ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Кинсейл Лаура

Регентство - 1. Влюбленный опекун


 

Регентство - 1. Влюбленный опекун - Кинсейл Лаура
Регентство - 1. Влюбленный опекун - это книга, написанная автором, которого зовут Кинсейл Лаура. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Регентство - 1. Влюбленный опекун можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Регентство - 1. Влюбленный опекун равен 393.32 KB

Регентство - 1. Влюбленный опекун - Кинсейл Лаура - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации

VadikV


47
Лаура Кинсейл: «Влюблен
ный опекун»


Лаура Кинсейл
Влюбленный опекун

Регентство Ц 1


OCR Roland; SpellCheck Anita
«Влюбленный опекун»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007
ISBN 517-042482-5, 59713-4557-5, 59762-2764-3

Аннотация

Леди Тесс Коллир, дочь знамени
того путешественника, выросшая в дальних странствиях, неохотно согласи
лась исполнить последнюю волю умирающего отца Ц вернуться в Англию и ус
троить свою личную жизнь.
Капитан Гриф Меридон столь же неохотно согласился принять на себя обяза
нности опекуна Тесс и подыскать ей подходящего мужа...
Чем дальше, тем сильнее Гриф ненавидит многочисленных, поклонников, вьющ
ихся вокруг Тесс.
Возможно, он просто не видит среди них достойного?
Или ревнует?
Впервые в жизни Меридон окунулся в омут подлинной страсти Ц и не желает
отдавать любимую женщину другому.
А что же леди Тесс? Кого выберет она?

