ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он вышел из машины и, обогнув ее, зашел с другой стороны, чтобы присоединиться к Грейс. Он в первый раз заметил темно-зеленый вязаный костюм, который был на ней. Он подчеркивал гибкость высокой ее фигуры.
— Мои туфли и чулки в ужасном виде, после того как я шла вброд через озеро, — пожаловалась она.
— Никто не будет смотреть на твои туфли и чулки, — сказал он.
Кажется, наконец-то до него дошло, почему Сэм так гордился тем, что может продемонстрировать ее как свою женщину.
Она взяла его под руку, и они двинулись в бар.
— И что будет? — спросила она.
— Сюрприз, — улыбнулся он. — Нас не ждут.

В Коннектикуте женщинам не разрешается сидеть или стоять у стойки. За столиками на двоих и на четверых в тускло освещенном зале располагалось дюжины две парочек. Молодой человек, бренчавший на гитаре, сидел на небольшой платформе, и маленький кинопрожектор превращал его длинные светлые волосы в ярко-золотистые. Питер первый направился к пустому столику. Как раз в тот момент, когда они дошли до него, он расслышал новую тональность в гуле голосов, и отметил, что на них оглядываются. Они сели, и к ним подошла официантка. Оба они заказали шотландское виски.
— У нас получилось, — негромко сказала Грейс. — Полдюжины людей в этом зале, похоже, очень нами интересуются.
Питер обшарил себя в поисках пропавшей трубки, и его пальцы коснулись рукоятки пистолета 45-го калибра в кармане. И порадовался тому, что он там.
— К нам идет друг, — сказала Грейс. — Твой приятель из газеты.
Лицо Дэна Сотерна раскраснелось, а глаза неестественно блестели. Не составляло труда догадаться, что он прилично заложил за воротник.
— А, Питер, рад вас видеть, — заговорил он. — Я уже начал беспокоиться, когда миссис Минафи сказала, что не может вас найти.
— Вы очень точно объяснили, как ехать, — сказала Грейс.
Дэн не обратил на нее внимания.
— Вы в порядке, дружище? — спросил он Питера.
— В порядке, — кивнул Питер. — Присоединяйтесь к нам — или это небезопасно?
Дэн раздобыл стул за соседним столиком, уселся между ними и быстро оглядел комнату, прежде чем снова заговорить.
— Вы оба — новость, — сказал он, — так что мне ничего не угрожает.
— А в такой поздний час здесь можно заказать сандвич? — беззаботно поинтересовался Питер.
— Конечно. Я бы порекомендовал фирменную индейку с русским гарниром.
— В Уинфилде подают русский гарнир? — спросил Питер с натянутой улыбкой.
Он внезапно ощутил, что очень голоден. Подав знак официантке, он заказал сандвичи и кофе. Дэну, казалось, не терпится поговорить.
— Вы легко нашли учебный плац? — спросил он, когда официантка ушла.
— Как нечего делать, — ответил небрежно Питер.
— Какие-нибудь проблемы? — спросил Дэн.
— Как то?
— Ну, им не нравится, когда за ними наблюдают, — сказал Дэн.
— Не думаю, что меня видели, — отмахнулся Питер.
Дэн поигрывал полупустым стаканом, который он поставил на стол.
— Когда вы отсутствовали так долго…
В его тоне чувствовался невысказанный вопрос.
— Я наблюдал за ними час или около того, — сказал Питер, — а потом ждал, пока они разойдутся. Я не хотел рисковать тем, что меня увидят на дороге. Потом я немного порыскал вокруг и Грейс нагнала меня.
Дэн осушил свой стакан и поманил официантку.
— Значит, обошлось без треволнений, — сказал он.
— Наблюдать за их играми довольно познавательно, — сказал Питер. — Но ничего особенно волнующего не было.
— Еще по одной — всем, — сказал Дэн официантке. — За мой счет.
— Я имел интересную беседу с миссис Смит, — сказал Питер.
— Своеобразная личность.
— Да еще какая своеобразная. — Питер обвел взглядом комнату. — Сдается мне, что кое-какие лица мне знакомы.
— Где-где, а в Уинфилде из членства в АИА секрета не делают, — сказал Дэн. — Салли Смит хоть как-то помогла вам с друзьями Олдена?
— Я — святоша и благодетель человечества, — ответил Питер. — Мне не слишком обрадовались.
Дэн рассмеялся.
— Дамочка верна своей клиентуре, — сказал он. — Я сомневаюсь, чтобы многие из них восхищались вашим слогом.
— Так или иначе, я ничего от нее не добился, — сказал Питер.
Он взглянул на Грейс. Она рассматривала маленького толстого человечка как-то особенно пристально.
Официантка принесла всем еще по одной порции выпивки.
— И что вы собираетесь предпринять дальше? — спросил Дэн.
— Буду и дальше разнюхивать, до тех пор, пока не отыщу кого-то, кто поговорит со мной о друзьях Олдена Смита, — сказал Питер. — После этого…
— Вы не могли бы купить мне пачку сигарет, мистер Сотерн? — неожиданно перебила его Грейс.
Звук ее голоса поразил Питера.
— Конечно, — с готовностью согласился Дэн. — Каких?
— «Кэмел», пожалуйста, — попросила Грейс.
Толстый человечек встал со своего стула и направился через зал к автомату с сигаретами. Грейс наклонилась к Питеру.
— Ты мне рассказывал, что там, на гребне, когда они окружили тебя, — шепнула она, — один из них сказал: «Долго же ты сюда добирался».
— Да. А потом мне предложили произнести речь.
— Они знали, что ты едешь, Питер. Они тебя ждали — в полной готовности.
— Очевидно, я где-то прозевал часового.
— Только одному человеку было известно, что ты направляешься на учебный плац, — сказала Грейс. — Твоему приятелю!
— Дэн?..
— А разве еще кто-нибудь знал?
Питер прищурил глаза. Он наблюдал, как маленький толстый человечек возится с автоматом для продажи сигарет в другом конце зала.
— У меня нюх на людей, Питер. Он мне не нравится, я ему не доверяю. Он был бы для них идеальной подсадной уткой. Он послал тебя к миссис Смит, и она была готова к твоему приходу. Он послал тебя на учебный плац, и они поджидали тебя. Теперь старина Дэн хочет знать, что ты предпримешь дальше. Я готова поклясться, что он — канал информации, связывающий их с тобой, Питер. От тебя ждут, что ты расскажешь ему, что случилось с тобой там, а потом эта новость распространится — как они того и хотят.
— Нельзя позволять мне переходить улицу в одиночку, — мрачно пошутил Питер.
— У тебя не было времени подумать над этим, — возразила она. — Возможно, я ошибаюсь…
— Я так не думаю, — сказал Питер. — Толстый маленький ублюдок! Какой актер!
— Может быть, ты сумеешь его использовать, Питер, если он не догадается, что мы его вычислили?
Приход официантки с сандвичами и кофе дал Питеру время, чтобы совладать с гневом, который, как он понимал, наверняка отразился бы на его лице. Дэн Сотерн подошел с сигаретами.
Он сел и глотнул из своего стакана.
— Я бы и рад помочь вам со Смитом, — сказал он, — но, должно быть, поступила команда проглотить язык. Так вы говорите, что после этого…
— После этого у нас снова не осталось зацепок, — сказал Питер.
Маленький толстый человечек какое-то время задумчиво изучал его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49