – И не собираюсь возвращать их обратно. Дэниэл говорит, что существует совместное владение капиталом. – Кейт улыбнулась. – Я посмотрела в энциклопедии. Этот термин означает, что мы партнеры и у нас все общее. Мне очень понравилась эта идея.
В глазах Бо мелькнуло удивление.
– Я и не собирался требовать деньги назад, – озадаченно произнес он. – Я ведь сказал, что теперь ты имеешь кое-какие права. И я рад, что ты проявила благоразумие. Означает ли это, что ты не станешь воевать со мною по поводу отъезда в Бриарклиф?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40