ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка растерялась и взглянула на него. Джордж тоже растерялся.
— Я… я бежал только в ваших интересах. Крупье не отдавал мне выигрыша, так что мне пришлось взять его самому. Вышло ровно два луидора. Вы поставили пять франков, а выигравший получает в семь раз больше; кроме того…
Пожилая дама, сидевшая рядом, выглянула из-под зонтика и прервала его объяснения:
— Кто этот молодой человек?
Джордж удивленно посмотрел на нее; он и не подозревал о ее присутствии. Он решил, что это мать или тетка. Конечно, она удивлена тем, что незнакомый молодой человек заговаривает с ее дочерью или племянницей. Джордж стал оправдываться.
— Я встретил вашу… молодую леди… в казино вчера вечером.
Лицо старухи мгновенно окаменело.
— Так, значит, вы прошлую ночь играли в казино? — с негодованием произнесла она и поднялась со скамейки. — Я возвращаюсь в отель. Когда вы устроите свои финансовые дела с вашим… другом, я хотела бы переговорить с вами.
Джордж молча смотрел ей вслед.
Девушка заговорила странным, прерывающимся голосом, точно обращаясь к самой себе.
— Все равно… Это к лучшему.
— Боюсь, что ваша матушка рассердилась на вас, леди Юлия, — сказал Джордж.
Девушка удивленно посмотрела на Джорджа и расхохоталась. Румянец залил ее щеки.
— Я не понимаю, зачем я это сделала! — резко сказала она. — Я очень жалею об этом. В ваших словах не было ничего смешного. Но я не леди Юлия и у меня нет матери. Леди Юлия сейчас ушла, я… я только ее компаньонка.
— Компаньонка?
— Правильнее сказать, бывшая компаньонка. Она мне запретила даже подходить к казино, а я пошла…
— Значит, из-за меня вы потеряли место! Если бы не я, она ничего не узнала бы…
— Вы оказали мне большую услугу, — ответила девушка. — Брат давно уже зовет меня к себе в Канаду. А я не имела силы воли, чтобы порвать с нею. Я знала, что жизнь уходит, глупо уходит, но я, как все женщины…
— Что же вы собираетесь делать?
— Вы помогли мне выбраться из склепа. Я уеду к Бобу в Канаду с первым пароходом.
Джордж задумчиво играл тростью.
— Там довольно трудно устроиться, — произнес он.
— Ну так что же? Живут же там другие.
— Вы разрешите мне сесть? — спросил Джордж. — Я хочу вам кое-что сказать, но не могу решиться.
Он сел и устремил взгляд на белую яхту, снимавшуюся с якоря.
— Знаете что? — сказал Джордж. — Выходите за меня замуж.
Девушка быстро повернулась и взглянула ему в глаза.
— Я знаю, — продолжа он, — мы встретились только вчера. Вы, может быть, думаете, что я сумасшедший.
— Не думаю, — спокойно ответила она. — Хотя вы довольно эксцентричны. Вы только жалеете меня, как вчера в казино.
Впервые он прямо взглянул ей в глаза.
— Я не знаю, что вы обо мне думаете, но я вам выскажу все! Я — клерк страховой компании. Я получаю сто фунтов в год и десятидневный отпуск. Вы меня принимали за миллионера? Если хотите, я — без пяти минут миллионер. Недавно я получил в наследство тысячу фунтов. Вот почему я смог приехать сюда. Теперь вы знаете обо мне решительно все. О вас я не знаю ничего, кроме того, что я люблю вас. Выходите за меня замуж и едемте вместе в Канаду. Вы сказали, что я помог вам выбраться из склепа. Я тоже в склепе! Помогите мне…
Девушка молчала. Джордж хотел заглянуть ей в глаза, но тень от пальмы скрывала ее лицо.
Потом он почувствовал, что ее маленькая ручка коснулась его руки. Он схватился за нее, как утопающий за спасательный круг.
Девушка встала, тряхнула головой и весело сказала:
— Пойду выслушивать последние нотации старухи.
Джордж поцеловал ей руку.
— Да, кстати, — спросил он, — как ваше имя?

1 2 3