ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хоть много храбрых есть, однако есть и трусы.
В числе последних был и прадед мой и дед,
Которым, как и мне, любезен был сей свет;
И если от меня мои родятся детки,
Так будут таковы ж, как их отец и предки,
И временный сей свет полюбят и они,
Хотя и не всегда бывают красны дни.
Корион
Ты скучишь. Не тебе ль скорее ехать должно?
Андрей
Что ж делать мне? Никак быть этому не можно.
Корион
Уж больше от тебя терпеть моих нет сил!
Довольно ты меня, мне кажется, бесил,
И я с тобой мое терпение теряю.
Андрей
Ужли я вам моим усердьем досаждаю?
Себе ли в пользу я остаться здесь хочу?
Корион
Ты будешь ли молчать?
Андрей
Извольте, я молчу.
Корион
(в сторону)
Сегодня целый день передо мной он бредит.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Корион, Андрей и крестьянин.
Крестьянин
(к Андрею)
Готов-сто, батюшко!
Корион
Куда?
Андрей
В Москву он едет.
Корион
Бездельник! Так ты с ним письмо хотел послать
И все мои слова ты стал пренебрегать?
Так ты теперь уж сам быть хочешь господином?
Андрей
Не льстился я вовек таким великим чином.
Я знаю, что всегда я должен быть слугой;
Однако… иногда совет бывает мой…
Извольте бить меня, замучьте, притаскайте,
Лишь только от себя меня не отпускайте.
Корион
(крестьянину)
Изрядно, ты в Москву немедля поезжай.
(К Андрею.)
А ты по крайней мере то хотя теперь узнай,
Что я не буду век терпеть слуги такого
И что тебе давно отпускная готова.
(Уходит.)
Андрей
Хоть он отпускную изволит обещать,
Однако век ему меня не отпущать.
Хоть много на меня изволит он сердиться,
Однако без меня не может обойтиться.
Подобно без него и мне не можно жить:
Я сам привык ему с усердием служить.
Счастливы господа усердными слугами,
А слуги добрыми счастливы господами.

Конец первого действия
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Менандр, Андрей.
Андрей
Насилу мог того дождаться я часа,
В который вас сюда прислали небеса!
А если б вы еще помедлили подоле,
То б должно было мне взбеситься поневоле.
Спросите у него, зачем он здесь живет
И отчего ему противен стал весь свет.
Недавно к вам с письмом крестьянин отправлялся;
Я думаю, что он навстречу вам попался.
Менандр
Письма отсюда я еще не получал;
Но здесь вблизи я сам двух женщин обогнал,
Которых рассмотреть не можно было точно.
Не знаешь ли ты, кто?
Андрей
Я сам пойду нарочно
Узнать, зачем они изволят ехать к нам:
В таком случае я проворен очень сам.
Менандр
Неужель Корион еще того не знает.
Что я…
Андрей
От вас-то он теперь и убегает,
И более узнать не можно вам его:
Он стал совсем не тот…
Менандр
Скажи мне: отчего
Он начал так грустить, печалиться и рваться?
Андрей
Причины я и сам не мог тому добраться,
И, сколько мыслями моими ни брожу,
Однако я ее нигде не нахожу.
Менандр
Какая б быть могла поездки сей причина?
Андрей
Слуга не ведает; спросите господина,
Который, весь свой век намерясь промолчать,
Мне кажется, и вам не будет отвечать.
Досаден иногда и жалок он бывает:
Что сделать сам велит, то тотчас забывает.
Такая на него была еще пора,
Что вздумал и меня гнать в шею со двора!
А, обошедшися со мною так сурово,
Чрез полчаса забыл сдержать свое в том слово.
И если не был он сперва кому знаком,
Так тот сочтет его, конечно, дураком.
Хоть дерзко я сказал, да вы не осердитесь:
Я знаю, что тому вы сами удивитесь,
Увидя, как себе он голову вскружил.
Когда б он болен был, я б менее тужил:
Тогда б помочь ему нашлось какое средство;
А это злее всех болезней в свете бедство,
Чтоб чувствовать тоску и слезы проливать
И самому причин тоски своей не знать…
Да вот он сам идет. Побудьте с ним подоле,
Заставьте вы его открыться поневоле;
Старайтесь от него узнать всю тайну вдруг.
Я вас оставлю здесь одних…

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Корион, Менандр.
Менандр
Любезный друг!
(Обнимает.)
С какою радостью тебя я обнимаю!
Поверь, что счастие твое своим считаю.
Хотя старался то в письме изобразить,
Однако я письмом не мог доволен быть,
И сам приехал я с тобою повидаться…
Корион
Дозволь мне искренно, мой друг, тебе признаться,
Что если б ты приезд дни на два отложил,
То б тем меня еще ты больше одолжил.
Недавно я и сам письмо послал отселе,
В котором я просил тебя о важном деле.
Ах! если б на себя ты труд хотел принять,
И обстоятельствы…
Менандр
Я не могу понять,
Зачем ты здесь живешь. Что сделалось с тобою?
Спеши скорей отсель ты выехать со мною:
Не должно ли тебе за чин благодарить?…
Корион
За чин!… Но он меня не может веселить.
От дружбы я твоей того не сокрываю,
Что к прежней жизни я весь вкус уже теряю:
Противен город мне, и двор, и весь сей свет:
Они наполнены премножеством сует.
Я отвращенье к ним жестокое имею;
Доволен буду я судьбиною моею,
Когда останусь здесь в спокойствии весь век
И буду от сует свободный человек.
Менандр
Я должен твоему намеренью дивиться:
Прилично ли тебе от света удалиться.
Когда уже нашел ты счастие свое?…
Не безрассудно ли намеренье сие?
Все те, которые его предпринимают,
Нередко со стыдом его уничтожают:
Оставя свет, сперва скучают мыслью сей;
За скукой идет грусть, раскаянье за ней –
И после в свет вступить желаньи вновь родятся,
А возвратясь, они смешными становятся.
Скорее всех того свет может позабыть,
Который в нем ничем не мог доволен быть.
Доверенность его и счастье пропадает:
Он – свет, а свет его оставить предпримает,
Тогда он отстает от места своего,
Где могут обойтись легко и без него;
Потом занять его хоть мысль опять приходит,
Но место прежнее он занятым находит.
Скажи мне: чтоб покой снискать душе своей,
Оставить должно ль свет и бегать от людей?
Разумный человек, которому природа
Велела в обществе для пользы быть народа,
Оставить должности не хочет никогда,
И, где велит долг жить, он там живет всегда:
Хоть при дворе жить век судьба его приводит,
Уединенье он среди двора находит;
И если иногда он так захочет жить,
На тот час может он всю пышность отложить,
Не помышлять о том, что важно и полезно,
И видеть только то, что есть ему любезно.
Но ты мне искренно скажи, любезный друг:
Какая темна мысль тебя объяла вдруг?
И ежели тебя о том спросить я смею,
Печаль?…
Корион
Я никакой печали не имею,
И мне еще к тому причин нималых нет.
Менандр
Так для чего ж тебе противен ныне свет?
Хоть нравы у людей и стали поврежденны,
Однако мы наш век жить с ними принужденны.
Мы должны завсегда покорны быть судьбе –
Последовать сему советую тебе,
И убегать людей причины я не вижу;
Корион
Я их, любезный друг, и сам не ненавижу;
Современникам я могу ли быть злодей?
Могу ль я быть в числе превратных тех людей,
Которые без вин, без права, без причины
Злословят весь сей свет до самой их кончины?
1 2 3 4 5 6 7