ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был не зверек, а Альдо.
В метре от пещеры была глубокая узкая расщелина, которая доходила почти до вершины скалы. Альдо каким-то образом удалось вскарабкаться до того места, где щель расширялась и слегка выдавался узкий выступ. На этом выступе был виден красочный бумажный змей, являвшийся, без сомнения, той самой причиной, по которой Альдо совершил эту смелую вылазку. К несчастью, он держался за этот выступ своими маленькими руками и не мог подтянуться наверх. Казалось, он там застрял.
Томас пытался вскарабкаться вверх по расщелине, но он был слишком большим. Быстро оценив ситуацию, Чарли не колебалась. Все трое мужчин были слишком крупными, чтобы пролезть сквозь узкую щель, и она наскоро объяснила Марко, который прекрасно говорил по-английски, что она собирается сделать. Он попытался с ней спорить, говоря, что спасатели скоро прибудут. Но одного взгляда на опасное положение Альдо было достаточно, чтобы понять, что они могут опоздать. Именно это она и сказала, добавив, что она опытная альпинистка и это сущий пустяк для нее.
Спустя несколько секунд она уже поднималась, выкрикивая слова поддержки для Альдо. У Чарли не было никаких сомнений в том, что она сможет добраться до него. Она должна. А вот спуск вызывал серьезные опасения. Ее опытный глаз быстро оценил, что уступ – их единственная надежда. Если повезет, она поднимется на него и будет ждать там спасателей.
Сразу стало ясно, как Альдо удалось забраться так высоко. Первые несколько метров были довольно простыми, можно было держаться и руками и ногами. Но она была намного крупнее его и, когда содрала кожу на ногах и спине, поняла, что очень неудачно одета. Потом Чарли поднялась еще выше, и расщелина снова стала шире.
Она сделала паузу, чтобы передохнуть. Одной рукой нащупала новую зацепку – крошечную щель. Суставы побелели от напряжения, но она все же подтянулась еще выше. Рискнула посмотреть вниз – все пристально наблюдают за ней. Чарли выдавила уверенную улыбку, чтобы успокоить Марту, а затем стала искать следующую опору. Где-то вдалеке послышался звук мчавшейся машины и сирены.
Чарли посмотрела вверх на Альдо.
– Не шевелись и не нервничай, Альдо. Fermaressere , – сказала она мягко, надеясь, что это правильное слово – ей не хотелось, чтобы он пугался еще сильнее. Глубоко вздохнув, она сделала заключительное усилие. Руки и ноги болели, но она старалась до тех пор, пока не оказалась рядом с ним.
– Чарли. – Он таращился на нее испуганными глазами, лицо мальчика было все в слезах.
– Не двигайся, все хорошо. Я здесь. – Используя все свое умение, она нашла точку опоры на другой стороне рядом с ним, затем другой нащупала место на уступе, за которое можно держаться.
Это была трудная часть, Чарли знала. Можно было просто висеть и ждать спасателей, но, если бы ребенок запаниковал и отпустил руки, выдержала бы она вес двоих? Вряд ли, потому что любое движение Альдо могло просто вытеснить ее, и тогда бы она сорвалась. Она спокойно заговорила с ним, повторяя, что он должен быть храбрым и спокойным и делать все так, как она скажет. Чарли молилась, чтобы он все понял.
* * *
Гоня машину через открытые настежь ворота, Джейк неистово выругался. Какой смысл платить охране, если они оставляют проклятые ворота распахнутыми? Он еще точно не понимал, что собирается делать в Италии, когда у него назначена встреча в Японии. Но со вчерашнего дня, когда Шарлотта спокойно положила трубку во время разговора, он почувствовал безотчетную потребность увидеть ее. При первой же возможности он вылетел обратно в Италию и сейчас решительно шагал вверх по ступенькам.
Большие двустворчатые двери были тоже широко раскрыты. Пожалуйста, нет, Шарлотта! – молился он про себя, стремительно проносясь через дом. Сбежала, похищена или еще хуже? Он не знал, что с ней случилось, думал лишь о том, что должен ее вернуть.
Грудь сжалась от боли. Как он мог быть таким упрямым? Он, Джейк д'Амато, глава международной компании, известный своей деловой проницательностью, своим умением принимать верные решения, своим острым умом, не смог уберечь свою жену и двух недель.
Он влетел на кухню и увидел открытую дверь во двор, выбежал наружу и обошел дом сзади. Там Джейк увидел Марко и охрану, пристально смотревших на скалу. Сквозь красный туман ярости он направился в их сторону.
– Что, черт возьми, вы делаете? – прорычал он на Марко и застыл, когда ему указали молчаливым жестом на скалу.
Как в замедленной съемке, он поднял голову, и кровь в его жилах застыла. Шарлотта, его Шарлотта висела почти в середине расщелины. Джейк бросился к подножию скалы, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Но кто-то сильными руками оттащил его оттуда, объясняя, что он слишком крупный и слишком поздно, синьора уже почти долезла, а ему остается лишь сохранять спокойствие.
Бешеными глазами Джейк посмотрел на людей вокруг, а потом снова на Шарлотту. Он открыл рот, чтобы крикнуть ей, что убьет ее за такое глупое поведение, и в ужасе осекся, осознав, что она и так была в серьезной опасности.
– Нет, Dio , нет, – застонал он, наблюдая с комом в горле, как ее гибкое тело продвигается все ближе к маленькому мальчику. Он видел, как она перекинулась через него и схватилась за опору. Видел, как ее пальцы искали более надежное место, чтобы ухватиться, и в этот момент понял, что она собирается сделать. Ему хотелось вопить и кричать на нее, что нельзя быть такой безрассудной. Господи, помоги! Его не волновало, что она делала это для Альдо; он думал только о ней.
Он не слышал сирену, ничего не видел, кроме Шарлотты. Первый раз в жизни он был совершенно бессилен. Ни его могущество, ни богатство ничего не могли поделать с тем, что разворачивалось сейчас перед его глазами. Джейк увидел, как ее тело вытянулось, и воздух застрял где-то у него в легких, когда Шарлотта отпустила одну руку и обняла ею мальчика. Он чувствовал ее напряжение и видел, как она сверхчеловеческим усилием подтянула Альдо на уступ.
Но все еще не закончилось. Наконец до Джейка дошло, что кругом были полицейские машины и одна пожарная. Он свирепо набросился на людей, окружавших его, ругая их за промедление. Когда было решено, что лучше всего использовать пожарный кран, Джейк решительно настоял, что тоже поднимется.
– Нет, синьор, – сказал ему один из пожарных. – Это позволено только опытному специалисту… – Джейк не стал дослушивать и решительно двинулся вперед. Несколько пожарных попытались схватить его. И хотя Джейк бешено сопротивлялся и ему удалось вырваться, он опоздал. Пожарный кран, с человеком в люльке на самом верху, поднялся к небу. Холодный ужас сковал Джейка, и он, застыв на месте, наблюдал, как спасательная люлька медленно поднимается выше и выше.
Шарлотта откинулась назад, чтобы отдышаться, при этом она продолжала крепко держать Альдо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27