Лаура Кинсейл
Влюбленный опекун

Пролог

Стоя посреди чумазых полуголых индейцев, леди Тесс Коллир понимала, что
выглядит далеко не как леди. Однако ей не хотелось испытывать на себе уко
ризненные взгляды благовоспитанных европейцев в Паре, свидетельствующ
ие, что после шести месяцев странствий по реке Амазонке она представляет
собой весьма печальное зрелище. Ее юбка была порвана и отяжелела от воды
при высадке из причалившей к берегу пироги, волосы растрепались и свисал
и спутанными прядями, ногти поломались при разгрузке драгоценной колле
кции растений и животных. В общем, ее вид никак не соответствовал облику, п
одобающему единственной дочери графа Морроу.
Откинув назад прядь черных волос, Тесс великодушно сообщила индейцам, чт
о прячущиеся в джунглях чудовища с ужасными мордами больше не будут прес
ледовать их и теперь, когда лодки разгружены, люди могут вернуться домой,
не подвергаясь опасности. Облегчение, отразившееся на лицах слушателей,
выглядело довольно комичным и в то же время вызывало у Тесс чувство сост
радания. Они решились сопровождать белую женщину в ее путешествии из гор
ода Барра-ду-Риу-Негру, чтобы спастись от сверхъестественных тварей, кот
орые, по ее словам, обязательно нападут на них, если они откажутся, и всю до
рогу вниз по реке то и дело опасливо озирались.
Когда Тесс сказала, что больше не нуждается в их услугах, индейцы побрели
прочь с потерянным видом, пытаясь сориентироваться в незнакомой городс
кой обстановке.
Тесс тоже чувствовала себя неловко. За шесть месяцев она преодолела тыся
чу миль по реке, но даже за это время не смогла до конца смириться со смерт
ью отца, который стал жертвой желтой лихорадки в первый день нового года
в маленькой деревушке, расположенной вверх по течению реки. Первого янва
ря 1863 года исполнилось десять лет с того дня, как граф Морроу собрался в пут
ешествие с одиннадцатилетней Тесс; он покинул богатое поместье в графст
ве Восточный Суссекс, чтобы, скитаясь по свету, стать естествоиспытателе
м; и когда он, лежа в горячке в индейской хижине, совсем ослабевший, велел Т
есс уезжать, она не заплакала, заверив его, что у нее все будет в порядке.
Тесс похоронила отца в мягкой земле, под высокими деревьями, которые он л
юбил. Рядом с ней находились только священник-португалец и полуголый не
гритенок, оплакивающий смерть хозяина. В тот момент под молчаливыми дере
вьями, казалось, беззвучный голос отца продолжал шептать, чтобы Тесс уез
жала домой.
Она стояла в задумчивости на пыльной улице, не в силах отогнать воспомин
ания, как вдруг над ее ухом раздался гортанный крик. Тесс слегка повернул
а голову к маленькому попугаю с ярким оперением, устроившемуся на ее пле
че. Попугай подозрительно посмотрел на нее, затем ухватил клювом прядь е
е волос, и Тесс с улыбкой отклонила голову.
Ц Ты еще не передумала ехать со мной домой, Исидора?
Исидора молчала. Тесс хотела освободить дружелюбную птицу, перед тем как
покинуть Барру, но, когда дверца плетеной клетки открылась, Исидора пере
летела ей на плечо и удобно устроилась там. Без каких-либо принуждений, тр
ебуя только орехи, птица сопровождала Тесс в путешествии по реке и, кажет
ся, намеревалась последовать за ней до Англии, чему Тесс втайне была рада.
Мысль о возвращении в свой старый дом вызывала у нее смятение и трепет в б
ольшей степени, чем путешествие по Амазонке. Разумеется, туземцы, москит
ы и быстрое течение реки представляли собой известные трудности, но жизн
ь богатой английской наследницы тоже была полна таинственности.
Домой. Как просто и в то же время как пугающе это звучит. Казалось, отец на с
мертном одре внезапно понял, какой одинокой и беззащитной будет его един
ственная дочь, когда он умрет. Во время путешествий он не беспокоился о бу
дущем Тесс, и она тоже не думала об этом, полагая, что кочевая жизнь будет п
родолжаться бесконечно долго и отец всегда будет рядом с ней. Однако теп
ерь уже нет смысла медлить. До загородного дома Абрахама Тейлора, британ
ского консула в бразильском штате Пара, ей придется преодолеть почти две
мили. По замыслу отца его старый друг мистер Тейлор станет доверительны
м собственником ее поместья. Это была единственная утешительная мысль с
реди множества беспокойных.
К концу дня Тесс уже брела, спотыкаясь, по пыльной дороге, с трудом приподн
имая грязную юбку и потея от жары и влажного воздуха.
Выйдя за черту города, она оказалась среди густой растительности. Блестя
щие ящерицы с зелеными и голубыми полосками приподнимались на коротких
лапках и удирали с ее пути, задрав хвосты, похожие на острые шипы. Тесс шла
по тропинке, сопровождаемая щебетом птиц и порхающей яркой бабочкой с се
ровато-голубыми крыльями, которую она машинально отнесла к классу Morphos.
Наконец, миновав поблекшие ворота усадьбы Тейлоров, Тесс с трудом поднял
ась на широкую, увитую зеленью веранду. Дверь ей открыла чернокожая служ
анка и тут же провела Тесс в холл, где вечерний воздух был наполнен желанн
ой прохладой и запахом цветов. Большие комнаты с оштукатуренными стенам
и были ярко освещены оранжевыми и золотистыми лучами заходящего солнца,
которые проникали через высокие окна.
Служанка проводила гостью через пустынный холл в скудно обставленную г
остиную, где стройная седовласая женщина вслух читала мужу толстую книг
у.
Увидев Тесс, миссис Тейлор отложила Библию и поднялась, а мистер Тейлор п
одался вперед с доброй улыбкой на мужественном лице.
Ц Леди Тесс! Ну слава Богу! Ц воскликнула миссис Тейлор. Ц Мы так долго н
ичего не слышали о вас и поэтому беспокоились. Что случилось? И где ваш оте
ц?
Тяжело вздохнув, Тесс подошла к миссис Тейлор и взяла ее за руки.
Ц Папа умер, Ц тихо сказала она. Ц Всему виной лихорадка.
Лицо миссис Тейлор исказилось, и Тесс почувствовала, что ее руки задрожа
ли.
Ц Пожалуйста, присядьте, мэм, Ц попросила она. Ц С моей стороны жестоко
сообщать вам об этом без подготовки, но я не имела возможности послать пи
сьмо с предварительным извещением.
Миссис Тейлор тяжело села в кресло, и Тесс опустилась на колени рядом с не
й. Сообщая печальную новость старейшим и преданнейшим друзьям отца, она
неожиданно с новой силой ощутила горечь потери. Никогда больше ей не уви
деть отца, не услышать рассказ о новом ботаническом чуде, которое ему уда
лось обнаружить. Трудности путешествия на какое-то время затмили для Те
сс значительность потери, хотя, преодолевая напасти, она всегда чувствов
ала рядом присутствие отца. Теперь, когда напряжение спало, Тесс труднее
было сдерживаться, и ее губы предательски задрожали.
Ц Когда это случилось? Ц тихо спросил мистер Тейлор.
Тесс постаралась придать своему голосу твердость:

Регентство - 1. Влюбленный опекун - Кинсейл Лаура - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Регентство - 1. Влюбленный опекун автора Кинсейл Лаура придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Регентство - 1. Влюбленный опекун своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Кинсейл Лаура - Регентство - 1. Влюбленный опекун.
Возможно, что после прочтения книги Регентство - 1. Влюбленный опекун вы захотите почитать и другие бесплатные книги Кинсейл Лаура.
Если вы хотите узнать больше о книге Регентство - 1. Влюбленный опекун, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Кинсейл Лаура, написавшего книгу Регентство - 1. Влюбленный опекун, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Регентство - 1. Влюбленный опекун на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Регентство - 1. Влюбленный опекун на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Регентство - 1. Влюбленный опекун; Кинсейл Лаура, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...