ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, я была вне себя, когда он затолкал меня в шкаф и запер. – Вы должны знать, что этот дом был раньше кораблем и он водонепроницаем!
– Что в свою очередь означает, что он, скорее всего, и герметичен! – сказал Доминик. – Если нападавшему было известно об этом, то очень вероятно, что он действительно хотел лишить вас жизни!
– Но зачем? – взволнованно спросила Поппи.
Лизелотта осмотрелась в низком, но довольно длинном помещении джонки. Оно было до отказа заполнено огромными морскими раковинами, мехами, книгами, коробками, сундуками и различными креслами. С потолка свисало набитое чучело акулы.
– Фрау Лустер, что-нибудь украли? – осведомилась Лило.
Домоправительница только пожала плечами. – До сих пор мне ничего не бросилось в глаза. Но если меня не обманывает моя интуиция, то случившееся скорее всего связано с открытием профессора.
Допивавшая свои коктейли четверка уставилась на нее.
– Да, – сказала Клара, – примерно дня три тому назад, из мастерской профессора донеслись торжествующие вопли. Чуть позже он прилетел ко мне в кухню, разглагольствуя об открытии года. В любом случае, он был вне себя. С этого момента господин Вицманн довольно сильно изменился. Казалось, что он чего-то боится. Очень часто он выбегал на улицу и бурчал: «Исчезни! Ты его никогда не получишь!»
Лило покачала головой, пытаясь понять:
– Вы замечал»; когда-нибудь, что кто-то, мужчина или женщина, следят за джонкой?
– Нет, – ответила Клара, – никогда!
– Профессор! – пришло в голову Поппи. – Где же он? Фрау Лустер, он уехал встречать нас или нет?
Экономка подумала и сказала:
– Было почти четыре часа. Да… да… я вспомнила. Он сказал, что вы приезжаете в 16.30 и ему нужно поторопиться. И максимум через двадцать минут после его отъезда на меня напали.
Лило взглянула на часы.
– Сейчас уже 19! – пробормотала она. – Странно. Фрау Лустер, где находится мастерская профессора? Седая женщина показала вниз.
– В днище джонки, – объяснила она Лизелотте. – Но я там никогда не была. Профессор Вицманн всегда ее запирает. Он трясется над ней так, как будто там спрятано сокровище!
– Можем ли мы спуститься туда? Я имею в виду прямо сейчас? – спросила Лило.
Клара кивнула и провела кникербокеров вниз по узкой винтовой лестнице. Через толстые деревянные балки было слышно, как волны бьют о борт. Раздавались глухие мерные удары.
– Вот она – дверь! – сказала экономка.
Аксель тотчас отметил, что в то время как все на борту джонки было сделано из дерева, дверь в мастерскую была железная, дополнительно усиленная широкими стальными балками. Под ручкой находились два замочных отверстия.
Лизелотта наклонилась к одному из них и попыталась разглядеть что-нибудь через замочную скважину. Но в мастерской было темно.
– Гм, тут… – Доминик обвел пальцем вокруг замка. – Посмотрите на эти глубокие царапины. Кто-то пытался взломать дверь. Фрау Лустер, а раньше они тут были?
– Раньше я их тут не видела! – подтвердила домоправительница.
– Итак, взломщик хотел попасть в это помещение, – размышляла вслух Лило. – Но ему не повезло. Вероятно, не нашлось инструментов.
Сверху раздался приглушенный стук. «Бум-бум-бум», – разнеслось по всей джонке. Затем прозвучало три быстрых удара и после короткой паузы последний громкий стук.
Фрау Лустер нахмурилась.
– Это, должно быть, кто-то у входной двери, – сказала она тихо. – Но кто это может быть?
– В любом случае, это кто-то чужой, потому что дверь открыта. Он мог бы войти, – сообразила Лило.
Пару секунд все пятеро молча смотрели друг на друга. Войдет ли посетитель, или он будет ждать, пока кто-нибудь откроет ему дверь?
Наверху ничего не происходило. Поэтому Аксель и Лило стали на цыпочках подниматься по лестнице.
Клара Лустер шла за ними.
– Кто там? – спросила она резким голосом. Никто не ответил, но стук раздался вновь. В том же самом ритме, что и до сих пор. Могло ли это быть тайным сигналом?
Аксель храбро пошел вперед и открыл дверь.
– Ах! – крикнул он и сейчас же с громким стуком захлопнул дверь, облегченно прислонившись к ней спиной.
– Парень… который перед этим… был на крыше и грозил нам кулаком… он стоит за дверью! – задыхаясь прошептал мальчик.
– Кто же это может быть? – спросила домоправительница.
– Мужчина с огромными ушами! У него очень вытянутое лицо, все какое-то перекосившееся. Рот косой, а нос большой и толстый, – закончил описание незнакомца Аксель.
Лило отодвинула своего друга в сторону и вздохнула:
– Иногда, ты не просто несешь чепуху, а прямо-таки бредишь в квадрате. Ты смотришь слишком много отвратительных фильмов-ужасов.
Она осторожно приоткрыла дверь. На улице дождь как ни в чем не бывало стучал по деревянным доскам. Вокруг не было ни души.
– Если он тут и был, ты его прогнал, – сухо сказала Лило. – Кроме того, малыш, это верх невежливости, захлопывать перед носом у людей дверь.
Аксель в бешенстве подскочил к ней:
– Никогда не называй меня «малыш»! – прошипел он. – Может быть, я не самый большой тут, но я точно видел этого человека. Дошло до тебя, госпожа Суперхитрость?
– Извини, – пробурчала Лило, которая уже сама на себя рассердилась за свое высокомерие.
– По твоему описанию, он очень смахивает на Игоря, слугу доктора Франкенштейна, – попыталась обратить все в шутку фрау Лустер. Поппи и Доминик вежливо улыбнулись.
Вдруг девочка издала пронзительный вопль. – Ручка… ручка… на нее кто-то нажимает! – прошептала она.
С ужасом остальные кникербокеры поняли, что их подруга права.
Что вообще происходит в плавучем доме? Что все это значит? Кто стоит за дверью?
Испуганные дети и экономка отпрянули назад…
ЧТО ТАКОЕ «МИЛЛИОННЫЙ АИСТ»?
Ни малейшего шума или скрипа! Ничего! Дверь открывалась медленно и бесшумно.
Команда кникербокеров затаила дыхание.
В образовавшуюся щель просунулась маленькая круглая голова.
– Только не надо ругаться, я все могу объяснить! – крикнул мужчина и преданно посмотрел на детей. – А Вы… Вы не должны читать мне проповедь за то, что прихожая полна воды. Я не виноват, – продолжил он, косясь на фрау Лустер.
– Дядя Сикст, – удивилась Поппи. – Это ты?
– А кто же еще, Поппи, девочка моя? Ты ждала чудовище из Нойзидлеровского озера?
Поппи, смеясь, подбежала к нему, и они принялись обниматься.
– Осторожно! – предупредил ее профессор, – Иначе ты немедленно промокнешь!
Только сейчас Поппи заметила, что мокрые брюки, рубашка и пиджак прилипли к дяде Сиксту, с них капала вода.
– Это случилось посредине шоссе, – начал свой рассказ профессор Вицманн. – Внезапно машину повело вправо, и мне пришлось остановиться. Лопнуло правое переднее колесо. Естественно, я собрался его поменять, но, к сожалению, запаски у меня не оказалось, – он смущенно опустил голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22