ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не доходит! Возбужденный, хотя еще ни в чем не уверенный, он стал смотреть на линии более внимательно. Хотя и очищенные от зелени, они были окружены зарослями винограда и цветов. Часть этой буйной растительности под порывом утреннего ветерка отбрасывала тени на лабиринт золотых линий. Тени! Темные тени, закрывающие солнце!
Он постиг тайну. Он вдруг понял, что пыталась ему сказать ослабевшая Пилар.
– Лал! – воскликнул он и вскочил со своего места. – Твой амулет! Дай его мне!
Как только Лал снял со своей шеи амулет, Реймон нетерпеливо схватил его и сложил вместе две половинки. Застежка захлопнулась, амулет снова был в целости: единый рисунок, изображающий двуглавую извивающуюся змею.
– Проводник! – выкрикнул он. – У нас он есть! – И, позабыв о водяных змеях и крокодилах, о том, что он не умел плавать, он выпрыгнул из укрытия.
В следующий момент он беспомощно барахтался в соленой воде, которая попадала ему в рот и в нос, щипала глаза и затягивала, несмотря на все его усилия удержаться на поверхности. Наконец Лал спас его: великан снова перенес Реймона и Нари на своих плечах на противоположный берег.
Несмотря на неудачный опыт с нырянием, Реймон оставался возбужденным, но на этот раз он был осторожен, да и ворота находились совсем рядом.
– Смотрите! – прошептал он, взобравшись на выступ рядом с картой. И, держа свой амулет высоко в воздухе, он позволил сплетенной тени змеи, отбрасываемой солнцем, упасть прямо на путаницу золотых линий. Сначала два рисунка, казалось, не имели между собой ничего общего, но затем, когда он повернул амулет, держа его лицевой стороной к солнцу, вьющаяся тень легла на единственную золотую дорожку, которая бежала с одного конца карты на другой.
– Видите! – сказал он, указывая на извилистую линию. – Это дорога. Одна единственная, куда не доходит солнце. Если мы по ней пойдем, мы дойдем до… дойдем до…
– До Луана? – спросила Нари ослабевшим голосом.
Он внезапно опустил руку. Да, он не сразу сообразил, куда мог завести их амулет. Он думал лишь о том, чтобы найти дорогу через лабиринт, чтобы не потеряться в этом громадном городе. Но Нари была права. Куда еще могла вести тропа, как не к Луану? Да и Пилар то же самое говорила: «К Ночному Лорду или к Солнечному, какого бы ты ни искал». Сейчас ему вспомнились эти слова. И в первый раз они имели смысл – вьющаяся тропа на амулете могла читаться как вперед, так и назад, от одной змеиной головы к другой.
– Да, – ответил он мрачно, – дорога, которая ведет к Луану.
Он был так разочарован, что не заметил, как амулет выскользнул из его пальцев. Он стукнулся о выступ и упал бы в воду, но Лал успел поймать его.
– Луан! – сказал он хриплым шепотом, и снова поднес амулет к карте. Затем он снова произнес с дрожью открытия: «Луан! » – и ткнул огромным пальцем в точку, на которую большая из змеиных голов отбрасывала свою тень.
В его голосе не было и намека на скорбь, его массивные черты лица наполнились странной радостью.
– Что это? – спросила Нари, в не меньшей степени, чем Реймон, удивленная его ответом. – Ты хочешь пойти туда? К нему?
– Домой… для мамы… – шелестел Лал в восторге. – Лал… берет Пилар… домой…
– Пилар? – удивленно переспросила Нари.
– Он носит ее останки в этом мешке, – объяснил Реймон. – Он хочет похоронить их где-то в этом городе.
Он внимательно наблюдал за Нари, когда говорил это, ожидая, что она с отвращением отпрянет от мешка. Но этот мешок, казалось, отталкивал ее не больше, чем сам Лал.
– И ты думаешь, что твоя мать связана с Луаном ? – спросила она Лала, мягко кладя свою руку на его плечо. – Ты приготовился отнести ее туда? Ради нее встретиться лицом к лицу с Ночным Лордом?
Он решительно кивнул.
– Мама говорит… домой… около Луана… около воды… – Снова он повернулся к карте, изучая ее, запоминая затемненный маршрут, которым им предстояло следовать. Наконец он кивнул. – Лал… запомнил… – сказал он твердо и потянулся, будто бы для того, чтобы поднять Нари и Реймона к себе на плечи.
– Минуточку, – возразил Реймон, отступив назад, – не просите меня идти с вами. Я здесь для того, чтобы свести счеты с Солмаком, только и всего.
– И как ты собираешься это сделать? – спросила Нари. – Солнечные ворота заперты с той стороны. Ты не сможешь выйти.
– Это еще не значит, что я должен бежать сдаваться Луану! – вспылил Реймон, возвышая голос, доносящийся теперь уже до ворот.
– Почему? – настаивала она. – Ты сам сказал, что Луан спас твою мать. Он и тебя, может быть, спасет.
– А если нет? – громко возразил Реймон, не заботясь о том, что его голос раздается по всей округе.
Он видел, что она борется с собой, собирая все свое мужество, чтобы покрепче ухватиться за Лала. Ее золотая кожа находилась в резком контрасте с его темным волосатым телом.
– Я готова попробовать, – сказала она доверчивым тоном, – я уверена, что Лал защитит нас, если сможет. Так же, как он сделал это вчера.
– Если ты такая дура, чтобы верить, что он сможет… – начал он, раздираемый ревностью и гневом.
Его прервали громкие голоса со стороны ворот. Кто-то отчетливо выкрикивал:
– Позовите Солмака! Скорее позовите Солмака!
– Опасность, – пробормотал Лал, и на его лице отразилась тревога. – Реймон… не остается… Лал говорит… Вместе идем…
На этот раз он не позволил Реймону возражать. Подхватив на руки обоих своих спутников, он бросился прочь от ворот. Синяя вода забурлила, когда он грудью стал пробивать себе путь.
Глава семнадцатая
ДОРОГА ПО ЛАБИРИНТУ
Дорога, которой они шли, была узкая, по сторонам ее стояли высокие здания, так что путешествие по Запрещенному городу походило на продвижение по поросшему зеленой бахромой туннелю. Солнце тускло светило сквозь переплетенные ветви. В самых сумрачных местах тучи крошечных насекомых клубились над синей водой, малиновые стрекозы уносились прочь при их приближении, ящерицы и водяные змеи высовывались и наблюдали за ними своими глазами-бусинками, прячась за качающимися листьями. И на каждом повороте, греясь в редких пятнах солнечного света, сидели крокодилы. Огромные мрачные создания шлепались в воду и подплывали к ним, но всегда, как только песня Лала начинала звучать в жаркой тишине, они резко поворачивали обратно к своим нагретым выступам.
Нари, удобно расположившаяся на плечах Лала, была заворожена всем происходящим вокруг. Реймон же со страхом поглядывал на крокодилов, все еще сомневаясь в том, что Лал способен уберечь от них путников. Кроме того, Реймон часто вслух беспокоился о том, в правильном ли направлении они двигались.
– Ты уверен, что мы идем, куда надо? – спрашивал он каждый раз, когда они хоть немного меняли направление.
И снова его страхи оказывались напрасными, потому что на каждом четвертом или пятом переулке они встречали очередную карту города – линии, сверкающие в солнечном свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42