ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разве ты не знаешь, Эрн, что Лоренцо были соседями Даниэльсов? Мы собирались понаблюдать за «Талли-Хо», но это слишком далеко от нас, а теперь…
– Понял! – Эрна внезапно осенило. – Ты хочешь сказать… Ты хочешь сказать, что я могу вам помочь? Ну конечно, что мне стоит заглянуть через забор и посмотреть, что происходит на соседнем участке!
– Вот именно! – Фатти хлопнул приятеля по плечу. – Мы уже почти отчаялись разгадать эту тайну – и тут появляешься ты! Это просто фантастика! Теперь все пойдет как по маслу. Какая удача, что ты будешь жить у Бушей!
Эрн был так счастлив, что даже говорить не мог. Он смотрел вокруг сияющими глазами, открывая и закрывая рот, словно золотая рыбка.
Наконец он снова обрел голос.
– Я все сделаю, – проговорил он так торжественно, словно клятву давал. – Только приказывай, Фатти, а я буду выполнять!
И ребята принялись за дело. Начали с подробнейшего изучения газетных отчетов о деле Лоренцо. Друзья были намерены извлечь из них всю возможную информацию.
– Здесь даже про Поппит написано, – заметила Бетси. – И фотография есть – миссис Лоренцо с Поппит на руках. Вот послушайте! «Глория Лоренцо страстно привязана к своему пуделю, который живет у нее уже семь лет. Она впервые рассталась со своей любимицей – не значит ли это, что Лоренцо намерены бежать из страны?»
– Эрн мог бы приглядывать и за этими противными Ларкинами, – предложила Дейзи. – Они так плохо обращаются с бедняжкой Поппит!
– И за ними пригляжу, – пообещал Эрн. – Вы только говорите – я все сделаю!
– Кроме того, не мешало бы тебе иногда посматривать и на большой дом, – вставил Ларри. – А вдруг картина все-таки там? Если заметишь кого-нибудь подозрительного, сразу же докладывай нам!
– Я доложу, – взволнованно кивнул Эрн. – Велосипед у меня есть, я буду держать его наготове, и если что – тут же к тебе, Фатти!
Совещание продолжалось. Юные сыщики не находили себе места от волнения. Эрн раскраснелся, волосы у него взлохматились – никогда в жизни он так здорово не проводил время!
– Думаю, что и Гун не замедлит появиться в «Талли-Хо», – заметил Фатти. – Наверняка он тоже догадается последить за Ларкинами и за домом. Так что будь начеку.
– Дядя Гун?.. – Эрн сразу приуныл. – Я о нем и забыл… Ужасно не хочется попадаться ему на глаза. Представляю, как он разъярится, если поймает меня там.
– Еще как разъярится, – согласился Фатти. – Постарайся, чтобы он не узнал, что ты живешь у Вушей. Лучше вообще не попадайся ему на глаза.
– Не волнуйся, – с горячностью откликнулся Эрн. – Я жуть как боюсь моего дядю – это святая правда и так же верно, как то, что меня зовут Эрн Гун!
Услышав фамилию Гун, Бастер недовольно заворчал.
– Слышали? – обрадовался Эрн. – Вот и Бастер со мной согласен. Молодец, старина! Представляю, как у тебя зубы чешутся вцепиться ему в ногу! Я тоже не прочь был бы укусить его как следует…
Бастер застучал хвостом по полу и одобрительно посмотрел на Эрна.
– Послушай, – заговорил Пип, – а сколько лет близняшкам твоей тети? Если они ровесницы Сида с Пирсом, то ты бы мог, скажем, поиграть с ними в мяч. Ведь мячик может случайно залететь в соседний сад, и тогда тебе волей-неволей придется перелезть через забор, а там уже…
– Ну конечно! Мало ли что можно придумать, чтобы пролезть в «Талли-Хо»! Я обыщу каждый уголок – ведь кто знает, куда они могли спрятать картину!
