ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приглашения от Джерена не оказалось, что меня расстроило. Я зло уставилась на себя в зеркало, но тут в дверь постучались, и вошел Джерен.
- Вы не заняты, госпожа Мэйведа? Я обещал вам прогулку по парку...
- О да, конечно! - расцвела я. - Пойдемте, пойдемте!
Мы направились в парк, сопровождаемые Завалем. Его, очевидно, очередное мое свидание повергло в уныние. Он даже перестал ворчать, с несчастным видом глядя в небо. А мы с Джереном болтали обо всем на свете. Я рассказывала ему о своей жизни в Башне Аль-Сар, а он о том, как стал магом. Мы болтали о заклинаниях и будущем магии.
Заваль практически не мешал. Только когда Джерен попытался превратить для меня невзрачную маргаритку в роскошную белую лилию, Заваль из мстительности нейтрализовал его заклинание. Джерен одарил его злым взглядом, а я не сдержала смешка.
Когда наша прогулка уже подходила к концу, Джерен взял обе мои руки и посмотрел мне в глаза. Я попыталась улыбнуться как можно милее и очаровательнее. Так я всегда улыбалась Ахноду, который отчитывал меня за очередную шалость. Глядя в мои чистые невинные глаза и милую улыбку, старый маг вздыхал и прекращал свои нотации... Я выкинула из мыслей Ахнода и сосредоточилась на Джерене.
- Мэйведа, я хочу, я мечтаю, чтобы вы оказали мне честь стать моей спутницей на балу!
- В самом деле? - захлопала ресницами я. - Я согласна!
- Это чудесно, - улыбнулся молодой волшебник. - Тогда до завтра, Мэйведа!
- До завтра, Джерен.
Он поклонился мне и направился прочь. Я сначала смотрела ему вслед, вертя в руках маргаритку, потом резко смяла ее в кулаке и повернулась к Завалю, который с грустным видом сидел на скамеечке.
- Я просто чудо, правда?
Заваль недоверчиво посмотрел на меня, а я довольно рассмеялась. Завтра будет прекрасный день! Я так давно не была на праздниках, а на королевском балу в Эфирии не была никогда. Надеюсь, этот бал будет незабываемым!..
35
По сравнению с тем, что было утром следующего дня, вчерашний день казался просто кладбищем. Утром меня разбудил шум подготовки к балу. Я накрыла голову подушкой, стараясь снова заснуть, но предпраздничная суматоха была такой громкой, что все мои попытки не увенчались успехом. Я вздохнула и на подушку накинула еще и одеяло.
- С добрым утром, Мэйведа! - раздался голос Энейна. - Ты спишь?
- Пытаюсь. - Я откинула подушку и посмотрела на вора. - Что ты здесь делаешь? Я вообще-то не одета.
- Подумаешь! - махнул рукой вор. - Что я, женщины в ночнушке не видел?
- Я всегда сплю голой, - сухо бросила я.
Глаза Энейна загорелись, и он вцепился в мое одеяло, явно намереваясь его стянуть с меня. Я тоже уцепилась за одеяло и одарила вора красноречивым взглядом. Он хмыкнул и выпустил мое одеяло.
- Да пошутил я! Ты хорошая девушка, Мэй, но не в моем вкусе. Извини, но у нас ничего бы не получилось...
- Какая жалость! - ядовито бросила я. - Сейчас пойду и от горя выброшусь в окно.
- Лучше не стоит, - серьезно покачал головой Энейн. - А то разъяренные Турис и Джерен истыкают меня мечами и закидают шаровыми молниями!
Я рассмеялась, а вор встал и отвернулся, давая возможность мне одеться. Когда я застегнула свое черное бархатное платье со вставками из зеленого гипюра, Энейн повернулся и спросил:
- А что у тебя с этим Джереном? Я видел, как вы мило прогуливались по парку.
- У меня с ним пока ничего, - усмехнулась я, расчесывая свои буйные локоны. - Но только пока. Он очень неплохой парень, хоть ему и далеко до...
Я вовремя прикусила язык, чуть было не сказав «далеко до Моррандира». Все, хватит думать о Моррандире! Он мой самый главный враг, я должна его ненавидеть. Он поплатится больше всего, конечно, после Крилла. Я резко провела расческой по волосам и посмотрела на Энейна.
- А тебе-то что? Собираешь и распространяешь сплетни?
- Как ты могла обо мне так подумать? - надулся вор. - Я же твой друг и волнуюсь за тебя!
