ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

куда красивее, сильнее, знатнее, успешнее и, как ни смешно, богаче.
В Джералде Фергюссоне была некая надежность, основательность, которая Роду даже не снилась. Эстелла гордилась, отчаянно гордилась своим спутником, их – пусть даже мимолетной – близостью. Если предстоящая сцена и будет унизительной для кого-то из трех ее участников, то не для нее, Эстеллы, а исключительно для Рода.
– Я не подведу тебя, Джерри, – шепотом пообещала она, улыбаясь новой, холодной и решительной, улыбкой.
– Тебе придется взглянуть ему в лицо, Эстелла, – предупредил Джералд. – Обращайся с ним, как обращалась бы с любым старым знакомым, который случайно проходил мимо и остановился поболтать у нашего столика. Сумеешь?
Глаза его так и впились в лицо молодой женщины. Эстелла кивнула, хотя внутренне содрогалась от неуверенности. Сможет ли она исполнить требуемое – изобразить светскую непринужденность? Уж во всяком случае, пытаться будет изо всех сил.
– Самое главное, гляди на меня влюбленными глазами, – торопливо закончил краткий инструктаж Джералд.
Глядеть влюбленными глазами? Это – сколько угодно. Но все равно у Эстеллы ноги превратились в кисель и противно заныло в груди. А Род уже приближался, причем вел себя крайне напористо.
Придвинув стул от пустующего соседнего столика, незваный гость решительно уселся и как ни в чем не бывало улыбнулся.
– Простите, что нарушаю ваш уютный тет-а-тет, я всего на пару минут, – небрежно промолвил он, явно уповая на то, что ни Джералд, ни тем более Эстелла не захотят устраивать сцены в общественном месте и вынуждены будут проглотить пилюлю. Но он просчитался.
– Знаете, Род, вы сейчас очень некстати, – напрямик заявил Джералд. – Сегодня особенный, очень важный для нас вечер, и мы хотим провести его вдвоем, без посторонних.
– Ничуть не сомневаюсь, что для вас, Джерри, любой вечер в обществе Эстеллы – особенный. Лично мне, помнится, тоже всегда так казалось, – заявил Род с таким апломбом, что внутри Эстеллы все так и вскипело от негодования.
Пожалуй, оно и к лучшему. Гнев вытеснил панику, и молодая женщина без труда изобразила на лице безмерное удивление.
– Род, тебе не кажется, что ты слегка опоздал?
Он многозначительно взглянул ей в лицо. Прозрачные светло-серые глаза словно бы силились обрести былую власть над ней.
– Я сам все испортил и с тех пор беспрестанно сожалел об этом. Для меня ты была и остаешься совершенно особенной, уникальной, ни на кого не похожей, Эстелла. И я хочу, чтобы ты это знала.
Даже странно, но в душе у нее ничего не дрогнуло. Совсем ничего. А ведь когда-то эти слова, произнесенные Родом, вознесли бы ее на вершину восторга. Но теперь Джерри держал ее за руку – и Род не вызывал уже ни любви, ни страха, ни волнения.
– Не трать время на пустые сожаления, Род, – пренебрежительно пожала она плечами. – Женатым мужчинам это не к лицу. А ты женат на Монике.
– Мы разводимся!
– Да? А вот Эстелла выходит замуж. За меня, – произнес Джералд, мгновенно сводя на нет весь эффект от потрясающего заявления Рода своим еще более ошеломляющим заявлением.
Род и Эстелла растерянно уставились на него.
– Что? – пролепетал Род.
Эстелла едва сдержалась, чтобы не задать тот же вопрос. Рука молодой женщины резко дернулась, но Джералд удержал ее, не дав этим выдать потрясение. Молодой человек предупреждающе сжал ладонь: мол, осторожно, враг не дремлет. При этом на лице Джералда сияла такая влюбленная улыбка, что сердце Эстеллы сжалось и пропустило удар.
– Я люблю ее и буду любить вплоть до смертного часа, – заявил он. – И подумайте, свершилось чудо: она тоже любит меня.
Этот голос, выражение этих глаз… все дышало такой искренностью и силой чувств, что у Эстеллы голова пошла кругом.
– Так что, сами видите, Род, вы нам сейчас ни к чему. Вы безнадежно опоздали, – продолжал Джералд, даже не глядя на поверженного соперника. – И ваши чувства нас совершенно не интересуют. Равно как и ваши супружеские неурядицы. У нас есть заботы поважнее: мы строим планы на будущее. Верно, Эстелла?
Он снова многозначительно стиснул ей руку.
– Да. Да, именно, – ответила она, сопровождая слова взглядом покорным и нежным.
– Эстелла! – Это был вопль отчаяния. Род никак не мог смириться с происходящим.
– Уходи, – не отводя глаз от лица возлюбленного, отмахнулась молодая женщина. – Твое время прошло.
И это была чистая правда. Боже, какое счастье – говорить это и не испытывать ни страха, ни боли, ни сожалений! Свободна! Она свободна!
– Вот именно, прошло. Право, Род, уходите. – Джералд поднес руку Эстеллы к губам и один за другим поцеловал тонкие пальцы. – Радость моя, как думаешь, кольцо с рубином пойдет к твоим глазам?
– Ты что, собираешься загубить свою жизнь, связавшись с этим хлыщом? – прорычал Род, поднимаясь.
Эстелла не обратила на жалкий выпад никакого внимания. Точнее говоря, она испытывала какое-то злое удовлетворение, демонстративно игнорируя того, кто принес ей столько горя. Род это заслужил, и заслужил дважды, столь нагло задирая Джералда, а сам ему и в подметки не годится!
Чуть ли не корчась от досады, Род пинком отшвырнул стул и зашагал прочь.
– Если этот негодяй уже дарил тебе рубин, мне придется купить что-нибудь другое, – с шутливой серьезностью произнес Джералд, задумчиво поглядев ему вслед.
– Нет, он подарил мне бриллиант. Так что рубин остался на твою долю, – в тон ему сообщила Эстелла.
Взгляд Джералда утратил веселость.
– Ты рада, что от него отделалась?
– Да. Спасибо, Джерри, большое спасибо. Ты очень мне помог. И так здорово нашелся с этой свадьбой! Мне бы ничего подобного в голову не пришло. Но его ты сразил наповал. Признаться, и меня тоже. Я чуть не умерла на месте.
Она одарила его восхищенным взглядом.
– Ну, ты потрясающе легко справилась с потрясением.
– А все благодаря тебе.
– Не стоит благодарностей. Меня вдохновляла ты. – Джералд склонил голову. – А что из этого следует, а, Эстелла?
Сердце ее забилось в тысячу раз быстрее. Не может же он… не может же он на самом деле… Нет! Она поспешно прогнала мысль о том, что он и вправду хочет жениться на ней. Нет-нет! Три года назад она была так уверена в Роде, в его чувствах… А теперь вот Джералд. Пусть он совсем другой, но нельзя полагаться на человека, которого знаешь всего несколько дней. Нельзя строить воздушные замки!.. Но и закрывать глаза на правду тоже нельзя.
– По-моему, из этого следует, что бывают моменты, когда мы очень хорошо понимаем друг друга.
Джералд кивнул с таким многозначительным видом, точно мысленно оценил сей уклончивый ответ по какой-то одному ему известной шкале. Боясь, не покажется ли ее сдержанность черной неблагодарностью, Эстелла пылко добавила:
– И еще, по-моему, ты просто чудо, Джерри Фергюссон!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37