– Ну, в мусорной куче или в подвале для угля ты ее вряд ли разыщешь, – серьезно проговорил Фатти. – Лучше бы ты не терял времени на поиски картины, Эрн. Просто смотри в оба и докладывай нам обо всем необычном, что увидишь или услышишь.
– И обязательно рассказывай нам, если Ларкины будут жестоки с малышкой Поппит! – добавила Бетси. – Честное слово, если они посмеют ее ударить, я напишу в Королевское Общество зашиты животных!
– Молодчина, Бетси! – улыбнулся Фатти. – Не беспокойся, собачка ценная, и они не станут морить ее голодом или сильно бить.
– Вы только посмотрите, сколько времени! – в ужасе воскликнул вдруг Пип. – Мы опять опоздаем к обеду – и папа с мамой опять будут ругать и нас, и тебя, Фатти, заодно! Ради Бога, Бетси, пошли скорей!
Ларри и Дейзи проводили гостей до калитки, и ребята, вскочив на велосипеды, покатили по домам.
– Пока! – крикнул Эрн, как всегда улыбаясь до ушей, – Я сейчас к Бушам, они ждут меня к обеду! Вещи у меня с собой!
На багажнике его велосипеда скромно притулился крохотный сверток. Немного же Эрну нужно багажа для недельного постоя у Вушей!
– До скорого, Эрн! – крикнул Фатти в ответ. – И еще раз спасибо за чудесный столик!
Эрн обернулся напоследок – посмотреть, как Фатти едет на велосипеде, держа столик в одной руке, – и радостно покатил дальше. Будет у него что рассказать близняшкам, когда он доедет до тети!
У ЭРНА ЕСТЬ ИДЕЯ
Эрн все-таки опоздал к обеду. Он совершенно забыл, что обедать в семье Вушей садятся в половине первого, когда мистер Буш, садовник Даниэльсов, делает перерыв.
Миссис Вуш была недовольна опозданием племянника.
– Явился наконец! – проворчала она. – А мы уже пообедали. Твое жаркое съели Лиз и Глэд: мы думали, ты уже не придешь.
– Да?.. – расстроился Эрн, он и вправду сильно проголодался. – Простите, тетя, что я опоздал. Я заговорился с друзьями и совершенно забыл о времени.
– С какими еще друзьями? – удивленно спросила его тетя.
– Ну, с Фредериком Троттевиллом, с Хилтонами, с… – гордо начал Эрн.
Близняшки захихикали.
– Вот заливает! – пискнула Лиз. – Никакие они ему не друзья, да, мама?
– Попридержи-ка язык, Лиз, – строго сказала миссис Буш.
Лиз ткнула Глэд локтем в бок, и сестры снова захихикали. У Эрна просто руки чесались отшлепать их как следует.
– Были бы вы моими сестрами… – начал он, свирепо глядя на них, но миссис Вуш прервала его:
– И ты помолчи, Эрн. Не успел приехать, а уже раскомандовался. Твой дядя оставил немного сыра, и хлеб еще есть. Сам все возьми. И пудинга много осталось.
Эрн облегченно вздохнул и налег на хлеб с сыром. Близняшки посидели еще несколько минут, не сводя глаз с Эрна и пихая друг друга под локти всякий раз, когда он отправлял в рот очередной бутерброд. Эрн решил про себя, что девочкам необходима твердая рука. Брат им нужен, вот что – такой брат, как сам Эрн. Уж он-то быстро поставил бы их на место!
Наконец Лиз и Глэд выскользнули из-за стола и отправились играть в сад. Миссис Буш облегченно вздохнула.
– Скорей бы кончились эти каникулы! – сказала она. – Вечно они путаются у меня под ногами. Не знаю, как твоя мама справляется с Сидом и Пирсом, Эрн, но близнецы – это сущее наказание, вот что это такое!
– Мама моих братьев тоже так называет, – ответил Эрн. – Но я постараюсь вам помочь, тетя: поиграю с девочками в мячик, еще во что-нибудь…
– Вот и прекрасно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35