- Как мило! - скривилась я. - Пошли, я хочу завтракать.
Как только мы вышли из моих покоев, к нам тут же присоединился Заваль. Он неодобрительно посмотрел на Энейна, а тот широко улыбнулся и фривольно обнял меня за талию, повторяя, что эта ночь была просто волшебной. Заваль принялся что-то бурчать о жутком падении нравов нынешней молодежи. Я одарила Энейна укоризненным взглядом, а вор невинно улыбнулся и развел руками:
- Я не удержался!
В столовой мы встретили Аринуса, Диксериту и Туриса. Вместе позавтракали, причем я приставала к старому волшебнику насчет найденных в Лесвистге артефактов. Аринус заверил меня, что после того, как с ними закончат работать придворные волшебники, мне можно будет на них взглянуть.
После завтрака Энейн куда-то исчез, а мы с Диксеритой и Турисом (ну и Завалем, конечно) пошли в тренировочный зал, где обычно знать снимала стресс поединками на мечах, Турис показал мне мастерство фехтования, и я наградила его поцелуем в щеку. Диксерита, стоило ей взять в руки лук, обошла всех остальных лучников. Заваль, стоявший рядом со мной, гнусавил что-то о том, что нельзя все решать силой.
А после обеда начались приготовления к празднику. Придворные дамы принимали ванны, укладывали волосы и все такое, а я внаглую проспала почти до самого вечера. Собралась я быстро. Искупалась, надела с помощью служанки пышное бальное платье. Надо сказать, что швеи постарались на славу. Мое платье было настоящим произведением искусства! Пышное, нежный шелк темно-фиолетового цвета, глубокий вырез, серебристая вышивка в виде роз по лифу и подолу, а в середине каждой розы - маленькая блестящая звездочка из горного хрусталя.
Я долго крутилась перед зеркалом, оглаживая свое роскошное платье, довольная как ребенок, который получил новую игрушку. У меня никогда не было такого роскошного и красивого платья! В Башне Аль-Сар не признавали украшения из драгоценных камней, яркие цвета и кринолины. А мне нравилось! Я приподняла юбки, открыв стройные ножки в изящных, обшитых фиолетовым бархатом туфельках на небольшом каблучке.
Волосы я не стала укладывать, да и какую прическу можно сделать из крутых и непослушных локонов? Я только тщательно расчесала чистые и приятно пахнущие розой волосы и надела небольшую и изящную серебряную диадемку с аметистами, которая изумительно сверкала среди черной бури волос.
Когда я закончила с макияжем и уже сбрызгивала запястья тонкими духами, ко мне зашла Диксерита. Она смущалась и чувствовала себя неуютно в своем наряде, но я заверила ее, что она удивительно хороша. И это было правдой: не очень пышное платье спокойного персикового цвета сидело как влитое на стройной фигуре Диксериты. Скромный вырез открывал только тонкую золотую цепочку с желтым топазом. Длинные светлые волосы девушки были распущены и красиво схвачены над ушами золотыми заколками.
- Я не очень глупо смотрюсь? - волновалась Диксерита, нервно и неуверенно поглаживая складки платья.
- Ты смотришься просто восхитительно! - ответила я. - Энейн будет без ума, это точно!
Храбрая лучница покраснела как двенадцатилетняя девчонка и вздохнула, опустив глаза. Я слегка усмехнулась и посмотрелась в зеркало, поправляя блестящие черные волосы. Диксерита осмотрела меня и вдруг восхищенно воскликнула:
- О, Мэй, ты такая красивая! У меня нет слов! Я еще не видела таких красавиц, как ты! У всех мужиков в зале просто глазки повышибает!
- Да ладно тебе, - махнула рукой я. - Разве ты не знаешь, что самая прекрасная девушка в Эфирии - принцесса Сильвия? По крайней мере так считает Турис.
- Сегодня ты ее увидишь, - фыркнула Диксерита. - Только когда будешь делиться своими впечатлениями с Турисом, постарайся его не обидеть.
- Неужели она некрасива? - нахмурилась я.
- Увидишь, - загадочно бросила Диксерита.
В дверь постучались, и мы переглянулись, а потом лучница (хотя в платье, с прической и макияжем ее сложно было так назвать) открыла дверь. Там стоял Энейн в красивом наряде. Да и сам вор был очень и очень симпатичным! Они с Диксеритой составили хорошую пару, хоть вор и был чуть ниже девушки.
- Привет прекрасным дамам! - Энейн отвесил шутливый поклон. - Поражен вашей неземной красотой и все такое... Вы уже готовы? Бал скоро начнется.
- Прекрати паясничать! - Диксерита уже по привычке толкнула его локтем. - Неужели хоть один день нельзя быть серьезным?
- А ты перестань меня тыркать локтем! - ответил Энейн. - Затыркала уже, честное слово!
- Это у меня такое проявление симпатии, - парировала девушка.
- А своего мужа ты затыркаешь до смерти? Я уже ему сочувствую! Хорошо хоть Мэйведа в проявлении симпатии не швыряется огненными шарами...
- Это никогда не поздно исправить! - сверкнула улыбкой я. - А теперь хватит спорить. Сколько можно друг друга поддразнивать и подкалывать? Сегодня такой великий день!
- О, только не говори мне, что прониклась важностью совершенной миссии! - поднял руки вор. - Я все равно не поверю.
- Я одержала первую победу над Черными магами, - просто ответила я. - Почему бы мне не порадоваться? У каждого сегодня есть повод порадоваться...
- Да, - важно кивнула Диксерита. - Турис наконец увидит свою ненаглядную принцессу Сильвию...
- А Заваль сможет от тебя отдохнуть и полечить нервы, - серьезно добавил Энейн.
- Вы неисправимы! - рассмеялась я.
Постучали. Я гордо улыбнулась и распахнула двери, но там стоял не Джерен, как я ожидала, а Грю. Окинув меня взглядом, он приложил руки к сердцу и драматично закатил глаза.
- Черновласка, ты покорила меня своей красотой!
- Еще один шутник, - буркнула я. - Решил пойти с нами на бал?
- В качестве твоего спутника? - осклабился тролль. - Конечно! Я тут подумал на досуге и решил все-таки на тебе жениться. Будешь выполнять декоративную функцию.
Энейн заржал, и Диксерита снова тыркнула его локтем в ребра. Вор вздохнул и схватил лучницу за руки, посоветовав их «особо не распускать в присутствии других людей». Диксерита покраснела и зло посмотрела на вора.
- Вообще-то я уже занята, - с достоинством проговорила я.
- Как, ты выходишь замуж? - округлил глаза Грю. - О нет! Сейчас пойду и утоплюсь в городском пруду...
- Да нет же! - тряхнула головой я. - Я занята на сегодняшний праздник. А насчет женитьбы... Кто знает, Грю? Ты очень представительный мужчина!..
Я приникла к его широкой груди и провела по ней пальчиком, делая влюбленные глаза. Грю кашлянул и мягко меня отстранил. Я показала ему язык.
- Черновласка, сегодня ты будешь королевой вечера, - проговорил Грю. - Ты затмишь даже принцессу Сильвию!
- Да неужто? - приподняла брови я.
- Поверь мне! - усмехнулся Грю. - Даже на мой троллий вкус ты гораздо красивее и привлекательнее, чем Сильвия!
- А лорду Баалу я не понравилась! - надула губки я. - У него на уме только принцесса! А я так пыталась его очаровать... Изо всех сил!
Диксерита и Энейн рассмеялись, вспомнив мою первую аудиенцию у короля, где я навела шороху. Грю одобрительно похлопал меня по плечу, пожелал хорошо повеселиться и потопал к себе.
Через несколько минут в дверь снова постучались, и на этот раз это был Джерен. Он был удивительно элегантен в темно-синем наряде, и я поняла, что не ошиблась в выборе. Мы с ним были хорошей парой.
- Ну, все в сборе! - довольно потер руки Энейн. - Идемте?
36
У входа в Торжественный зал толпились богато и ярко разодетые пары. Они громко разговаривали, смеялись, а пажи разносили легкое вино и фрукты. Мы остановились в конце очереди, и я недовольно огляделась, не понимая, в чем дело. Остальные придворные вели себя как ни в чем не бывало, но меня возмутила эта очередь перед закрытыми дверями.
- Не удивляйтесь, Мэйведа, - проговорил Джерен. - Просто так в зал пройти нельзя. Каждую пару и каждого человека торжественно представляют королю, а для этого нужно идти по очереди. Вот все здесь и ждут своей очереди.
- А зачем нужно представлять королю-то? - нахмурилась я. - Он что, не знает в лицо своих придворных?
- Это просто такая традиция, - почему-то смутился Джерен.
- Очень мило, - скривилась я. - Но я не собираюсь ждать своей очереди! Как-никак я Владычица Башни Аль-Сар, а значит, иду вне очереди!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

загрузка...